"My way or highway" to wyrażenie idiomiczne nie dosłowne; oznacza bardziej: "albo zrobimy to po mojemu, albo idź w cholerę"; takie coś, gdy ktoś kieruje samochodem, w którym Ty jesteś pasażerem i Ci się coś nie podoba w jego sposobie prowadzenia; i takie stwierdzenie kierowcy daje Ci wybór - "albo uczestniczysz dalej w _mojej_ drodze, albo idź na autostradę łapać stopa". Może być użyte przez kierownika projektu, gdy zgłaszasz zastrzeżenia nie zgadzające się z jego zdaniem i ma Ciebie już dość.
"Doug ...odwroc wzrok".....ahahahahahahahaha.za takie sceny i za monologi Coxa uwielbiam ten serial
MegaDantero 1 month ago
moim zdaniem to najambitnijesza produkcja amerykanska z kategorii seriali jaka powstala .refleksyjna ,zabawna i ...niesamowita!!!!!
MegaDantero 1 month ago
-CO TO BYŁO? Nie rozumie pan że jesteśmy w jednej drużynie?!
-My dwaj? Oj, to przerżniemy xDDDDDDDD
evamyhero 7 months ago
widziałem ten serial 2 razy chodzi mi o sezony 12345678 i nie żałuję ani sekundy!!
rafalHTCHERO 10 months ago 5
co sie stalo z tamtymi starzystami? z tamtym kolesiem co mu nic nie wychodzilo.?
rafalHTCHERO 1 year ago
ta scena pierwsza z rzeczą, którą przykłada sobie do twarzy jest kosmiczna ;D
bartolomju 1 year ago 2
"My way or highway" to wyrażenie idiomiczne nie dosłowne; oznacza bardziej: "albo zrobimy to po mojemu, albo idź w cholerę"; takie coś, gdy ktoś kieruje samochodem, w którym Ty jesteś pasażerem i Ci się coś nie podoba w jego sposobie prowadzenia; i takie stwierdzenie kierowcy daje Ci wybór - "albo uczestniczysz dalej w _mojej_ drodze, albo idź na autostradę łapać stopa". Może być użyte przez kierownika projektu, gdy zgłaszasz zastrzeżenia nie zgadzające się z jego zdaniem i ma Ciebie już dość.
newelka 1 year ago
jak się nazywa to coś, co JD przykłada sobie do twarzy w pierwszej scenie?
kespi1916 1 year ago
hehe . DOdawaj nadal;p 5/5
andon96 1 year ago
zamiast gówna zmielić kawe xD
Pitoleczek 1 year ago