This gentleman's version of Hebrew is a hodge-podge of dialects, confused with actual errors of pronunciation. My Iraqi in-laws would have enjoyed this, as would my Moroccan brother-in-law, for its comedic value.
The aleph sound is also made by American 't', at the end of a word after a vowel in informal reduced speech: for example, What? bite me. Also, beth and bheth are more like the Spanish b,v.
@NuCreature8 DOn't think o "how to say in Hebrew" instead, think what does Amanda Mean in Hebrew. Just for example, Amin= (I believe also said as Amen) and Da (da-ah)= Knowledge So...Amenda or AmeenDaa= I believe in Knowledge. There's probably a closer enunciation using this more ancient version, but I will leave that for you to discover. Good luck! :-D
Isn't Resh one of the 7 double letters? The seven doubles according to Sefer Yetzirah are: Beth, Gimel, Daleth, Kaph, Pe, Resh, Taw. Sefer Yetzirah is attributed to Avraham Avinu. According to wikipedia: "In the Yemenite tradition, Resh is treated as most other consonants in that it can receive a dagesh hazak under certain circumstances. And in the most widely accepted version of the Hebrew Bible, there exist 17 cases where Resh is marked with a dagesh." Do Yemenites distinguish the two?
@jonyadegari There are two forms of "shin" depending on where the dot over the letter appears. One is "sh" the other is a regular "s" sound. Sadi is a unique "S" sound. It is called an "implosive" or "emphatic" S. There are no living Jewish traditions for a unique pronunciation for the letter samekh, though I have seen in a book indication that there was a distinction. It also makes sense that there would have been. I do not know whether the suggested unique distinction for it is correct.
@jonyadegari that is a very good question and it took me forever to find the answer to this question. The truth is the original pronunciation of ס or samekh is lost in modern hebrew and even in almost all jewish communities. But in ancient hebrew it had to have been pronounced like an english "x" or a "ks" sound. I know this because both the latin alphabet with the pronunciation of it and the greek alphabet come from the hebrew alphabet and the our x and the greek ksi come from samekh or xamech.
Well done. A useful next step would be a section of the Tanakh read with this ancient pronunciation of Hebrew. Have you done that yourself . . . or could you direct us to a site online where something like that could be found?
It's understood that every consonant & vowel is different than any other. Thus we have 29 different consonant sounds & 10 full vowel sounds (in contrast to the schwas.) making 39 total. ( BTW Another Jewish thing that equals 39)
The way I say a Sin fits what the Radaq's explanation Judges 12:6.
I call it Zadi, because it's similar to the way some Italians pronounce the z in pizza. I've been told that some Germans also have it as a non combination sound.
Obedyashar don't listen to manachem and others more you are right the Baruch ha Shem is with you I am Christian I believe your word there are many that call themselves Christian or Jews just because they were born in a Jewish home or a Christian home but there not the true Jew or defendants of abraham are those who believe in he who fulfilled the law yeshua ha moshiach not those who dedicate there lives trying to fulfill the law they can't focus on he who fulfilled it in order to get right with
That was amazing brother Ben isroel Ben yeshua shalom oleihem truly I tell you it is the true pronunciation . And Hebrew is the mother tongue of all (THE HOLY TONGUE )
You shouldn't have brought the Temani Jemal & Guf both errors. The proper Zadi is like the z sound found in some places in Central Europe where it is a non combination sound. Not ts or tz. Some people say pizza that way. The Sin is sharper than the Samach .
Rabbi Yehoshua O. Bresler Author of Saphah V'rurah on Ancient Hebrew.
@Yehoshuao Shalom; I'd agree that Sadi is an emphatic 's' rather than a Germanic 'ts'/'tz', or at least many put it this way.
What's exactly your evidence that Sin was historically or originally pronounced more sharp that the Samekh? You may send me a PM if you prefer but I'd love to hear back from you on this.
Salam. Thank you for your videos. I find them very informative and interesting as i don't hear yemenite Hebrew often.Question :) What is the difference between Sin and Samech? or are they interchangeable? e.g. the word for horse (SUS) Samech Waw Samech, can you get away with writing it as Sin Waw Sin? Or is it a matter of just learning how the word is spelled as it is? Thanx a million!
@zetticat This is not the easiest question to answer but they can't be interchangeable since *most* ancient Hebrew Samekh's in words did NOT have alternate versions with a Sin spelling. For example, the word Sus cannot and was never spelled Sin Waw Sin...
LOL - He's not Arabicizing Hebrew. On the contrary, he's pronouncing the correct pronunciation of Hebrew by way of the Yemenite tradition. The Yemenite Hebrew is the most closest Hebrew that resembles the spoken Hebrew of the 1st and 2nd Temple.
If it sounds more Arabic, then it sounds just right. Hebrew and Arabic are sister languages. So they have to compliment each other in sound, similarities and other important notes.
@JubanTeyman24 If this was true (which we know its not), how come we only see the Yemenites use this pronounciatuon and not other Mizrachi (Arab Jews)? You are wrong!
Who is we? It's just you. Historians of Biblical Hebrew (and by Historians I mean Scholars of the Hebrew language) affirm in great unison that Yemenite Hebrew is the most closest form of spoken Hebrew to Biblical Hebrew. Unlike Mizrahi and Ashkenazi Hebrew, Yemenite Hebrew had been isolated for thousands of years and retained it's spoken purity by the Yemenite community. Intermingling and mixing never reached the Yemenites, unlike the fate of their Mizrahi and Ashkenazi brethren.
@JubanTeyman24 Historians/linguists are not entirely certain about the Yemeni dialect either, despite what you say. We know from all that has been written about the subject at hand that some aspects of the Yemeni pronouciation might be correc, but not all is certain.
