Vai niin, tuota ei mun englanninopet kertoneet (tai sitten meni ohi korvien) . Enkku kun ei muutenkaan ollut mun pääasiallisia mielenkiinnonkohteita enkä oikeastaan tiedä britti- ja jenkkienglannin eroista muuta kuin että pants tarkoittaa eri vaatekappaletta eri mantereilla. Toisaalta voiko koulujärjestelmiä edes verrata toisiinsa. Tämä edellyttäisi kai parempaa tietoa muiden kouluista, muuta kuin huhupuheista opittu.
Comment removed
vartZi123 2 years ago
@vartZi123 ai lukio ja yliopisto on lähes sama asia. :DD LOL
Friss99 11 months ago
Lukio ei muuten ole high school, vaan upper secondary school. Amerikkalaisten high school on kai vähän yläastemaisempi.
College taas on ilmeisesti yliopistoa tms. vastaava samoin kuin university. Ellen ole sitten ihan unohtanut enkuntunteja.
Mä olen muuten joku tossa sinises rekassa kiljuvista.
Belgiter 2 years ago
Ehkä kuvauksessa tarkoitettiinkin sanoa 'leaving for college' jolloin merkitys on haluttu.
Belgiter 2 years ago
Väärin, jenkeissä High school ( sama asia)
Briteissä upper secondary school
Likylight 2 years ago
Vai niin, tuota ei mun englanninopet kertoneet (tai sitten meni ohi korvien) . Enkku kun ei muutenkaan ollut mun pääasiallisia mielenkiinnonkohteita enkä oikeastaan tiedä britti- ja jenkkienglannin eroista muuta kuin että pants tarkoittaa eri vaatekappaletta eri mantereilla. Toisaalta voiko koulujärjestelmiä edes verrata toisiinsa. Tämä edellyttäisi kai parempaa tietoa muiden kouluista, muuta kuin huhupuheista opittu.
Belgiter 2 years ago
lukio on college vitun uuunot ja highschool on korkeakoulu!!!!!!!!!!1111111111111111111111111111111111111111111
zeiki 3 years ago
lukio on high school : D
harryfani 3 years ago
Muuten ihan kiva mutta lukio ei todellakaan ole college. :D
FrZerry 3 years ago