Added: 4 years ago
From: Vierett
Views: 113,239
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (94)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • engelsken din suger balle, just sayin'

  • vakker sang

  • jeg føler bare flyter senke sekter

    

  • jeg foler bare flyter senke sekte

  • @shotinthehead2bedead Direkte oversatt så blir det "hva føles det ut som".. Oversetter man "how does it feel", blir det "hvordan føles det"..

  • Hva heter albumet som sangen er med i? :-D

  • hihi, den engelske oversettelsen fikk meg i det minste i godt humør! :D:D:D:D

  • Den engelske teksten e heilt på tryne ( heilt feil )

  • take care ;)

    :)

  • men hvem synger hva?

  • "And what does it feel like being alive"?

    Synger jo ikke "Og hva føles det ut som å være levende?", gjør han vel?

    Burde vel brukt "And how does it feel to be alive.." eller noe slikt..

    =)

  • @draxi88 hvordan ville du oversatt "what does it feel like?" til norsk?

  • Elsker denne sangen :)

  • awesome låt ^w^

  • .........wow.....

  • Kul låt !

  • sykt tøff sang :-D

  • dritdigg sang! ;-)

  • Flott sang!!

  • Chiiiill

  • Denne sangen eier hardt ^^

  • den niceste sangen ever !!! chilelr sånn når den e på

  • naaaaajs, jevli chill sang

  • What happened to all of your videos?

  • Denne sangen er så jævlig chill, digger den :)

  • køkk

  • Teksten er heilt LSD, men jeg elsker sangen for det, noe av det beste å høre på om sommern.

  • hva skjer med det mellompartiet da? LOL

  • digg^^ Takk for at du la den opp!

  • Me like it!

  • drit bra sang. Har den på favoritter. ganske koslig og høre på om sommeren.

  • jeg lever!!

  • Konge sang! Morten Abels desidert beste sang! =)

  • Hvordan føles det og være levende ? "jo takk du så lenge vi har youtube " :)

  • "hvordan føles det å være levende?" "Jo takk du, så lenge jeg har TV" ^^

  • @henning334  da lever vi ser du xD

  • Fin sang:)

  • Hvorfor høres det ikke helt riktig ut a? Synes jeg husker en litt annerledes versjon :S

  • Digg sang (Y)

  • go helenert

  • den som sier at dette ikke er Prepple Houmb og Morten Abel må tenke på nytt.!!

  • Dette er uansett en HERLIG sang. Det er poenget ^^

  • det er ikke Morten Abel..... det er Dum Dum Boys.....

  • Er du skutt, det står jo i tittelen!

  • hefti nice mega tøft da :D

  • er bakgrunnen fra landskapet i WOW?

  • World of Warcraft? Haha, det vet jeg ikke =P Jeg søkte bare etter nordlys på Google ;)

  • @Vierett är nordlys norrsken? =D

  • @simen19930 Jo, jeg tror at det der er er fra Duskwood.

  • @simen19930 ikke noe WOW bakrund trur jeg.

    

  • @simen19930 jovist er det wow =D hvis du har spilt det så forstår du hva jeg mener med outlands.

  • @simen19930

    nei wow har ikke så høy oppløsning på blader

  • @simen19930 felwood?

  • Flott sang og flott oversettelse!

  • o.O @ Comments below.

    Anyways, I like this song.

  • noen som gidder ås ende sangen eller?? =)

  • samma det om det er noe med teksten , men sangen er den beste :)

  • Det bør kanskje nevnes at dette faktisk er filmmusikk, komponert til den norske thrilleren "Hodet over Vannet" fra 1993, der Morten Abel for øvrig hadde en liten rolle.

    Det ble laget en amerikansk re-make i 1996 med tittelen "Head above Water" med bl. a. Cameron Diaz, men sangen er ikke med i denne versjonen (som dessuten ikke ble noen suksess).

    Prepple Houmb er forresten vokalist i DumDum Boys...

  • Ah, takk, det visste jeg ikke =)

  • Demais...Valeu!!!!

  • geek!

  • ok takk for at du sa ifra

  • eller kanskje ikke? usikker her.

  • Bare en tanke sent på natta, blir ikke det "mere riktig" med "keep your head above the water" siden han synger holder hode over vannET.

    Og ikke "hold hode over vann" som da ville blitt "keep your head above water"? :P

    Eller? vet ikke men synest det høres bedre ut på en måte? :S

  • Jeg gjorde den feilen på engelskprøve en gang, og man bruker ikke "the" i denne sammenhengen :) Hadde trudd det sjøl hadde jeg ikke fått feil før :P

  • Når du skal oversette en sangtekst der originalen sier "vannET" så oversetter du det til THE water... Hvilken sammenheng det er i spiller ingen rolle, skal du oversette noe så oversettes det direkte. Hilsen en som har 6 i engelsk.