My friend, jealously dies hard just like vengeance. Do you have that level of contempt to your own Yemenite Jewish brethren, that you would deny that statistical truth of their dialect of Hebrew being the most "closest" authentic verbal pronunciation of the exact way our forefathers spoke Hebrew? You should take pride in knowing that they kept it alive, not envy them for it. Each Jewish group provided a greatness to the world of Jewry - even the Yemenites. Be safe!
@JubanTeyman24 I am not jealous, I am simply stating what Scholars from the Hebrew university have stated about the Yemeni dialect. As I have 'Historians/linguists are not entirely certain about the Yemeni dialect either, despite what you say. We know from all that has been written about the subject at hand that some aspects of the Yemeni pronouciation might be correc, but not all is certain.' I am through discussing this with you!
@Menechem These scholars don't cast doubt on the entirety of Yemenite pronunciation as being authentic to ancient Hebrew. Regarding letter pronunciation, they only cast doubt on "jimal" as opposed to "gimal" and "gof" as opposed to "qof."
I don't think I entirely understand your last comment. Do you mean the letter-sound of W? LOL Aside from Hebrew, we are also taught Aramaic. And there exists a W-sound in all Semitic languages. It's called Waw. LOL Go sample some Assyrian/Aramaic pronunciation all to your benefit on Youtube. You my friend appear entirely ignorant of Near Eastern Languages. You debating me on this subject, excuse my sense of arrogance, is laughable.
@JubanTeyman24 There is no W in Aramaic until long Arabaic came around. There is no W in the ancient near eastern languages, Hebrew, Akkadian, Aramaic, rtc. Please just stop with your ignorence. I have a masters in semetic languages!
@Menechem LOOL!! Masters in Semitic Languages?!! Laughable to the MAX! Here's somethin' you didn't learn. The letter "V" & "U" & "W" were originally pronounced as a "waw" sound. The Hebrew letter ( ו ) gave birth to the Greek letter Upsilon (Y) which mutated into the Latin "V" sound (lower lip with upper teeth). The modern V sound only existed for the past 700 to 800 years. Even when one read the tetragrammaton Y-H-V-H, the V was understood as a U/W sound as in "oo" so as to be read as Y-H-W-H.
@JubanTeyman24 You're the one to laugh @. BTW, I thought Yemenites were Orthodox, what are you doing going online on Shabbat? As I have said, if the true pronunciation as 'w' we would se this in Akkadian and other languages at that time. Yemenites use Arabic influence, I'm sorry to break it to you! If you had the correct pronunciation, than why don't all Mizrachi Jews use it?
@Menechem ...from where? Your anti-all things Middle Eastern Christian university? I'm so happy to see that you've come clean with us and exposed yourself as a "messianic Jew" through your "channel." I'm ever amused that the most ignorant Jews who comment on my videos constantly eventually show themselves to be not so Jewish - either entirely non-Jewish phonies, or ignorant atheists, Christian, or Muslims who were born of a Jewish parent. I've blocked you 4 your ignoring my constant warnings.
@Menechem The "W" sound is found both in Aramaic and Arabic. Of course, you biasly disregard Arabic. Being that Akkadian has been an unspoken language for more than a few hundred years (lol) ...no one can say with 100% certainty what the pronunciation of Akkadian was. ...but just a "by the way," Akkadian also had a "W," according to Wiki. Will you cast doubt on Wiki being that it doesn't line up with your comment?
I 2nd Juban, Who is the "we" you speak of? The uninformed. Yemenite Jews are unique from other Middle Eastern Jews almost exclusively only with regard to pronunciation of "gimel" as "jimal" and qof as "gof." All the other letters are found likewise among various other Middle Eastern communities, especially among Iraqi Jews. The most "Arabicising" sounds (the hhet and 'ayin) are essentially universal among non-European Jews.
thank you very much .... this pronounciation was very helpful ..i have been learnign hebrew and i found it so similar to arabic..ofocurse.. the way ashkenzis or western jews make it sound ..make the word totally different.. I will stick to yemeni or iraqi jews way of speaking...
Some of the pronounciations are hard to hear because there is some background noise. Do you think you can make a video in a quieter place....I would really appreciate it.
hello i just discovered i am from jewish decent i would really like to know how to pronounce my name in hebrew would you be able to tell me, my name is Frank
Hello! My name is Brandi and I was hoping you could help me with something... I need to know how to spell my sons name in Hebrew. His name is Jaese and it is pronounced Jay-sss. Is it a samekh or seen for the sss sound and then would I use a Jimal for the "J" sound?and for the long "a" sound in his name would I put a line under it? and it would be written in that order since Hebrew is read from right to left correct??? HELP :) thank you very much! my e-mail is Jaesesmom@gmail.com ~Brandi
@twizzdeadangel85 I noticed that the movie Ajami is spelt "Agami" in the Hebrew release. I would suggest using a 'y' in place of 'j' would be better, however. Hopefully someone will give a better answer.
Well, it's actually a mistake to imply J as a Y in Hebrew. We have the letter Gimel (which can be compared to the English "G" sound). However, we use an apostrophe on the Gimel to indicate that it is a "J" sound. The whole J sound being substituted by a Y is a Christian method abhorred by Jews. Christians have been "J" -walking on a lot of Hebrew names.
Very nicely done. Trying to say the letters correctly has revealed to me why people have the accents they have. It is VERY HARD to un-train our lips. Trying to pronounce certain letters with just the lips is very difficult. You would have to make a conscience effort for sometime to speak without any accent. Thanks for making this video.
Along the same lines the Greek Septuagint uses the Greek letter zeta for the tzadi and in that era the zeta is thought to represent the dz sound like in the English word adze which is a voiced equivalent of the modern tzadi sound, if tzadi had been pronounced as an emphatic S one would expect it to have simply been rendered by a Greek sigma.
@omedyashar Your lack of knowledge! You're the one with the mispronounciation! This is Arabaic! If there was 'th', 'w', 'j', in ancient Hebrew, than we would see these letters in Akkadian, Aramaic, and other near eastern languages! You're a fool! Coverts like you, should not be teaching!
