Added: 2 years ago
From: siu82english
Views: 34,705
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (22)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Genial! :-) and French call it : Capote Anglaise, which means... "English" condom.

  • thz :)

  • siu ... love ur slang stuff ....

    "johnny" comes from the brits calling a "rubber johnny" .... 60s 70s lingo ...

  • 學無止盡

  • 有一次有個外國人問我地方.....

    但係我只係識講一d 向左向右直行

    搞到佢"陀陀令"

    我想你教下一d字係用係問路既時候用嫁

  • hey dude!

    hahaha. loving this one!

    i never knew british people refer condoms as 'johnny'

    hahaha.

    great vid!!

  • British Slang

    "John"

    Definition: a prostitute's customer.

  • yup

  • thz siu sir

  • 學多樣野緊係好 但係呢個題目唔去到英國都用唔著

  • Interesting:D

  • Thanks! Siu Sir. 好有用!

  • how about north american way?

  • none, just condom

  • American called it rubber

  • The yanks called it rubber.

  • condomns are refered to as johnny's because back in the old times, in Brit, a particular typeof the prostitutes' clients were called "John. Johns were required to put on condom, which was called "conny". So, the world Johnny :)

  • Haha interesting.

  • 58秒好細聲,聽唔到........

  • 哈哈那如果有人叫jonny不是像?

  • 太短。

  • 哈, 又學到新野啦, thanks siu sir ^_^

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more