Added: 2 years ago
From: carusfilm
Views: 74,522
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (75)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • A LA VERGA EL DOBLAJE DE ESPAÑA!!!!!!!!!!!

  • esa ultima escena imaginaba que lo baleaban al blanquitoo

  • Excelente pelicula gracias por subirla compañero

  • ya dejen las quejas mkalditos idiotas disfruten la pelicula , en ves de quejarse deberian agradecer que al menos la han subido estupidos inmaduros

  • AL DIABLO EL ESTÚPIDO DOBLAJE ESPAÑOL, EL DOBLAJE MEXICANO ES EL DOBLAJE EN ESPAÑOL POR EXCELENCIA

  • ayyyyy hijo deperra lepegaste a la nalga xDDDDDDDDDDDD

  • POR CIERTO LA FAMOSA FRASE CELEBRE DE ESTA PELICULA ES;(KING KONG ES UNA MIERDA COMPARADA CONMIGO!!)ASI ES EN EL DOBLAJE ESPAÑOL Y SOBRE TODO EN LA ORIGINAL,EN LATINO DICE LO KE LE VINO MEJOR AL DOBLADOR..JAJA!!

  • @aallffoonnssiikkoo Tienes toda la razon, lo malo del doblaje latino es que no traducen realmente lo q dicen. por ej: cuando los gringos dicen SHIT, los latinos dicen rayos, cielos, maldición, etc de palabras suaves, los españoles si dicen mierda, cuando los gringos dicen FUCKIN´BITCH los latinos dicen perdida, maldita loca, etc uds dicen maldita perra, puta, come pollas, , ahh y la clasica KISS MY ASS en latino la suavecita besame el trasero uds dicen BESAME EL CULOOO, como debe traducirse.

  • Pero por favor!!como podeis decir ke es mejor ke el español???si el 80% de ke guste tanto este actor es por el buen doblaje ke tiene!notas notas el sentimiento en la voz y eso es muy importante,sentir como se siente el personaje y eso si no sabes ingles,el español es el ke mejor lo transmite..no digo ke sea malo el latino,pero para mi no hay color....Viva españa!!

  • que asqueroso el acento mexicao para un doblaje de una pelicula.. que horror

  • Los modismos de los negros son dificiles de traducir...

  • jajajaja si esto hubiera sido doblaje español habria dicho " Vuestro Programa Negros sera hacer zapatillas en la carcel " jajajajajajajaja

  • Pero esto es en serio o es una parodia que han hecho? Si es verdad, como es posible que haga esto un "profesional"?

    Que bochorno de doblaje.

  • NO HAY COMO EL LATINO

  • @juanpa8759 MUY CIERTO EL DOBLAJE ESPAÑOL NO VALE PARA PURA VERGA

  • pongan toda la pelicula

    

  • yo soy latino y vivo en españa.Estoy acostumbrado al doblaje español y entiendo que a cada cual le guste el doblaje de su pais natal o de residencia,lo que da pena es que siempre hay 5 descerebrados que siempre se van a los videos con los doblajes que no les gustan solo para criticar.Ya cansa siempre la misma mierda en todos los videos, y encima van insultando y creyendose superiores, tanto unos como otros.

    QUE CADA UNO VEA EL DOBLAJE QUE LE GUSTA Y QUE LO DISFRUTEN Y RESPETEN EL DE LOS DEMAS

  • @walterfuture4 comparto en cierta parte tu opinion ,en lo personal me gusta audio latino ,pero en otras que son pocas ,el audio español ,soy latino y no me gusta la insultos que se fometan en youtube ,pero si me buscan tambien se insultar ,pero bueno no es el caso y como tu dices cada como le guste ,hay q respetar ,saludoooooos Barcelona FC for life ....

  • Que los españoles se queden con su doblaje, y todos los americanos con el latino. Es una exageración afirmar que el doblaje latino es como el chavo del 8 o Cantinflas, no se tiene que ser mexicano para afirmarlo. La mayoría de las veces se recurre a un doblaje neutro, eso lo puede notar cualquiera que tiene buen oído.

  • soy latino y vivo en españa desde ya hace unos años y no se siento raro el doblaje latino ya me acostumbre al español me gusta un poco mas por que aki si dicen las palabrotas en vez de hijo de perra se dice hijo de puta no se es mejor si los gringos las dicen por que no se dice en el doblaje latino pero en fin eso si los españoles son penosos a la hora de imitar los acentos latinos eso hay que reconocerlo

  • "pobre alonso" xD

  • Pepe Toño Macias eres el mejor doblando

  • Nunca lo había escuchado en audio latino. Realmente se la rifa esta versión. :)

  • awante el audio latino 

  • awante el audio latino

  • basura de doblaje

  • @eljavitoo Ignorante

  • KING KONG NO ES NADA A LADO MIO.....

    ALONZO ES EL MEJOR HIJO DE PUTA QUE HAY

  • esta pelicula me encanta

  • como se lllama la cancion del final

  • quien quiere plata weyyyyyy mamasita

  • sube toda la pelicula esa pelicula es lo maximo

  • una de las mejores peliculas policiales que e visto

  • peliculaslatino . tk

  • que muerte tn brutal no sea marica lo dejaron como un colador xd

  • esta pelicula es muy buena la mejor ajjajjajja

  • y ustedes malditos infelices van a jugar basketball en la maldita prision cuando termine con ustedes!!! xD JAAAJAJAJAJAJAJAJ

  • murio acribillado como Pedrito csm!

  • a la verga con los pinche españoles mongoles retrasados el audio latino es el mejor!!!!!!

