Added: 4 years ago
From: unlimited1803
Views: 225,575
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (91)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • à lépoque quand bambi rencontré fleur, panpan precisé:c'est pâs une fleur, rien qu'à l'odeur" phrase culte envolée dans le nouveau doublage :(

  • @DRxMIKAELxHAYAT

    En fait, il en a eu 3 doublages français.

    Le premier: 1947

    Le deuxième: 1978

    Le troisième: 1993

    Et tu te trompes pour la phrase. Dans le 2e doublage, PanPan disait ''C'est pas une fleur, lui c'est un'' et Fleur disait ''Oh ça ne fait rien, laisse-le donc traiter de fleur, si ça lui fait plaisir, je ne suis pas contre''

  • en effet c'était bien oiseau ...bambi disait même oi -eau oi-eau !!!!!!

  • J'aime la stupidité des gens à demander si Fleur est gay. Juste comme ça, c'est un putois, de plus c'est une dessin animé pour enfants, vous croyez vraiment qu'ils vont montrer un putois batifoler avec un autre du même sexe. Et puis, si vous aviez regardé le dessin animé en entier, vous auriez remarqué qu'il tombe amoureux d'une femelle vers la fin.

    Et oui, efféminé ne rime pas forcément avec pd. Be onpen-minded!

    JVS.

  • @Jcigarette hahaha tu est trop toi x)  hahaha !!! Mais ta vraiment raison :o

  • @louloute40024 Merci. (:

    JVS.

  • @Jcigarette

    on se demande en effet pourquoi il faudrait """sexuer ""absolument les animaux du dessin animé ..dans le cas présent lça n'a pas la moindre importance c'est leur "existence qui compte ..

  • fleur est gay :p

  • je suis un peu perdu... le putois est sensé etre un male ou une femelle??

  • j'aime bien la demarche qu'il prend quand il est content d'avoir appris a dire moineau =D

  • ''Fleur'' is female. We say ''une fleur''. Fleur means flower in english !

    ''Moineau'' is a kind of bird, and ''oiseau'' is for bird. Type ''moineau'' on google to see what it is :)

  • bambi is so cute

  • en anglais il dit "Bluebird" , qui veut dire oiseau bleu (du bonheur) ou bien merle bleu, en tout cas ça colle !

  • ce n'est pas une erreur de traduction mais c'est volontaire meme si ce n'est pas un moineau, en espagnol il dit "pajaro" qui veut dire oiseau, et je pense qu'en anglais il doit dire Bird qui veut dire aussi oiseau; pour justifier ce choix en français on va dire que moineau c'est plus doux à entendre plutot que oiseau ou mésange (avec le son Z), et donc plus mignon quand Bambi le prononce !

    Regardez ce passage dans differentes langues c'est intriguant et autant mignon

  • @sherpah

    Pas tout à fait, Dans le deuxième doublage, Bambi disait bien ''Oiseau'', ce qui corresponds parfaitement à l'exacte traduction de ''Bird''. Dans le troisième doublage, ça été changé pour ''moineau'' et n'a absolument aucun rapport avec la VO et l'histoire.

  • Le dessin animé qui pour moi et au dessus des Roi Lions, Cendrillion et autres . (Je sent que je vais me faire des enemis xD)

  • Awnnnn trooooooooooooop cuuuuuuuuuuuute :D

  • dites, ce ne seraient pas plutot des mésanges bleues que des moineaux??

  • @ChibiKitsunekoo ben tu vois là aussi je suis d'accord avec toi pour moi c'est des mésanges bleues mais bon sinon on s'en fout il est trop mimi bambi quand il essaye de dire moineau

  • Fleur, c'est mon préféré. ^^

  • moineau

  • Ohh j'adore le rire de Panpan, il est trop choux !!

    Bambi est un de mes disney favori. Il est magnifique, plein de scène super et drôle, avec un mélange de tristesse et mélancolie. Et puis les chansons, les musiques en arrière plan... Dommage que les dessins animé (si on peut encore appeler ca comme ca car se ne sont plus des dessins) ne soit plus aussi recherchés...

    J'adore les vieux disney <3

  • Haaa ! Ce Bambi, que de souvenirs. Cette scène est culte ! Mais nous autres bambins qui regardions innocemment alors la scène... n'avions pas conscience de la monumentale erreur (de traduction ?) qui est faite là ! Car en effet ! Rétablissons la vérité ! Ce ne sont pas des moineaux, que les dessinateurs de Disney ont symbolisé là grossièrement, mais des mésanges bleues !

  • Haaa ! Ce Bambi, que de souvenirs. Cette scène est culte ! Mais nous autres bambins qui regardions innocemment alors la scène... n'avions pas conscience de la monumentale erreur (de traduction ?) qui est faite là ! Car en effet ! Rétablissons la vérité ! Ce ne sont pas des moineaux, que les dessinateurs de Disney ont symbolisé là grossièrement, mais des mésanges bleues !

  • Bambi :coeur: j'adorais ce film quand j'etais petit. je le regardais au moins une fois par semaine en vhs :p le meilleur disney à mon goût

  • Vraiment trop chou ! franchement il n'y a pas mieux que les anciens disney ! que ce soit au niveau des "dessins" ou des scénarios .

