Shadow spokesman należałoby przetłumaczyć: rzecznik opozycji lub rzecznik gabinetu cieni. W brytyjskim systemie politycznym funkcjonuje gabinet cieni, pełna nazwa Official Loyal Opposition Shadow Cabinet. W tym "opozycyjnym rządzie" jest premier, ministrowie itd. Także ten pan w tym skeczu występuje jako przedstawiciel opozycji, a nie żaden mroczny rzecznik.
Świetny skecz, ale tłumaczenie tragiczne - jak z komputerowego translatora. Bo chyba żaden tłumacz choć trochę zorientowany w temacie nie przetłumaczyłby shadow spokesman na mroczny rzecznik.
@mattin4 o ile dobrze pamietam, skecze z tym konkretnym dubbingiem pochodza z jednego zrodla, a calosc tlumaczyl Tomasz Beksinski jeszcze w erze przedgooglowej, wiec mogl czegos nie wiedziec.
@mattin4 Te programy były nadawane w połowie lat 90-tych, tłumaczem (Najlepszym ! Zwłaszcza jeśli chodzi Monty Pythona) był Tomasz Beksiński. Jak należałoby zatem prztłumaczyć wg Ciebie shadow spokesman ?...
This has been flagged as spam show
Chłopaki, co powiecie o skeczu? Podobał wam się?
1: Tak
2: Nie
3: Tak
4: Nie
Dziękuję za głęboką dyskusję. Za tydzień zajmiemy się analizą ontologiczną skeczu "Modrzew".
7ukulele7 2 months ago
Chłopaki, co powiecie o skeczu? Podobał wam się?
1: Tak
2: Nie
3: Tak
4: Nie
Dziękuję za głęboką dyskusję. Za tydzień zajmiemy się analizą ontologiczną skeczu "Modrzew".
7ukulele7 2 months ago
Shadow spokesman należałoby przetłumaczyć: rzecznik opozycji lub rzecznik gabinetu cieni. W brytyjskim systemie politycznym funkcjonuje gabinet cieni, pełna nazwa Official Loyal Opposition Shadow Cabinet. W tym "opozycyjnym rządzie" jest premier, ministrowie itd. Także ten pan w tym skeczu występuje jako przedstawiciel opozycji, a nie żaden mroczny rzecznik.
mattin4 2 months ago
Świetny skecz, ale tłumaczenie tragiczne - jak z komputerowego translatora. Bo chyba żaden tłumacz choć trochę zorientowany w temacie nie przetłumaczyłby shadow spokesman na mroczny rzecznik.
mattin4 11 months ago
@mattin4 o ile dobrze pamietam, skecze z tym konkretnym dubbingiem pochodza z jednego zrodla, a calosc tlumaczyl Tomasz Beksinski jeszcze w erze przedgooglowej, wiec mogl czegos nie wiedziec.
elninohaginho 5 months ago
@mattin4 Te programy były nadawane w połowie lat 90-tych, tłumaczem (Najlepszym ! Zwłaszcza jeśli chodzi Monty Pythona) był Tomasz Beksiński. Jak należałoby zatem prztłumaczyć wg Ciebie shadow spokesman ?...
COCHISE710226 3 months ago
tv4 albo nie tv4 :D
19virus90 1 year ago
total!!!!! wysiadam. zajeboza. wie ktoś co to za muzyka w tle?
Herer78 1 year ago
This has been flagged as spam show
Venez découvrir les instrus de MC Hoppers " Warrior, computer, open the door..." sur ma chaine ou sur HoppersMC
soisic93 1 year ago