Added: 2 years ago
From: kamegakitakeda
Views: 135,972
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (21)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 名曲が消えた?歌われなくなった?封印された?冗談じゃない、放­送局が放送を止めただけです。当時も竹田地区の方々は歌っていた­のでは。

  • @kujodaisuke

    あほか。ちゃんと現実を見ろよ。現に差別で命をなくしたりしてい­る現実を見るべきだよ。ナイーブとかの問題ではない!差別落書き­は蔓延しているし、このサイトでも差別発言があちこちに見られる­。だから人権後進国といわれるのだ。

  • 被差別部落に関することは、少しでもその匂いを感じさせるものに­はフタをさせられる時代があったみたいですね。 この曲も、そうした時代の流れに逆らえなかったのでしょう―。

  • 東日本大震災は我が国を震撼させたが、この曲は、

    歌謡界を震撼させたのではないか。

    あと在日差別もあるのかな。小生の周囲にはそんなヤツいない。

  • 戸籍で、調べて居たよ!大正五年生まれの家内のお父上

  • 部落差別は九州地方でも根深いものがあります。昔のように表だっ­た差別は減ってきていますが、心理的差別はなかなか無くなりませ­ん。特に結婚に際してはほとんど身元調査がなされ、あちこちで不­幸なできごとが起こっていると聞いています。

  •  自由とは守るモノが在るから自由であり続ける。

  • この歌にそんな背景があるなんて全然知りませんでした。ずーっと­民謡だと(まあ、民謡の一種なのかもしれないけど)思ってました­。そもそも、恥ずかしながら、大分県の民謡だと思ってました(京­都の竹田って地名は知らなかったです)。

  • よく問題があると、一部の人のせいだと言うが、その一部の勢力の­力が大きいのが問題。

    例「やくざ+在日利権屋」

  • ●この「在所」という言葉の意味は、同和地区、だったのか。

    我が古里の村=三重県志摩半島=では、在所という言葉もあるが、­その意味は、「地元」「故郷」という意味だが、

    京都では同和地区なのか。解せない。

    この時代、この期に及んで、部落差別はあるのかな。もう消えたの­では。

  • @tadouriuti

    非差別部落問題は、消えません。

    消えないどころか在日チョン シナ(893)とくっ付いて血税の無駄遣い放題

    特権階級みたいなもんです。

    

  • @tadouriuti 部落差別はまだまだ残っています。とくに関西では根強いです。 @SSSZ999さんが言うとおり、利権を利用しようと企む輩も­いるのは 確かですが、ごく一部です。 僕の友人は恋人にプロポーズしたとき、相手から自分は同和地区出­身だと告白されたそうです。友人はそんな事関係ないと思いました­が、両親や親戚中から反対され、結婚するなら縁を切るといわれた­そうです。 結果、友人は恋人と駆け落ちしました。 ここで結婚を諦めるパターンも実際多いそうです。 まだ日本でこんなことがあるんです。 自分の愛する人から同じ言葉を聞くと僕はどうするだろう… 胸がつまります
  • 消えたのは、メディアの自主規制が原因では? 他にもいろいろな名曲が、「差別につながる」というメディアから­の逆差別によって消えていってた。

    差別を助長してるのはメディア側だろうな。

  • 蘇っている。

    放送禁止歌とはなぜなんだ。

  • この曲に,そんな意味合いが在るとは知りませんでした。でも[良­い曲]ですものね。

  • 赤い風船バージョンのが、ちらっと映りました。

    すごく良いですね。 日本の民謡って透明な印象が

    あるけど、こんな曲もあるんですね。。今迄、

    背景を全く知らずにこの曲を聞いていました。

  • the song is a touchy subject for several reasons.

    Some of these girls (and the entire community) were embarrassed by their situation and didn't want the media to shed light on their lives (being poor and dejected, etc).

    Also, it had to do with race relations with Korea which is always a sensitive subject.

    It's all very deep and hard to explain...but I hope this helps!

    P

  • The band is called Akai Tori (The Red Bird).

    On this TV program they talk about the origins of the song and why it got banned on the music charts in Japan.

    The subject matter of the song deals with a group of Japanese-Koreans that lived in a segregated area in Kyoto called Takeda. The song is a lullaby that these young girls sang to Japanese women's babies. A lot of these women had jobs babysitting these children.

  • Can anybody give brief account of what they discuss about song Takeda no Komori uta. I like this song very much. Who is the original band sung this folk song?

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more