Yemenite Jews distinguish between qamaS (kamatz) and pataH too, just as Ashkenazim do distinguish. I think the main difference is that Yemenites are typically more careful to also CLEARLY distinguish between qamaS and Holam as well... whereas, at least to my ears, many Ashkenazim pronounce qamaS and Holam nearly if not exactly the same - perhaps not in theory, but it seems that this is often the case in practice.
@omedyashar your ears are wrong, Ashkenazi Holam is Au,Ow, Oy,Ey,Ay or ey depending on dialect, in Israel you are more likely to hear Oy which is the pronunciation. In America Oy is the most common among Yeshivish, Ey among Chabad, Ow among older Anglo-Ashkenazim(more assimilated Jews back at the time when Germans ran the Shuls). American Ashkenazim have a problem sometimes distinguishing Ow from o, this is do to English.
hey sorry for crowding your page like, which I know you don't like, but I'm finding the tsade hard to do. I am sounding a bit like the gopher from winnie the pooh, is this normal?
for the taw where exactly do you touch your tongue? in your other video you say it's at the bottom of your top upper teeth, but this one the top of your top upper teeth?
Wow. You're super observant. Truth is I don't know why I specified in either of these videos where on the back side of the upper front teeth one's tongue should touch. To my knowledge it doesn't matter whether it's more towards the bottom of the backs of the front upper teeth or towards the top... and I highly doubt that these two ways represent two sounds in the IPA. It shouldn't be too hard to check, but I don't have the time to do so at the moment. You can find a chart on Wiki.
Short and sweet. I really got a lot out of it, as a beginner! Please, consider doing teaching pronunciations of some Biblical words.I would appreciate it!
Shalom.....keep up the good work brother....Don't worry about what others think....i saw the respect you gave to detail on the PRONUNCIATION of the alef bet....but i have to admit that it was misleading on the title somewhat..nonetheless, keep up the good work...May Ha-Shem bless your most earnest efforts according to HIS will..Amein..Shalom
But your Title is Ancient Hebrew Aleph Bet which it is not.. And I think it is disengenous of you to preach it as such. But I will respect your request and continue when possible over at your Karaite pages.
This Masoretic iHebrew is a farce and not how the Torah was written.Fancy Chidushim Ktav Ashuris dont fly. But paleo hebrew, that which out ancestors would hve used is far and away from the fancy Gematria and mystical treasure trove the Rabbis have made of this Ktav Ashurit. The Dalet was a triangle, the Ayin was a circle, the shin a W. and onwards, give peopel the truth and stop telling people this is ancient hebrew, because its classed as modern by scholars today. Fancy script Chalas.
Biblical Hebrew in no way discards the correct pronuncation of Het, ghimal, dhalet, waw, thaw, etc... In fact, we know these distinctions from Biblical Hebrew! Your original question was "why isn't Biblical Hebrew TAUGHT with pronouncing gimel, etc..." I understood from this wording of your question - the use of the word "taught" - that you were asking about why thosew ho TEACH it do not make these distinctions. My reply was not with regard to Biblical Hebrew itself.
And it isn't just Biblical Hebrew that has these sounds, these sounds were still pronounced even into the 3rd century C.E., because the Talmud refers to these distinctions. The Talmud even FORBIDS an Israelite who does not distinguish between these sounds from being a prayer leader, or from publically reading from a Torah-scroll, or from saying the Aharonic blessing! And it's not just the Talmud, ALL of these distinctions have been preserved among Middle Eastern Jews.
Because these destinctions also existed in enough European languages that most European Jews managed to continue knowing how to pronounce the difference between bet / vet; pe / fe; kaf / khaf. ...and the spearheads of modern spoken Hebrew were European Jews. This is the reason.
First of all, thank you for your videos, I just started learning Hebrew and it's really nice to actually be able to see the lips and mouth and have somebody explain exactly how to place them in order to make the sounds. My problem at this point is that I also subscribe to other channels and now I have different pronunciations for the same letter and I don't know who's correct.
I do not claim that this video represents mainstream / popularized pronuncation of Hebrew. If you want to learn Hebrew just for communicating -- perhaps first learn standard Israeli pronuncation. If you want to pronounce the letters correctly when praying or reading the Hebrew Bible, use this pronuncation.
It will be difficult for people to understand you if you speak to them using this pronunciation. I hope to make another video on this topic.
Thank you for the clarification and I'm looking forward to your video. I think it will really help us people that are barely starting like myself, thank you for your videos! Toda!
I was taught in Phoenician and Ugaritic and Biblical Hebrew classes that the Sin was pronounced more like the SH sound out of the two sides of the teeth (rather than the front)...sort of like Daffy Duck saying "Suffering Succotash." Everything else here seems to match perfectly to what I've been taught. I love your explaination of Alef!
@omedyashar I have an idea where he's coming from. The South Arabian alphabet, which apparently comes from Proto-Canaanite, has the letter Śawt, representing the sound that livingfilmmaker was describing. Also, Ugaritic has a letter with the same sound yet has the letter Samka, representing the regular "s" sound like in the Hebrew Sāmeḵ. So it's believed that שׂ originally had the 'ś' sound.
That was awesome man masha'Allah. So would it be weird to read hebrew with these pronunciations today, like in terms of reading Tanakh, or would this be considered more correct?
You should do a follow up video showing the actual Ancient Hebrew Alphabet, not the pronunciations but the letters themselves, and compare them to the modern Aramaic-derived script! :-)
@dawahaddict Actually, Yemenite Jews use these pronunciations. I wasn't aware that ḇ (soft b) and p̄ (soft p) were used by them since I thought that was just in Tiberian Hebrew and Syriac.
About the ancient Hebrew alphabet, are you talking about the Proto-Canaanite script that ancienthebreworg uses? If so, it would be awesome if Yoseph uses them, especially since they carry the meanings behind those letters (e.g. Bêṯ = house).
