Added: 4 years ago
From: Rat1993a
Views: 89,944
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (137)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • WTF?! IT SOUNDS SO INCREDIBLY DIFFERENT IN FRENCH! O...M...G...! what the fuck lol

  • I love these lyrics

  • I love the French version. (:

  • Oulalaaaaaaa.....totally WONDERFUL!!! Thumbs up to ya Rat1993a and thankin' my buddy montanerfan10 for the COOL share! = )

  • the little mermaid lives off the coast of Scotland, hangin with the lochness monster, cause look at her red hair! not so appetizing now is it...

  • @PattyWhomperOFFICIAL RED HEADS ARE THE DEVIL CHILDREN OF THE EARTH!!! O_O Well, you get my drift. Redheads were not considered the best people to hang out with.

  • @okaminess Shut up Cartman!!!

  • c moche...

  • Urgh >.< C'est horrible!

  • Et grouillez vous de prendre les vidéos avec un logiciel ou autre, avant qu'on me les supprimes ^^

  • A tous les fans de la version 1989, je l'ai posté en entier sur YouTube =D

  • theyr is to french pop versions who is the origenal

  • Mais ,juste une remarque , je trouve bizarre qu'avec tous ces commentaires qui disent détester cette version; il y ai autant de favoris ^^ ( 128 pour être exacte !!!)

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Moi j'adore cette version !!! Elle ajoute je sais pas quoi à la chanson originale ...

    (Mais bien entendu celle de Claire Guyot est indétronable)

  • purée , elle est nulle cette version

    elle a abimé la chanson ,

  • c'est pas en français c du quebek je préfére la version vrai french merci

  • @musayasme c'est pas la version du Québec ! :S Je ne sais pas d'où elle vient cette version loll! XD Mais j'pas certaine de l'aimer

  • Wow! I love this song! especially it's in french!

  • J'aime sa voix, mais je préfère les paroles de l'autre version française pop. Mais bien fait!

  • mon dieu...c'est moche! vite, écoutons "au détour de la rivière" pour oublier cette... blague xD

  • La voix de la chanteuse peut être parfaite pour Pocahontas mais PAS pour Ariel. Cette voix semble un peu trop...vieille pour une teenager comme Ariel. On aurait dû choisir une voix plus jeune, plus sereine et plus dynamique.

  • Oo

    C'est incroyable : je comprends rien ! Et pour le peu des paroles que je comprends, je les trouve vraiment pas terrible ! Oo

    Et puis la voix et pas terrible je trouve ...

  • c'est lovely!!! je l'aime!!!

  • Je préfère l'autre version pop française!

  • c'est pas top

  • j'aime la version française

  • la fille chante mal

  • the french version is verly lovely :) i like it !!

  • Comment removed

  • bof je préfère la première de version qui est vraiment magnifique

  • I prefer the other french pop version

    Je préfère l'autre version française pop.

  • i absolutly love our name!!!

  • tres bien!! :) c'est magnifique.

  • est-ce que c'est mon esprit tordu ou est-ce que cette version est plutôt connotée sexuellement (je ne parle pas seulement de la voix, mais aussi de réflexions comme "ce serait vraiment le ... pied !"

  • Who has this song performed?

  • C'est tres joli! Tres bien! :D

  • A versão mais linda dessa música

  • this is amazing

  • Comment removed

  • sa f__k toute! sa me fais bailler au corneille. des tas de bijoux! c vraiment poche

  • non mais vraiment qui peut aimer sa!!!! la voix est poche, les rimes sont plates, la paroles sont absolument nulles!!! non mais sérieusement

  • Comment removed

  • AAAACCCCCCHHHHHHHH!!!!!!!!

  • I'm usually against er...Let's say, re makish versions of these classics, but it sounds really good with soft rock and I like when the violins come in.

    Super sweet!!!

  • j'aime bien. c'est original et inatendu... qui chante?

  • This is not the original. Different lyrics and a different person is singing. The singer is Jil Capalan.

  • I think this version is Ok, but the Canadian French*-*

  • Beautiful!

