La cancion jamas hace referencia a ninguna historia biblica
la cancion dice:
agujerearte..... puedes agujerearte... quedarte todo el día...
Referencia: las 7 edades del rock cap 6 de la BBC min 25:20 ( ellos traducian las letras tal como se las interpretan en ingles no literalmente... ejm Snowblind de Black Sabbath, la traducen un poco diferente a las que traducen literalmente..)
@locomh0 está muy equivocado, el mismo Black Francis ha mencionado en varias entrevistas que algunas de sus canciones están basadas en historias biblicas.
cito de wikipedia: "las letras en varias ocasiones han hecho referencia a la biblia como en la historia incestuosa sobre el hijo de Nimrod en "Nimrod's Son", las historias de Urías y Betsabé en "Dead" y Sansón en"Gouge Away".
"son todos esos personajes del antiguo testamento.estoy obsesionado con ellos".
@luis054786 La canción hace referencia a la historia bíblica de Sansón y Dalila. Gouge away se deriva de gouge out eyes que significa sacar los ojos, en el contexto de la canción gouge away seria excavar hasta sacar los ojos y no agujeréate, gracias por comentar
La cancion jamas hace referencia a ninguna historia biblica
la cancion dice:
agujerearte..... puedes agujerearte... quedarte todo el día...
Referencia: las 7 edades del rock cap 6 de la BBC min 25:20 ( ellos traducian las letras tal como se las interpretan en ingles no literalmente... ejm Snowblind de Black Sabbath, la traducen un poco diferente a las que traducen literalmente..)
locomh0 3 weeks ago
@locomh0 está muy equivocado, el mismo Black Francis ha mencionado en varias entrevistas que algunas de sus canciones están basadas en historias biblicas.
cito de wikipedia: "las letras en varias ocasiones han hecho referencia a la biblia como en la historia incestuosa sobre el hijo de Nimrod en "Nimrod's Son", las historias de Urías y Betsabé en "Dead" y Sansón en"Gouge Away".
"son todos esos personajes del antiguo testamento.estoy obsesionado con ellos".
gracias por comentar :)
musikmau 3 weeks ago 3
Chidisimo!!!! graciasss .
SILFIDELUNAR1 1 month ago
que buen tema!!!!!!!!!!!!!!!!
javibishop 5 months ago
GENIAL...
bensoquemero 7 months ago 2
No mames D: nunca la habia visto traducida, muy buena eleccion ;)
luis054786 7 months ago 6
@luis054786 Pero tengo una duda, que no gouge away significa agurarte?
Saludos!
luis054786 7 months ago
@luis054786 La canción hace referencia a la historia bíblica de Sansón y Dalila. Gouge away se deriva de gouge out eyes que significa sacar los ojos, en el contexto de la canción gouge away seria excavar hasta sacar los ojos y no agujeréate, gracias por comentar
musikmau 7 months ago 6