@SubZero7th I'm sorry I meant to call it the Paleo-Hebrew Alphabet. I'm not sure if it's the same as proto-Canaanite. It's probably very similar. It's the original hebrew alphabet. Today's modern hebrew alphabet is actually a modification of the Aramaic alphabet that the Jews switched to around the 5th century when Aramaic became dominant.
@dawahaddict I think you're referring to the script derived from the Phoenician alphabet, which is actually a later stage of the Proto-Canaanite alphabet. I believe that the Proto-Canaanite script used by the ancient Hebrews could be classified as "archaic Hebrew". Some say that script is derived from ancient Egyptian due to parallels between the two, but who knows for sure?
@SubZero7th Yeah i believe it was derived from Ancient Egyptian, or rather the Proto-Semetic or whatever they call it, from which Phoenician was derived.
Great video Yoseph. From what I understand, Sɔmaḵ was pronounced "s" and that Śîn is the letter which may have had a different pronunciation in ancient Hebrew and Proto-Semitic (said to be equivalent to the Welsh "LL" sound). Apparently, the emphatic equivalent to Śîn ("ṣ́" sound) is the ancestor to the emphatic d sound (ḍ) in the Arabic letter Ḍâd (ض).
Have not watched the video yet but looking forward to it. Generally, I am confused about the difference in pronunciation between the Ghimal and the Quph. Are they not very similar? Or am I getting something wrong?
This gentleman's version of Hebrew is a hodge-podge of dialects, confused with actual errors of pronunciation. My Iraqi in-laws would have enjoyed this, as would my Moroccan brother-in-law, for its comedic value.
DavRPeters 1 week ago
CAN SOMEONE PLEASE TELL ME IF THIS IS IN ACIENT HEBREW גם זה יעבור
mi805 2 weeks ago
This is incredibly helpful! Thank you ;)
ImahniDawson 4 weeks ago
Hebrew letters seem to have much more in common with Spanish than English.
rblashonhabrith 1 month ago
phe is also like the Greek phi, and Japanese s. It's like blowing out a candle.
rblashonhabrith 1 month ago
The aleph sound is also made by American 't', at the end of a word after a vowel in informal reduced speech: for example, What? bite me. Also, beth and bheth are more like the Spanish b,v.
rblashonhabrith 1 month ago
How do u say Amanda in Hebrew ?
NuCreature8 3 months ago
@NuCreature8 DOn't think o "how to say in Hebrew" instead, think what does Amanda Mean in Hebrew. Just for example, Amin= (I believe also said as Amen) and Da (da-ah)= Knowledge So...Amenda or AmeenDaa= I believe in Knowledge. There's probably a closer enunciation using this more ancient version, but I will leave that for you to discover. Good luck! :-D
SIROFNOBLERECORDS 2 months ago in playlist learn hebrew
@SIROFNOBLERECORDS Amanda is from Arabic. it means a stubborn aunt...
MrViTopol 1 month ago
Isn't Resh one of the 7 double letters? The seven doubles according to Sefer Yetzirah are: Beth, Gimel, Daleth, Kaph, Pe, Resh, Taw. Sefer Yetzirah is attributed to Avraham Avinu. According to wikipedia: "In the Yemenite tradition, Resh is treated as most other consonants in that it can receive a dagesh hazak under certain circumstances. And in the most widely accepted version of the Hebrew Bible, there exist 17 cases where Resh is marked with a dagesh." Do Yemenites distinguish the two?
MultiUltimater 3 months ago
you are the best. thanks for the helpful video.
JCH7771987 4 months ago
@MrArpas123 New Testament. Remember Yeshua was a so-called Jew who attended Sabbath services. The last supper was a Passover seder.
yaffah1952 4 months ago
Can you make a video telling the difference between צ, ס, ש
Are they different or just s sounds?
jonyadegari 4 months ago
@jonyadegari There are two forms of "shin" depending on where the dot over the letter appears. One is "sh" the other is a regular "s" sound. Sadi is a unique "S" sound. It is called an "implosive" or "emphatic" S. There are no living Jewish traditions for a unique pronunciation for the letter samekh, though I have seen in a book indication that there was a distinction. It also makes sense that there would have been. I do not know whether the suggested unique distinction for it is correct.
omedyashar 4 months ago
@jonyadegari ш.с.ц.
MrViTopol 1 month ago
@jonyadegari that is a very good question and it took me forever to find the answer to this question. The truth is the original pronunciation of ס or samekh is lost in modern hebrew and even in almost all jewish communities. But in ancient hebrew it had to have been pronounced like an english "x" or a "ks" sound. I know this because both the latin alphabet with the pronunciation of it and the greek alphabet come from the hebrew alphabet and the our x and the greek ksi come from samekh or xamech.
kelevgadol4 3 days ago
@kelevgadol4 so ס is "x" or "ks" צ is "ts" and ש is "s" or "sh"
kelevgadol4 3 days ago
Well done. A useful next step would be a section of the Tanakh read with this ancient pronunciation of Hebrew. Have you done that yourself . . . or could you direct us to a site online where something like that could be found?
cufflink44 4 months ago
How would you pronounce YHWH.
jjr505 5 months ago
@jjr505 j(y)hova :)
deathtoislam1000 1 month ago
thank you !
i am glad to learning the ANCIENT HEBREW
MODERN HEBREW is not the real hebrew
shaharmos 5 months ago
Comment removed
Lestibournes 5 months ago
Thank you for your reply.
It's understood that every consonant & vowel is different than any other. Thus we have 29 different consonant sounds & 10 full vowel sounds (in contrast to the schwas.) making 39 total. ( BTW Another Jewish thing that equals 39)
The way I say a Sin fits what the Radaq's explanation Judges 12:6.