  • sorry... it was my friend :p i like this version but i love this in english :)

  • I love this in French better than the Enlgish

  • aww i'm taking french in school

    and i love this!!!

    its so exciting when i'm like "oh i know that word!!"

    =D

  • omg i know i feel the same way!! :DD

    * high five! * ^_^

  • original so much betttterrrr

  • This is better for me!

  • THIS version the best for me!

  • We understand polish is best for you, but no reason to call the french version nasty.

  • luv dis song so much

  • My favorite version of the song!

  • i like luv dis song its my fav.

  • i love this, it is great, thank you =D 5/5

  • i am very fond of this version. better than the original.

  • sounds lovely ^^

  • this song sounds soo beautiful in french :)

  • I love how she said: ma vie

  • The text make me laught X)

    I like this version =D

  • i love this version my favorite. anyone have an instrumental to it? :D

  • c'est vraiment pas terrible, comme version.

  • Then don't watch it then, poop.

  • I didn't know this version, so have i the right not to like it and to say it ?

    sorry, but it's a comment box... isn't it ?

  • you can say you don't like it without being rude about it. i don't know if you french people have the freedom of speech (cause us Americans do) but...

  • but i haven't been rude :{ i just told that this version was not terrible. I'm rude when i say that ? sincerely, you don't have to be hurt. Sorry if i hurt you.

  • But you said: c'est virament pas terrible comme version. I was thinking that means: It's a really terrible version. Guess I translated it wrong.

  • no problem for me ;) and you know what ? i love usa ;) and i love Disney :)

  • but was my translation right? oh yeah- pas means not or no so you like it?

  • No, i don't like it. :p

    but i totally understand someone like it. :)

  • j'adore bein trop cette version! ( Excusa moi de terrible Francias) J'adore La Pettie Serine. (Again, Excusa moi) I sing this all the time in my room. Patir-la-bas and Un Autre Monde. (This version.) paroles different en cette version. (Permire, Excusa moi).

  • it's very clear :))

    I love the Little mermaid too so i understand you ;)

    It's very late in France, so i got to bed and i wish you a great day :)

    Hugs,

  • Thanks and big greetings from Poland ;)

  • there mst be a huge time difference in Francias. Peace out

  • I prefer the candian french version but I really like the way they turned the song in a pop one!

  • This version! I can sing this verison and Claire's version. You do know the lyrics are different. SInce I liked the beat, I made up a dance to express my emotions.

  • Tout ce meveillies.

    Tout ce tresors

    Aigues marine verimelle

    Verille amphores.

    Ca me fait ballier aux corneilles.

    Tout cet or qui dort

  • Lyrics:

    A premire vue.

    C'est tellement beau.

    N'en jetez plus J'au tout ce qui me fault!

    Je suis gatte mais m'en fiche.

    je suis pauvre.

    memme riche

  • awesomeness.

  • I love Ariel in french. I can't speek a word i french. But she sounds so beautiful :D

  • What the Jonas? How old is Jil Capalan?

  • Well, like I said translate. But if you're gonna talk to people on youtube, you might wanna talk in english. I'm sure half of the youtubers don't understand french.

  • Hey, how about they talk in French and then translate in English?

  • Where is this version from, though?

  • cest tres cool

  • Thank you! Why are the lyrics diffrent though? I though the French version is Par-til-a-bas.

  • Séverine Claire

  • not Severine Claire. I'm sure of it. it's on my comp, wait a minute... it's... Jil Caplan. I remember that the lyrics sang by Séverine Claire were the same as usual. I was perplex when 9221964 told me the lyrics were different. Séverine sang other Disney Princesses songs.

  • Who sing this?

  • Englsih, people!

  • Something doesn't make sense here. It's supposed to be par-til-a-bas. Not this.

  • j'aime pas beaucoup cette version.

    Mais qqun a-t-il souvenir de la version par Séverine Claire. Ma mère m'avait acheté une cassette où Séverine Claire chantait les chansons des princesses disney, mais je l'ai perdue... Si qqun avait le CD et pouvait mettre sa version sur internet, ce serait génial ^^

  • who are you talking to ?