    <3

  • ce ne sont même pas les vraies voix ! =(

  • Petite, je croyais que Bambi dragais Fleur en quelque sorte XD

  • ptdr c trop drole!!!^^

  • i thought bird was "oiseau" =S

  • oiseau is bird

    moineaux is sparrow

    =D

  • @Angelwings121

    think that was too long.

  • @Angelwings121 "moineau" is a kind of "oiseaux" :P

  • @Angelwings121 it is ! trust in a french ! bird is the english word for oiseau^^

  • @Angelwings121 "Bird" is the actually the word for "oiseau", but "moineau" is a specific little one... ^^ I think the equivalent in English is "sparrow"...but I'm not sure... ^^

  • @Angelwings121 yes it is, but moineau is this type of little birds ^^

  • Comment removed

  • @Angelwings121 You're right but in fact "moineau" means "sparrow" ;)

  • çeci la scene j'adore plus plus plus! je m'appelle fleur!!!!:D

  • c' est adorable ce passage est l'un de mes préférés^^

    merci beaucoup!!

  • je l'adore ce déssine animer !! c'est tout mon enfance !

  • chez moi il dit 'oiseau' pas moineau

  • ^^ c'est trop chou. "Moineau moineau moineau moineau" ^^

  • mais non cest toujours moineau cest a cause que cest québécois et cest bien mieux comme sa

  • En plus, c'est même pas les voix originales françaises des personnages. Mais bon, merci de l'avoir posté!

  • C'est la version modifiée. Dans la version casette originale, c'est oiseau qu'il essayait de dire. Donc, il dit "oi-eau". Il se prononcait pas le "s" (scène très hilarante). Je trouve que c'est plus drôle que moi (moineau)

  • @silverwing222 J'avais aussi la cassette originale et moi c'était aussi ''Moineaux'' . je penses en effet que ''oiseaux'' vient de la version québécoise.

  • @Angedu95

    C'est surtout qu'il y a un doublage français des années 40:

    Le film a connu trois doublages français, le premier à sa première sortie cinéma, la seconde en 1978 environ et la dernière dont la date exacte m'est inconnue est présente sur toutes les versions vidéos. Le film ne possède aucun doublage québécois.

  • tro chouXx

  • que de bons souvenirs !!!!!!!!!!!!!!

    ps:fleur c'est un mec on le voit plus tard dans le film

  • Moi-NEAU n_n

    Trop mignon,je me rappelle,étant petite,j'adorais voir cette scène =)

  • I still have a dough, is Fleur male or female?

  • ^^ Fleur is male !!

  • are you sure???? I think it isn't....XD

  • @unlimited1803 T'es sûr ? Mais il est gay ?

  • @unlimited1803 Fleur est feminin lol Une fleur

  • @unlimited1803 fleur is gay haha

  • @unlimited1803 une fleur ! female :)

  • @unlimited1803 No is a female

  • lol no, fleur is female.^^ une fleur

  • no!! I've seen it, on the end of the film, when bambi's kids are born, fleur says, "cmon" to its own kid and it says I'm going Dad. so fleur is male...

    anyway, thank you!

  • XD I thought you wanted to know if the word 'fleur' was female in french, sorry !

  • no, thank you very much anyway.... *o*

  • Lol, you're welcome.

  • @medicenastor

    une fleur

    feminin

  • moiiii moi ! jolie fleur :-)

  • Moi Moi

    Moineau! Moineau Papillon? Pa! ? Papillon! Fleur? Cholie?

  • Love french :D

  • This is great for me, since I'm learning french. :) What kind of bird is "muano"? Is the french word for butterfly "papillion"?

  • "papillon" is for "butterfly"...

    and "moineau" is a little bird (look at the beginning of this video)

    Good luck to learn french !

  • Thank you. ^^

  • @unlimited1803 moineau actually means sparrow

    j'adore Bambi c'est mon dessin animé préféré bien avant le roi lion

    Fleur est trop mimi (dire que la première fois que je l'ai vu je pensait que c'était une fille XD jusqu'a ce qu'ils grandissent le choc ! )

  • @Imala54 So how do you say bird then

  • @yetiboy713 in french we say "un oiseau" for " a bird" and "oiseaux" for "birds"

  • @unlimited1803 & @Viskvind

    a moineau is called a sparrow

  • @unlimited1803

    un moineau = a sparrow

  • moineau (not muano ^^) is a little bird. I hop I've help you ^^ (and sorry for my english)

  • Moineau is sparrow in the video before that they write Moineau = sparrow

  • @Viskvind Sparrow

  • @Viskvind moineau = sparrow :)

    putois = polecat

    But this polecat looks like a GAY polecat :D

  • @Viskvind Ironic, I learn English! It is "moineau" (google searches, it is a small bird) and "papillon " for the butterfly.

    Tu t'en sort bien. l'orthographe en français est assez compliquée. :) Je parle pas bien anglais je l'avoue. Bha... merci bambi hein !

  • la version originale est tjr mieux =)

    *ptit larme à l'oeil*

  • Mais c'est la version originale ( de la cassette, en tout cas de la versioneuropéenne.

  • Bambi should have said "oiseau" for "bird".

  • I agree with you am9224 (I was actually expecting him to say oiseau)

  • C'est trop mignooon ! J'ai la cassette audio mais la voix de bambi est super moche dedans, quand il aprend a parler il a déjà une voix d'ado ^^ . En tout cas cette video est trop mignone !

  • AHHH TRO MIMI

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more