I call it Zadi, because it's similar to the way some Italians pronounce the z in pizza. I've been told that some Germans also have it as a non combination sound.
Yehoshuao 5 months ago
Where do you Stand on the "Yeshua" or "YAHUSHUA" Discussion?
JohnnyBibs 6 months ago
What's the Difference? @GoofyMissyGal I Don't Want To be Jewish Because I am CHristian But Thank you for this...
JohnnyBibs 6 months ago
Obedyashar don't listen to manachem and others more you are right the Baruch ha Shem is with you I am Christian I believe your word there are many that call themselves Christian or Jews just because they were born in a Jewish home or a Christian home but there not the true Jew or defendants of abraham are those who believe in he who fulfilled the law yeshua ha moshiach not those who dedicate there lives trying to fulfill the law they can't focus on he who fulfilled it in order to get right with
Arabiankid61 6 months ago
That was amazing brother Ben isroel Ben yeshua shalom oleihem truly I tell you it is the true pronunciation . And Hebrew is the mother tongue of all (THE HOLY TONGUE )
Arabiankid61 6 months ago
You shouldn't have brought the Temani Jemal & Guf both errors. The proper Zadi is like the z sound found in some places in Central Europe where it is a non combination sound. Not ts or tz. Some people say pizza that way. The Sin is sharper than the Samach .
Rabbi Yehoshua O. Bresler Author of Saphah V'rurah on Ancient Hebrew.
Yehoshuao 7 months ago
@Yehoshuao Shalom; I'd agree that Sadi is an emphatic 's' rather than a Germanic 'ts'/'tz', or at least many put it this way.
What's exactly your evidence that Sin was historically or originally pronounced more sharp that the Samekh? You may send me a PM if you prefer but I'd love to hear back from you on this.
Handler201 6 months ago
@Handler201 letter Sade sounds exactly like the Russian ''Ц'', it even resembles its shape, while more archaic ''Ш'' turned in ''T'' in many words.
MrViTopol 1 month ago
Salam. Thank you for your videos. I find them very informative and interesting as i don't hear yemenite Hebrew often.Question :) What is the difference between Sin and Samech? or are they interchangeable? e.g. the word for horse (SUS) Samech Waw Samech, can you get away with writing it as Sin Waw Sin? Or is it a matter of just learning how the word is spelled as it is? Thanx a million!
zetticat 8 months ago
@zetticat
shin is like the "sh in "ship", samekh is like 's' in 'santa'
zheuhang 8 months ago
@zetticat This is not the easiest question to answer but they can't be interchangeable since *most* ancient Hebrew Samekh's in words did NOT have alternate versions with a Sin spelling. For example, the word Sus cannot and was never spelled Sin Waw Sin...
Handler201 6 months ago
You sound Arab lol
RolePlayingGamer 8 months ago 2
BLESS YOUR HEART - YOU HAVE HELPED ME A LOT
I will come back often to listen to the sounds.
THANK YOU !!!
29sasha1950 9 months ago
There seems to be a consensus that the Yemenite liturgical dialect most correctly preserves the consonants.
Which community do you think preserved the vowels most correctly?
noremote 10 months ago
@noremote
also the yemenites, and they're also fairly complex.
sereezee 8 months ago
@Menechem
LOL - He's not Arabicizing Hebrew. On the contrary, he's pronouncing the correct pronunciation of Hebrew by way of the Yemenite tradition. The Yemenite Hebrew is the most closest Hebrew that resembles the spoken Hebrew of the 1st and 2nd Temple.
If it sounds more Arabic, then it sounds just right. Hebrew and Arabic are sister languages. So they have to compliment each other in sound, similarities and other important notes.
JubanTeyman24 11 months ago
@JubanTeyman24 If this was true (which we know its not), how come we only see the Yemenites use this pronounciatuon and not other Mizrachi (Arab Jews)? You are wrong!
Menechem 11 months ago
@Menechem
Who is we? It's just you. Historians of Biblical Hebrew (and by Historians I mean Scholars of the Hebrew language) affirm in great unison that Yemenite Hebrew is the most closest form of spoken Hebrew to Biblical Hebrew. Unlike Mizrahi and Ashkenazi Hebrew, Yemenite Hebrew had been isolated for thousands of years and retained it's spoken purity by the Yemenite community. Intermingling and mixing never reached the Yemenites, unlike the fate of their Mizrahi and Ashkenazi brethren.
JubanTeyman24 11 months ago
@JubanTeyman24 Historians/linguists are not entirely certain about the Yemeni dialect either, despite what you say. We know from all that has been written about the subject at hand that some aspects of the Yemeni pronouciation might be correc, but not all is certain.
Menechem 11 months ago
@Menechem
My friend, jealously dies hard just like vengeance. Do you have that level of contempt to your own Yemenite Jewish brethren, that you would deny that statistical truth of their dialect of Hebrew being the most "closest" authentic verbal pronunciation of the exact way our forefathers spoke Hebrew? You should take pride in knowing that they kept it alive, not envy them for it. Each Jewish group provided a greatness to the world of Jewry - even the Yemenites. Be safe!
JubanTeyman24 11 months ago
@JubanTeyman24 I am not jealous, I am simply stating what Scholars from the Hebrew university have stated about the Yemeni dialect. As I have 'Historians/linguists are not entirely certain about the Yemeni dialect either, despite what you say. We know from all that has been written about the subject at hand that some aspects of the Yemeni pronouciation might be correc, but not all is certain.' I am through discussing this with you!
Menechem 11 months ago
@Menechem These scholars don't cast doubt on the entirety of Yemenite pronunciation as being authentic to ancient Hebrew. Regarding letter pronunciation, they only cast doubt on "jimal" as opposed to "gimal" and "gof" as opposed to "qof."
omedyashar 10 months ago
@JubanTeyman24 If this was the case, we would see W's in Akkadian, Aramaic, and other languages of the ancient near east, but we do not!
