Predito to nie jest fake. Sytuacja taka miała miejsce w realu. Pewien psycholog (zapomniałem nazwiska) zajmujący się technikami wywierania wpływu przechodził obok niewidomego żebraka ze znajomym. Nagle się zatrzymał i zaczął szperać w kieszeni. Ten znajomy się zmieszał i zaczął szukać drobnych bo myślał, że tamten chciał mu rzucić monety. Nagle tamten wyjmuje długopis i przerabia żebrakowi napis. I ludzie zaczęli rzucać monety.
Nie chodzi tutaj oto ktory film jest orginalem, jak zwykle my polacy tylko jedno kto komu to podpierdolil obydwa filmy sa wspaniale ktore nawiazuja do prawdy i jak slowa moga wplynac na czyiś los. Pozdrawiam wszystkich ktorzy mysla ze obydwie wersje sa wspaniale i poruszaja.
W angielskiej wersji zademonstrowali siłę słów, zamieniono prostą formułkę w coś co może poruszyć i dlatego mi się podobało. W naszej ojczystej wersji, zademonstrowano kłamstwo i żerowanie na ludzkich emocjach. Ktoś kto "stworzył" ten filmik kompletnie nie pojął zamysłu kampanii "siły słów" i zamienił ją na "kłamstwo popłaca"...
nie wiem czym się zajmuje bbagency, ale chyba nie jest zbyt kreatywna, skoro podpisuje się z dumą pod nieswoimi pomysłami, historiami z brodą, w dodatku wykorzystuje to do virali...
wykonanie dużo gorsze niż w power of words.
Taka polska mentalność: skopiować, zepsuć, podpisać się i liczyć na to, że nikt nie zauważy
Ciężko tu mówić co było pierwsze, kampania "Power Of Word" działa już dość długo i filmy pojawiały sie różne i to dosc dawno. Dobrze załóżmy, że tym razem Polski filmik był 1, co z tego skoro i tak jest gorszy? Czemu jako hasło mające wymusić datki użyto kłamstwa? Pan w białym nie mógł wiedzieć o narodzinach wnuczka.
Nastepnie, co to za hasło? Nie może zobaczyć wnuczka, bo może wnuczek mieszka gdzie indziej? Wybacz ten film w 1/10 nie działa tak emocjonalnie jak wersja ang.
This has been flagged as spam show
Predito to nie jest fake. Sytuacja taka miała miejsce w realu. Pewien psycholog (zapomniałem nazwiska) zajmujący się technikami wywierania wpływu przechodził obok niewidomego żebraka ze znajomym. Nagle się zatrzymał i zaczął szperać w kieszeni. Ten znajomy się zmieszał i zaczął szukać drobnych bo myślał, że tamten chciał mu rzucić monety. Nagle tamten wyjmuje długopis i przerabia żebrakowi napis. I ludzie zaczęli rzucać monety.
47Roninek 1 month ago
Fajne video
mikipanek 4 months ago
Nie chodzi tutaj oto ktory film jest orginalem, jak zwykle my polacy tylko jedno kto komu to podpierdolil obydwa filmy sa wspaniale ktore nawiazuja do prawdy i jak slowa moga wplynac na czyiś los. Pozdrawiam wszystkich ktorzy mysla ze obydwie wersje sa wspaniale i poruszaja.
Dunio997 6 months ago
W angielskiej wersji zademonstrowali siłę słów, zamieniono prostą formułkę w coś co może poruszyć i dlatego mi się podobało. W naszej ojczystej wersji, zademonstrowano kłamstwo i żerowanie na ludzkich emocjach. Ktoś kto "stworzył" ten filmik kompletnie nie pojął zamysłu kampanii "siły słów" i zamienił ją na "kłamstwo popłaca"...
Kashim71 9 months ago
no fajny fake
Preditio 10 months ago
Jednak ta amerykańska wersja jest lepsiejsza.
formalinka 10 months ago
@formalinka stopniowanie...
TheDaxanGo 10 months ago
nie wiem czym się zajmuje bbagency, ale chyba nie jest zbyt kreatywna, skoro podpisuje się z dumą pod nieswoimi pomysłami, historiami z brodą, w dodatku wykorzystuje to do virali...
wykonanie dużo gorsze niż w power of words.
Taka polska mentalność: skopiować, zepsuć, podpisać się i liczyć na to, że nikt nie zauważy
AliceteaTV 10 months ago
jakie dno..
Evangelionek 10 months ago
Myślałęm, że napisze coś w stylu: zbieram na wóde
vamaal 10 months ago
Nie ma to jak za*ieprzyć ( w ząb w ząb) czyjś pomysł z zza granicy i jeszcze podpisać się, że ktoś tu scenariusz zrobił. Śmiech na sali :D
wystarczy wpisać "The Power of Words", żeby oglądnąć orginał.
danteart 10 months ago 7
@danteart
zabawne, że to co wskazujesz jako oryginał ma datę emisji rok po filmie, który nazywasz plagiatem :)
obydwa filmy są wariacją na temat chińskiej przypowieści sprzed ponad 2 tys. lat
(jak widać to co zza granicy jest tym co zza granicy, więc samo w sobie jest czymś lepszym :)
tak, wszyscy pamiętamy zapach czekolady z pewexu, eech...)
BedAndBreakfast1 10 months ago 11
@BedAndBreakfast1 w takim wypadku moj blad. przepraszam;]
danteart 10 months ago
@BedAndBreakfast1
Ciężko tu mówić co było pierwsze, kampania "Power Of Word" działa już dość długo i filmy pojawiały sie różne i to dosc dawno. Dobrze załóżmy, że tym razem Polski filmik był 1, co z tego skoro i tak jest gorszy? Czemu jako hasło mające wymusić datki użyto kłamstwa? Pan w białym nie mógł wiedzieć o narodzinach wnuczka.
Nastepnie, co to za hasło? Nie może zobaczyć wnuczka, bo może wnuczek mieszka gdzie indziej? Wybacz ten film w 1/10 nie działa tak emocjonalnie jak wersja ang.
Matyslaw 10 months ago
Morał: Polpharma kłamie, żeby wyłudzić od nas pieniądze.
Rzeczywiście mistrzostwo świata. W strzelaniu samobója.
ndx85 10 months ago
mistrzostwo świata!!
msiudzin 3 years ago 3