  • @juanpa8759 pero tio que dices,el doblaje latino lo puede hacer cualquiera.es mu pobre!el español es bastante bueno y de calidad.lo que como es lo que tu oyes pues te gusta.en fin...........

  • @dnigsoul Cunta ignorancia hay en tus palabras en el doblaje latino hay actores experimementados con años de experiencia y para que lo sepas es muy dificial llegar a a hacerlo, y la caliad es suprema no por nada ha sido caficado como uno de los mejores del mundo, y el español no lellega ni a los talones.

  • @gonzmml

    Tu lo has dicho, el doblaje de los cantinflistas es nombrado uno de los mejores. El español es nombrado EL MEJOR DOBLAJE DEL MUNDO. Esto es asi, lo que ocurre es que ustedes estan acostumbrados a escuchar todas las peliculas con este doblaje, por eso al escuchar el de español les choca. Pero sin lugar a dudas, el doblaje de los actores en España, es años luz mejor que el sudamericano. Por algo muchas de las voces de los dobladores españoles han sido usadas en hollywood.

  • @TurboKock En primer lugar dejate ede esos comentarios despectivos, segundo el mejor doblaje del mundo y es reconocido así es sin duda el mexicano con más de 70 años de experiencia, y a nadie engañan que el de españa es el mejor más que ustedes mismos, lo que ocurre es que son más bien ustedes quienes están tan acistumbrados a su doblaje que no pueden escuhar otro, está bien quédense con su doblaje pero no vengan a critican un doblaje tan perfecto y estupendo como éste, he dicho.

  • @juanpa8759

    Es un descojone escuchar a Alonzo y Jake hablar como Cantinflas. jajaja, madre mia. El doblaje al castellano es el mejor DE LEJOS

  • @TurboKock El mexicano es el mejor, como se nota que eres un ignorante al decir que tu doblaje de españa tan horrendo y espantoso va a ser mejor, ni en un millón de años.

  • @gonzmml En la version original dicen palabras e insultos mas serios,la version mexicana cambia "Mother Fucker" por un infeliz.La version de españa nos cueste admitirlo o no es mas fiel a la original y mas adulta.Se supone que esta pelicula es seria y para adultos,¿Por que en el doblaje de mexico estan los dialogos suavizados?Yo solo conocia esta pelicula en latino cuando la vi en el cine,pero pude hace unas semanas ver la de españa en divx y es mucho mas fiel a la original yanki

  • @FlusiaKailena PERO DE QUE TE SIRVE QUE SEA MAS FIEL SI LA VOZ DE LOS ESPAÑOLES ESTA MAS FEA OSEA EL DOBLAJE ESPAÑOL NO LE QUEDA AL SR DENZEL

  • @3103lola Pero tu ves peliculas en ingles??Ninguna voz se parece a la original ni la de españa no la mexicana ni la portuguesa ni italiana....no hay mas que ver die hard en ingles y comparar la voz de Bruce Willis en latino,no se parece nada.Y lo de ser mas fiel es lo suyo para algo es un doblaje no,ademas te repito esta pelicula en latino es una mierda por que esta censurada y en españa no

  • jajajaja parece de risa la pelicula como el chavo del 8

  • esta traduccion esta mejor mucho mejor ke la de los malditos españoles de mierda

  • Comment removed

  • ¡¡¡¡ bobalelpe18 con una puta chingada con nada estan conformes parece que tu hablas muy bien pendejo de mierda cambiate de canal estupido

  • joder parece una peli de risa con este doblaje

  • @bobalelpel8

    pues la verdad, he visto esta pelicula muchas veces, primero en ingles, luego en español europeo, y luego en español latino, la verdad el ingles es bueno, el latino tmbn me gusta [sobre todo por la voz k le pusieron a alonso], pero en español europeo hay partes en las k parece k hablara como dibujo animado, y francamente no me gusto mucho esa version

  • @bobalelpel8 Lágate de aquí idiota.

  • donde la encuentro completa en audio latino plisssssssssssss

  • ¿Estudiaste algo en tu vida? Vos sabés que a vos Hitler te mataría, ¿no? No sos ario, por ende para su filosofía, serías némesis del ario. Habría que eliminarte, no había diferencia para él entre un judío, un negro o un latino, lo que pasa es que en Alemania no había ni negros ni latinos. Leé algo, te lo recomiendo a ver si aprendés algo en una de esas.

  • muy buena jaja exacto un momento dramatico en extremo y se le ocurre dispararle en la nalga xD

    que pitos le pasa xD

  • un momento tan dramatico como ese, y se le ocurre dispararle en la nalga xD

  • acaso quiso decir que KING KONG se la pela o algo asi jejejejejeje nice movie

  • muy buena movie al 100 neta

  • AJAJAJAJA TREMENDO EXITO, GANADORES DEL OSCAR, UNA FRASE PARA RECORDAR:

    "Kingkong no es nada al lado mio"

  • mucha cinta

  • esta pelicula es finaaa tremend actors

  • alonso es de huevos q buena movie

  • alguien ha subido la pelicula entera en audio latino???????????

    si saben demen el nombre por fa

    vale

  • king kong no es nada al lado mio jajajaja

  • @vitorinopanyvino entonces tu y tu puto español mongol se pueden ir a chingar a su puta madre que no estas leyendo español LATINOOO !!!

  • @juanpa8759 me voy a chingar a mi madre way pendejo pinche......

  • maldito infeliz? jajaj

  • muy buena pelicula y exelentes actuaciones de ambos actores

  • tremenda pelicula...

    y tremendas actuaciones...

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more