Menechem 10 months ago
@Menechem
I don't think I entirely understand your last comment. Do you mean the letter-sound of W? LOL Aside from Hebrew, we are also taught Aramaic. And there exists a W-sound in all Semitic languages. It's called Waw. LOL Go sample some Assyrian/Aramaic pronunciation all to your benefit on Youtube. You my friend appear entirely ignorant of Near Eastern Languages. You debating me on this subject, excuse my sense of arrogance, is laughable.
JubanTeyman24 10 months ago
@JubanTeyman24 There is no W in Aramaic until long Arabaic came around. There is no W in the ancient near eastern languages, Hebrew, Akkadian, Aramaic, rtc. Please just stop with your ignorence. I have a masters in semetic languages!
Menechem 10 months ago
@Menechem LOOL!! Masters in Semitic Languages?!! Laughable to the MAX! Here's somethin' you didn't learn. The letter "V" & "U" & "W" were originally pronounced as a "waw" sound. The Hebrew letter ( ו ) gave birth to the Greek letter Upsilon (Y) which mutated into the Latin "V" sound (lower lip with upper teeth). The modern V sound only existed for the past 700 to 800 years. Even when one read the tetragrammaton Y-H-V-H, the V was understood as a U/W sound as in "oo" so as to be read as Y-H-W-H.
JubanTeyman24 10 months ago
@JubanTeyman24 You're the one to laugh @. BTW, I thought Yemenites were Orthodox, what are you doing going online on Shabbat? As I have said, if the true pronunciation as 'w' we would se this in Akkadian and other languages at that time. Yemenites use Arabic influence, I'm sorry to break it to you! If you had the correct pronunciation, than why don't all Mizrachi Jews use it?
Menechem 10 months ago
@Menechem ...from where? Your anti-all things Middle Eastern Christian university? I'm so happy to see that you've come clean with us and exposed yourself as a "messianic Jew" through your "channel." I'm ever amused that the most ignorant Jews who comment on my videos constantly eventually show themselves to be not so Jewish - either entirely non-Jewish phonies, or ignorant atheists, Christian, or Muslims who were born of a Jewish parent. I've blocked you 4 your ignoring my constant warnings.
omedyashar 10 months ago
@JubanTeyman24 I'm done with fools like you!
Menechem 10 months ago
@Menechem
LOL - go break your bread and wine some where else. Mumzer.
JubanTeyman24 10 months ago
@Menechem The "W" sound is found both in Aramaic and Arabic. Of course, you biasly disregard Arabic. Being that Akkadian has been an unspoken language for more than a few hundred years (lol) ...no one can say with 100% certainty what the pronunciation of Akkadian was. ...but just a "by the way," Akkadian also had a "W," according to Wiki. Will you cast doubt on Wiki being that it doesn't line up with your comment?
omedyashar 10 months ago
@Menechem
I 2nd Juban, Who is the "we" you speak of? The uninformed. Yemenite Jews are unique from other Middle Eastern Jews almost exclusively only with regard to pronunciation of "gimel" as "jimal" and qof as "gof." All the other letters are found likewise among various other Middle Eastern communities, especially among Iraqi Jews. The most "Arabicising" sounds (the hhet and 'ayin) are essentially universal among non-European Jews.
omedyashar 10 months ago
ive been trying to learn conversation ivrit I am hoping to one day be able to have a conversation. :)
KingOystar 1 year ago
thank you very much .... this pronounciation was very helpful ..i have been learnign hebrew and i found it so similar to arabic..ofocurse.. the way ashkenzis or western jews make it sound ..make the word totally different.. I will stick to yemeni or iraqi jews way of speaking...
alightprincess 1 year ago
May I ask how you found out about these pronunciations? Did you consult various Mizrahi Jewish communities?
wheniwakeupinthemorn 1 year ago
Some of the pronounciations are hard to hear because there is some background noise. Do you think you can make a video in a quieter place....I would really appreciate it.
655243 1 year ago
hello i just discovered i am from jewish decent i would really like to know how to pronounce my name in hebrew would you be able to tell me, my name is Frank
MrFrank5221 1 year ago
@MrFrank5221
Well, Frank is not a Hebrew name. So, as a Hebrew-speaking individual, I'd just call you "Frank" lol.
JubanTeyman24 11 months ago
Hello! My name is Brandi and I was hoping you could help me with something... I need to know how to spell my sons name in Hebrew. His name is Jaese and it is pronounced Jay-sss. Is it a samekh or seen for the sss sound and then would I use a Jimal for the "J" sound?and for the long "a" sound in his name would I put a line under it? and it would be written in that order since Hebrew is read from right to left correct??? HELP :) thank you very much! my e-mail is Jaesesmom@gmail.com ~Brandi
twizzdeadangel85 1 year ago
@twizzdeadangel85 I noticed that the movie Ajami is spelt "Agami" in the Hebrew release. I would suggest using a 'y' in place of 'j' would be better, however. Hopefully someone will give a better answer.
CyborgNinja7 1 year ago
@CyborgNinja7
Well, it's actually a mistake to imply J as a Y in Hebrew. We have the letter Gimel (which can be compared to the English "G" sound). However, we use an apostrophe on the Gimel to indicate that it is a "J" sound. The whole J sound being substituted by a Y is a Christian method abhorred by Jews. Christians have been "J" -walking on a lot of Hebrew names.
JubanTeyman24 11 months ago
Very nicely done. Trying to say the letters correctly has revealed to me why people have the accents they have. It is VERY HARD to un-train our lips. Trying to pronounce certain letters with just the lips is very difficult. You would have to make a conscience effort for sometime to speak without any accent. Thanks for making this video.
goffnett 1 year ago
Your awesome man, thanks.
deathknight228 1 year ago
Along the same lines the Greek Septuagint uses the Greek letter zeta for the tzadi and in that era the zeta is thought to represent the dz sound like in the English word adze which is a voiced equivalent of the modern tzadi sound, if tzadi had been pronounced as an emphatic S one would expect it to have simply been rendered by a Greek sigma.