  • Så du mener jeg burde skrevet "The head above the water"? Som for øvrig ikke gir mening? Skryter i alle fall ikke av sekseren min...

  • Du burde ikke oversatt det til engelsk i det hele tatt

  • Så midt i sangen skulle jeg hoppe over noe...?

  • hele sangen, ikke bare den setningen. skjønte ikke hvorfor du hadde oversatt noe som helst til engelsk in the first place..

  • Til å begynne med? Fordi det var for vennene mine ;)

  • Jeg synes din oversættelse er helt fint

  • lol @ you

    man oversetter så det høres bra ut. når man oversetter en bok skriver man ikke en DIREKTE oversettning.

  • Men denne oversettelsen er som sagt lagd mer for folk som lærer norsk. Det er ikke vits i å gå helt poetisk i en liten sang med ett mål - å oversette meninga i hver setning.

  • det var ikke rettet mot deg. jeg syns oversettelsen var helt grei.

  • Jo da, men her er det jo faktisk en del helt feil ting :)

    Only then we see the importance of it???

    Only then we see the seriousness of it!

  • Du har rett... hm... trur jeg tenkte over det, men det hørtes ikke bra ut...

  • du kunne kanskje brukt "gravity", det brukes noen ganger i betydningen "alvor".

    Men jeg syns den fungerer kjempe altså!

  • Hvem bryr seg? Hvem bedriver sin tid med og rette andres tekst? Hvem er mest opptatt av skrive feil og ikke den fine sangen? mange spørsmål med et svar DEG!!!! Men stå på det er sikert lyst i enden av tunellen fo deg også.

  • Altså,... Her er jo ikke poenget skrivefeil da... Jeg takler helt fint skrivefeil, men når meningen med den fine sangen blir helt feil slik at andre kan missforstå den og den ikke blir like fin, så er det vel noe litt annet? ;)

  • Det er i førsteomgang teit og unødvendig å oversette denne sangen til engelsk, men når folk da begynner å rette på engelsken er det bare tragisk!!! Hva mener du med at skrive feil ikke er poenget hvorfor retter du på den da? Så da er vi enige om at det var dumt av deg å rette andres skrive feil

  • Hm..

    1) Dette er en veldig bra sang, og nå er det nå en gang slik at de aller fleste i verden ikke snakker norsk, ergo er det veldig fint å få den oversatt til engelsk, etter min mening.

    2) Når den så skal oversettes til engelsk, er det en fordel at meningen på norsk og engelsk er den samme. Det har ingenting med "skrive feil" å gjøre, men selve oversettelsen. Skjønner du forskjellen?

  • hehe, "skrive feil" ^^

  • Ja da ;) Hei hvor det går!

  • Enig med deg ToyotaKrogh! Jævla unødvenig, er så dritt lei sånne folk as!

  • Unødvendig å ha riktig betydning på noe? Tja..

  • jaaaaa! endeli fant jeg ut hva sangen heter! har hørt den masse på radio og likt den veldi men de har aldri sakt navnet bare navnet på artisten(e) men jeg husket ikke hvem annen en morten abel som var med på denne...men nå vet jeg det! jaaaa

  • Var akkurat det samme med meg :P

  • sama her:-D

  • Me 2 lmao :P

  • me threee!!

  • Meg og! LOL

  • Bløff versionen er bedre,,, sjekk video'ene mine.. eller ikke :) velg du,,,

  • Litt for rocka for min smak :P

    Er navnet tatt etter nederlendene: bløf ...

  • Takk for at du tok deg tid til og se på den:)

    jeg respekterer meningen din, alle har krav på sin egen mening :D

  • Overraskende svar må jeg si! O.o De fleste ville vel ha angrepet grotesk der :P

  • Це моя улюблена пiсня!

  • Це моя улюблена пiсня!

  • En del av oversettelsen som skulle vært annerledes... kan ikke alltid oversette direkte..

  • er faktikt enig, mye var ikke riktig.

  • Vel, det skulle være litt direkte ;) For norsklærerne her...

    Og hva var ikke riktig, Lars?

  • "as long as I fly" skulle vel ha vært "as longs as I'm flying"

    Referer til runemar. "00:57"

  • jo, ja... hm... høres bedre ut ;)

  • Leif 00:57

  • Hvor?

  • takk! jeg liker den

  • As said, thanks for uploading the son, and with the translation ^^ takk :)

  • Takk for å ha lastet opp sangen ^^

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more