Added: 5 years ago
From: demogorghon
Views: 86,449
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (62)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • "Spłyneły im na Olimp slodkie dni... jak martini" xD

  • 0:01 "no to lu panienki" niezapomniany, nie-do-podrobienia głos Pana Janusza Zakrzeńskiego

  • oczyścił glob i zmierzył mu pi ;)

  • błagam o cały film herkules błagam błagam

  • no i to sie nazywa bajka a nie jakies wrozki :/

  • Kocham tą bajkę ! LOVE FOR EVER!

  • "menele zwane tytanami":D

    

  • 0:01 i 2:58 no to lu panienki :)

  • 2:58 i 0:01 no to lu panienki:)

  • bo za wysoko stał by mieć to gdzieś. sławimy go do dziś (no dalej kotku). :))

  • Brakuje tylko kawałka o Hadesie :/

  • Ta muzyka która się zaczyna w 1:30 zawsze mi się kojarzy z Highway to hell

  • @Anastazjaxx1 dokładnie !

    wychodzi świetny remix. :D

  • "Spłynęły i na Olimp dni słodkie jak martini" :D

  • Słodkie jak martini, co? xD

  • Polish rocks!

  • 2:43 powiedzcie mi, jakim cudem wpadła mu piłka POD dom?

  • @xxmeoff

    Też się głowiłem nad tym xD.

  • @xxmeoff Przez kanały XD

  • oczyścił glob i zmierzył mu pi. ; D

  • ,, spłynęły na olimp słodkie dni jak martini ;D "

  • Każda z nich ma nie powtarzalny głos ;)

  • bardzo lubim :)

  • no to lu panienki ;*

    XD

  • szczerze zastanawiałam się, czy się czasem nie przesłyszałam XD

  • WULKANY mialy konkurs plucia lawa dzien za dniem a nie tytany

  • "Tytany miały konkurs plucia lawą dzień za dniem"

    Hahaha XD

  • "Menele zwane tytanami" XD

    Jednym słowem wyśmienite! XD

  • heh it depends i have seen the hungarian version and I didnt like it so i supose it all depends on the "taste"  cause every one likes diferent types of voices etc

  • yeah, your right (:

    im hungarian and your polish so our opinion is very partial :P

    but i still think ours is much better

  • Te muzy są zadygiste ^_^

  • a nie Miriam Aleksandrowicz?

  • A czy ta najgrubsza muza nie ma przypadkiem głosu ś. p. Joanny Wizmur?

  • I TRIED to translate it :)

    I don't promise it is all perfect gramatic, but here we go:

  • Thalia: You hear him? He got a swelled head , for a while it will be here a greek tragedy!

    Terpsichore: Take it easy, daddy!

    Calliope: Now we're going with it, honey ;)

    Narrator: So go on, ladies.

  • Calliope: We muses sisters, art goddesses, we will beatify a Hero!

    Terpsichore: You know him? It's a Hercules.

    Thalia: You wanted to say a Muscules?! Wooho, would some of us refuse him? (question rhetorical ^^)

  • Calliope: This story has got it's beginning not today, but before the fearsome world heard about Hercules...

    All: When the world had few years when it was hot or cold, a lushes called Titans fooled around, and left a rubble everywhere!

    Thalia: There ruled a ford and smell! So ferociously quaked our vale!

  • All: The volcanoes had the lava-spitting competition day by day!

    Thalia: Rock on, sisters!

    All: On the stage stepped Zeus, who could by a bolt bruising and these old creatures under lock and key taking! And he fulminated to all this anarchy remove down! Really believe me he just stood too high to do not care !!!

    We support him 'til today!

  • Just sing it, baby. (or kitty insensinly ^^)

    He exonerated the globe and mated it's π (math symbol)

    Then earth took a breath and really believe me!

    And on Olimp glided some sweet days like Martini

    Then earth took a breath and really believe me!

  • Could somone help me with the lyrics (A link, or sending them as a comment)? A great version anyway, although I don't understand a word of it:S

  • Of course I can ^^

  • Tak jest xD

  • (L)Poland(L) :)

  • it's good :D

  • Yeah, BLACK PEOPLE sing grate, but Polish lyrics are better :P

  • funny

  • its ok, but i prefer the american version

  • Ta pulchna jest najlepsza z tym wszyskich muz.Świetna.:):)Świetny głos, a ta wersje polskie sa jakieś chyba no nie zawsze ale prawie zawsze są najlepsze!!!!!!!

  • c'est la version polonaise?ci c'est le cas c'est à chier!

  • Superowe! Muzyczka jest extra i szybko wpada w ucho. Dzięki za umieszczenie tego fragmentu :D

  • Żeby cudzoziemcy też mogli zrozumieć :)

    Ja na ten przykład uwielbiam Kantońskie wersje piosenek disneya, ale nie rozumiem w tym języku ani słowa :)

  • moge to ciagle i ciagle i codziennie ogladac :P

    Ps:po co polscy urzytkownicy pisza po angliku?? e??

  • Ta gruba ma zajebiisty głosik , pozatym pozniej jest troche z jezzu ! >XD

  • Polska wersja ma najwięcej werwy ;)

  • Kocham to, ta najgrubsza ma super głos...

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more