Z4chst3r 1 year ago
Oh ok thanks Shalaam!
rawfood777 1 year ago
Shalom thanks for the video. Are there any books on this. Shalaam!
rawfood777 1 year ago
@rawfood777
To my knowledge, only in Hebrew.
omedyashar 1 year ago
@omedyashar Your lack of knowledge! You're the one with the mispronounciation! This is Arabaic! If there was 'th', 'w', 'j', in ancient Hebrew, than we would see these letters in Akkadian, Aramaic, and other near eastern languages! You're a fool! Coverts like you, should not be teaching!
Menechem 10 months ago
@Menechem Think Man....you sound like an ass(donkey:) some of our greatest rabbis have been converts.
You should be vary vary careful about what you say and how you say it(cursing).
tymblade 10 months ago
@thatBirdiegirl
Yemenite Jews distinguish between qamaS (kamatz) and pataH too, just as Ashkenazim do distinguish. I think the main difference is that Yemenites are typically more careful to also CLEARLY distinguish between qamaS and Holam as well... whereas, at least to my ears, many Ashkenazim pronounce qamaS and Holam nearly if not exactly the same - perhaps not in theory, but it seems that this is often the case in practice.
Technically there are 2 types of qamaS.
omedyashar 1 year ago
@omedyashar your ears are wrong, Ashkenazi Holam is Au,Ow, Oy,Ey,Ay or ey depending on dialect, in Israel you are more likely to hear Oy which is the pronunciation. In America Oy is the most common among Yeshivish, Ey among Chabad, Ow among older Anglo-Ashkenazim(more assimilated Jews back at the time when Germans ran the Shuls). American Ashkenazim have a problem sometimes distinguishing Ow from o, this is do to English.
enigmaUnknown 1 year ago
hey sorry for crowding your page like, which I know you don't like, but I'm finding the tsade hard to do. I am sounding a bit like the gopher from winnie the pooh, is this normal?
777jordan 1 year ago
for the taw where exactly do you touch your tongue? in your other video you say it's at the bottom of your top upper teeth, but this one the top of your top upper teeth?
777jordan 1 year ago
@777jordan
Wow. You're super observant. Truth is I don't know why I specified in either of these videos where on the back side of the upper front teeth one's tongue should touch. To my knowledge it doesn't matter whether it's more towards the bottom of the backs of the front upper teeth or towards the top... and I highly doubt that these two ways represent two sounds in the IPA. It shouldn't be too hard to check, but I don't have the time to do so at the moment. You can find a chart on Wiki.
omedyashar 1 year ago
@omedyashar lol, you said if you want to be super exacting, so I kept you to it ;) Great video though!
777jordan 1 year ago
Is there a Yemenite dialect recitation of the Tanakh available on audio CD or MP3?
qwnsknight 1 year ago 3
@qwnsknight I would love this too
777jordan 1 year ago
@777jordan
Check out the Nusahh Teimon website:
NosachTeiman dot co dot il backslash ? CategoryID and then an EQUAL sign and then "1168" and then an AND sign and then "ArticleID=573"
omedyashar 1 year ago
@omedyashar the link didn't work :(
777jordan 1 year ago
@qwnsknight
Check out the Nusahh Teimon website:
NosachTeiman dot co dot il backslash ? CategoryID and then an EQUAL sign and then "1168" and then an AND sign and then "ArticleID=573"
omedyashar 1 year ago
Short and sweet. I really got a lot out of it, as a beginner! Please, consider doing teaching pronunciations of some Biblical words.I would appreciate it!
Thank you!!!
ChildofGod48 1 year ago
Shalom.....keep up the good work brother....Don't worry about what others think....i saw the respect you gave to detail on the PRONUNCIATION of the alef bet....but i have to admit that it was misleading on the title somewhat..nonetheless, keep up the good work...May Ha-Shem bless your most earnest efforts according to HIS will..Amein..Shalom
moeaiatalitali 1 year ago
is not alef is ceyn.
taano71 1 year ago
I heard that scholars used Quranic Arabic to restore the pronunciation of ancient Hebrew, is this true??
yuukannahoshi 1 year ago
But your Title is Ancient Hebrew Aleph Bet which it is not.. And I think it is disengenous of you to preach it as such. But I will respect your request and continue when possible over at your Karaite pages.
BozRyan 1 year ago
This Masoretic iHebrew is a farce and not how the Torah was written.Fancy Chidushim Ktav Ashuris dont fly. But paleo hebrew, that which out ancestors would hve used is far and away from the fancy Gematria and mystical treasure trove the Rabbis have made of this Ktav Ashurit. The Dalet was a triangle, the Ayin was a circle, the shin a W. and onwards, give peopel the truth and stop telling people this is ancient hebrew, because its classed as modern by scholars today. Fancy script Chalas.
BozRyan 1 year ago
@BozRyan
The focus of this video is the ancient PRONUNCIATION, not the ancient letter forms.
If you're Karaite, please comment on the videos I've posted regarding Karaism.
If you're a secular-relativist, why be so zealous for accuracy?
omedyashar 1 year ago 3
@BozRyan
Then do your own video as you see fit and then you won't have to complain about this one.