    No one needs you shouting all over the place. Stay polite, and start asking before giving unjustified orders.

  • English is the WORLD language? Wow, the uneducated can be so amusing sometimes... The fact that you cannot even write in your WORLD language correctly does not help you either. Why don't you brush up on your English before bashing other languages? Fool.

  • i think the message of your destructively comment should be very adultly, but i think it simply was bullshit. just becuase english is the world language you don't have to write in it correctly.the essential thing is that you can communicate with it.moreover,you don't need to be perfect in a language to say that you don't like another one.so what was that irrational shit you babbled?And the method to call somebody"uneducated"just to be cool has been gone out of fashion since the 90s

  • because french doesn't understand the majority of people.  <-- what language is this???

  • Okay, you're right. I had a bad day and what I said was stupid and unfair. i haven't thought about what I said... I'm really sorry. I hope you can accept my apology. Actually, I think french is a sweet language. But 'till now, I just made bad experiences with french men during an exchange and didn't feel well when I lived their. sorry.

  • what did you say ? in regards to the french little mermaid.....it seems very funny .

  • Oo what did YOU write????!!!!! it has to be "with regards" and not "in" Oo THAT was funny^^

  • Was that direted at me?

  • english. what else?! Oo fool. LOL

  • it's english. stupid?

  • One if you're on a FRENCH video people WILL speak french (yes it's SPEAK not TALK, if you want people to speak english learn it yourself) and if you hate FRENCH WHY ARE YOU LISTENING? Goodnees, the nerve of some people SACRE BLEU (had to throw that one out there)

  • LOL hahahahahah

  • SO that wasn't directed at me

  • kinda sweet what you wrote :P and to define it obiously: i'm not interested in your opinion.so save your energy Oo LOL and your ridiculously "sacre bleu" didn't impressed me in the least Oo just accept it.

    and what you wrote about my english to train it better... i just can give it back XD XD

  • @ eternity

    was bist du denn fürn spast?

    wegen sojemandem wir dir muss man sich ja schämen deutscher zu sein

  • wie süß. 1. wenn du meinst du musst dich schämen, dann tus und kündige es nicht an, du kind und 2. wegen so einer ausdrucksweise, die du gebrauchst, sollte man sich an deiner stelle schämen. also komm runter. ich interessiere mich nicht für deine infantile meinung und werde auch in zukunft auf so einen schwachsinn nicht mehr antworten. ich habe meine meinung. wo meinungsfreiheit herrscht, hat man die zu akzeptieren. ich werde darüber nicht weiter diskutieren PUNKT AUS ENDE

  • I'm guessing that's German?

  • french pop.

    the title....

  • okay

  • Translation, please?

  • I said I would be grateful if anyone had Séverine Claire's version of the song :) because this one is not Séverine Claire's, I'm sure of it. It may be Jil Caplan (from what I have on my comp :P). Séverin Claire sang several Disney Princesses' songs, and they were all recorded on cassettes and CDs...

  • Well, i looked on line and Jil Capalan sang it. I read that the tite was Un Anture Monde.

  • Maybe.

    "Un Autre Monde" would be more correct ^^

  • I'm sure if you ask around people might have Severine's? Hey, do you know how to upload? I REALLY, and I mean REALLy wanna sing this song.

  • I don't understand a word you said.

  • j'aime pas du tout, c trop vieux, alor que ariel a 16 ans

  • Rat19938: DO the English Pop Version.

  • there is 4 english pop versions and a rock version,,, i recomend skye sweetnams version

  • ahh, merci! je l'aime tellement.

    c'est drole car le livre est tres graphique haha. le livre n'est pas pour les enfants :D

  • j'aime.

  • Au début elle me paraissait bizare mais il y a des passages que j'aime bien par contre la voix je suis pas trop fan !^^

  • fajne heh;p;p

  • c'est trop bizar les paroles :s

  • Ha ha

  • good vid 5/5

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more