ChildofGod48 1 year ago
@ageage123
Biblical Hebrew in no way discards the correct pronuncation of Het, ghimal, dhalet, waw, thaw, etc... In fact, we know these distinctions from Biblical Hebrew! Your original question was "why isn't Biblical Hebrew TAUGHT with pronouncing gimel, etc..." I understood from this wording of your question - the use of the word "taught" - that you were asking about why thosew ho TEACH it do not make these distinctions. My reply was not with regard to Biblical Hebrew itself.
omedyashar 1 year ago
@omedyashar
And it isn't just Biblical Hebrew that has these sounds, these sounds were still pronounced even into the 3rd century C.E., because the Talmud refers to these distinctions. The Talmud even FORBIDS an Israelite who does not distinguish between these sounds from being a prayer leader, or from publically reading from a Torah-scroll, or from saying the Aharonic blessing! And it's not just the Talmud, ALL of these distinctions have been preserved among Middle Eastern Jews.
omedyashar 1 year ago
@ageage123
Because these destinctions also existed in enough European languages that most European Jews managed to continue knowing how to pronounce the difference between bet / vet; pe / fe; kaf / khaf. ...and the spearheads of modern spoken Hebrew were European Jews. This is the reason.
omedyashar 1 year ago
I did not understand the resh pronunciation and how it differs from the Spanish sound or how to perform them different from one another.
KWRBT 1 year ago
First of all, thank you for your videos, I just started learning Hebrew and it's really nice to actually be able to see the lips and mouth and have somebody explain exactly how to place them in order to make the sounds. My problem at this point is that I also subscribe to other channels and now I have different pronunciations for the same letter and I don't know who's correct.
jorgeandrade20 1 year ago
@jorgeandrade20
I do not claim that this video represents mainstream / popularized pronuncation of Hebrew. If you want to learn Hebrew just for communicating -- perhaps first learn standard Israeli pronuncation. If you want to pronounce the letters correctly when praying or reading the Hebrew Bible, use this pronuncation.
It will be difficult for people to understand you if you speak to them using this pronunciation. I hope to make another video on this topic.
omedyashar 1 year ago
@omedyashar
Thank you for the clarification and I'm looking forward to your video. I think it will really help us people that are barely starting like myself, thank you for your videos! Toda!
jorgeandrade20 1 year ago
I was taught in Phoenician and Ugaritic and Biblical Hebrew classes that the Sin was pronounced more like the SH sound out of the two sides of the teeth (rather than the front)...sort of like Daffy Duck saying "Suffering Succotash." Everything else here seems to match perfectly to what I've been taught. I love your explaination of Alef!
livingfilmmaker 1 year ago
@livingfilmmaker
I've read your discription applied to samekh, but not to sin. Could be.
omedyashar 1 year ago
@omedyashar I have an idea where he's coming from. The South Arabian alphabet, which apparently comes from Proto-Canaanite, has the letter Śawt, representing the sound that livingfilmmaker was describing. Also, Ugaritic has a letter with the same sound yet has the letter Samka, representing the regular "s" sound like in the Hebrew Sāmeḵ. So it's believed that שׂ originally had the 'ś' sound.
SubZero7th 1 year ago
Shkoyahch chahbeebee!!
RAFINATOR2 1 year ago
DIDNT U MAKE THIS VIDEO ALREADY??
mikerosenfeld5995 1 year ago
That was awesome man masha'Allah. So would it be weird to read hebrew with these pronunciations today, like in terms of reading Tanakh, or would this be considered more correct?
You should do a follow up video showing the actual Ancient Hebrew Alphabet, not the pronunciations but the letters themselves, and compare them to the modern Aramaic-derived script! :-)
dawahaddict 1 year ago
@dawahaddict Actually, Yemenite Jews use these pronunciations. I wasn't aware that ḇ (soft b) and p̄ (soft p) were used by them since I thought that was just in Tiberian Hebrew and Syriac.
About the ancient Hebrew alphabet, are you talking about the Proto-Canaanite script that ancienthebreworg uses? If so, it would be awesome if Yoseph uses them, especially since they carry the meanings behind those letters (e.g. Bêṯ = house).
SubZero7th 1 year ago
@SubZero7th I'm sorry I meant to call it the Paleo-Hebrew Alphabet. I'm not sure if it's the same as proto-Canaanite. It's probably very similar. It's the original hebrew alphabet. Today's modern hebrew alphabet is actually a modification of the Aramaic alphabet that the Jews switched to around the 5th century when Aramaic became dominant.
dawahaddict 1 year ago
@dawahaddict I think you're referring to the script derived from the Phoenician alphabet, which is actually a later stage of the Proto-Canaanite alphabet. I believe that the Proto-Canaanite script used by the ancient Hebrews could be classified as "archaic Hebrew". Some say that script is derived from ancient Egyptian due to parallels between the two, but who knows for sure?
SubZero7th 1 year ago
@SubZero7th Yeah i believe it was derived from Ancient Egyptian, or rather the Proto-Semetic or whatever they call it, from which Phoenician was derived.
dawahaddict 1 year ago
Great video Yoseph. From what I understand, Sɔmaḵ was pronounced "s" and that Śîn is the letter which may have had a different pronunciation in ancient Hebrew and Proto-Semitic (said to be equivalent to the Welsh "LL" sound). Apparently, the emphatic equivalent to Śîn ("ṣ́" sound) is the ancestor to the emphatic d sound (ḍ) in the Arabic letter Ḍâd (ض).
SubZero7th 1 year ago
@SubZero7th What is the Welsh LL sound like?
dawahaddict 1 year ago
@dawahaddict It's between an "l" and an "h". It's hard to explain, but here is a video of someone pronouncing it:
/watch?v=Qbb79orjVH4
SubZero7th 1 year ago
@SubZero7th Thanks a lot!
dawahaddict 1 year ago
Have not watched the video yet but looking forward to it. Generally, I am confused about the difference in pronunciation between the Ghimal and the Quph. Are they not very similar? Or am I getting something wrong?
KWRBT 1 year ago
So these pronunciations are more in the direction of Aramaic?
2014andBeyonD 1 year ago
Very interesting how you relate the Hebrew to the English :)
KRU78 1 year ago
FIRST! (just being a troll for the day)
p/s: I'm waiting for the video to buffer before watching it..
tsirahxuan 1 year ago
@tsirahxuan
Did it eventually load? hehe.
omedyashar 1 year ago