Asoka the Great was a Mauryan emperor, ruling from Magadha (modern-day Bihar, India) in the 3rd century BC. His territory stretched to the borders of modern Iran in the north-west, and to Tamil Nadu in the south.
Its not Hindu. Its Hindi or Indian. Hindu originally meant Indian but now it refers to a religion whereas we r much more dan dat. Example is d actor in this song is a muslim whereas d actresses r Hindus.
@Xxnatha282xX Es una de mis películas favoritas también. Lo he visto siete veces y me encanta las canciones y el paisaje. Espero que el español es correcto porque lo he traducido del Inglés a través de Google.
Tera nashila badan bahon ne choda nahi - Means : Your sexy body feels like it is still in my arms (she is still fantasising this man,yes indeed this is a seductive song)
Akehn to khola magar sapna wo toda nahi - I have opened my eyes,but I am still in dreams it seems.
haan whoi , who whoi - yes, it is him , I am very sure it is him.
The translation goes like this.If you like this please let me know I shall translate the full song for you.
Raat ka nasha abhi ,ankhse gaya nahi - Means: nights intoxication has not yet gone from my eyes (this means she was dreaming about a person in the night and when she woke up she is still in intoxication of that man)
Hi ELIXXABETHH , I am from India saw the german translation of these lyrics.I would like to add something here:
Most of the HINDI songs are some sort of poetry first then they are given musical form later.Hence there is a bit of poetic language here.If u translate it literally then u may end up in spoiling the meaning of the song.I have tried my bit here to see.
me gusto el ritmo y esa voz tan dulce calida de una hermosa mujer es bellisima de las mas bonitas escuchado en mi vida tiene la magia el don de cautivar
Hola!! que bien me moria por escuchar esta cancion con subtitulos es esp... es que amo esta cancion *O* pero... io la k tengo esa misma cancion la cantan un hombre y una mujer... T____T io kiero esaa no esta k solo tiene a la chava ¬¬
como siempre kareena luciendose en otra linda cancion....
dulcesulamita 2 weeks ago
esa letra en ana wena jaja que pendejada
hualyerick 1 month ago
ASOKA: fue la primera pelicula hindu que vi.... y desde ese momento me converti en una amnte de las películas hindues..... me encanto....
rossmaire 2 months ago
Asoka the Great was a Mauryan emperor, ruling from Magadha (modern-day Bihar, India) in the 3rd century BC. His territory stretched to the borders of modern Iran in the north-west, and to Tamil Nadu in the south.
Mo00nlight 2 months ago
Comment removed
Mo00nlight 2 months ago
Comment removed
Mo00nlight 2 months ago
Comment removed
Mo00nlight 2 months ago
This has been flagged as spam show
¡ Hola !
¿Necesitas aprender Hindi para tu trabajo?
¿Necesitas aprender Urdu para hablar con tu pareja?
¿Te gusta el idioma de las peliculas Bollywood?
¿Quieres viajar a India y poder comunicarte en su idioma?
CLASES ONLINE, DESDE SKYPE.
visita h t t p : / / claseshindiurdu. es .tl
khubzurat 3 months ago
Its not Hindu. Its Hindi or Indian. Hindu originally meant Indian but now it refers to a religion whereas we r much more dan dat. Example is d actor in this song is a muslim whereas d actresses r Hindus.
:)
ToffeeDod1antiffic 4 months ago
LO MAXIMO LA CANCION Y MAS TODAVIA LA PELICULA
harryssss1 8 months ago
asu la cancion me gusta muxo y mas el baile ps
pero la cancion es lokaso
jarukaperu 10 months ago
She'll meet him next in battle when he lays waste to her country and slaughters her family. She dies. He converts to Buddhism becomes a great ruler.
cinnamonianpalona 11 months ago
OOOOOOOO K BONITA MUSICA
diianiithalv 1 year ago
bella canción....gracias por la traducción :)
latinagurl86 1 year ago
q linda rola la verdd y ke buena interprete
HoYuKii88 1 year ago
hola amor te amo pamela te adoro bb
xxbritnerxx 1 year ago
muyy lindo la peli me gusto mucho
y sobre too sus canciones
stan xebres =D
Xxnatha282xX 1 year ago
@Xxnatha282xX Es una de mis películas favoritas también. Lo he visto siete veces y me encanta las canciones y el paisaje. Espero que el español es correcto porque lo he traducido del Inglés a través de Google.
ToffeeDod1antiffic 4 months ago
Comment removed
mimet21 1 year ago
la pelicula se llama asoka (el gerrero legendario) y venden en cualquier mercado xD!
TzJOoRGexD 1 year ago
yo quisiera que mi novia me cantara asi de hermoso XD
lokipagano 1 year ago
alguien me puede decir de donde puedo bajar esta peli y con que nombre?gracias
2uma5 1 year ago
@2uma5
ay un sitio q se llama bollywoodvideoszone buscalo con google y te aparecera enseguida ay la puedes descargar y hay muxas pelis mas
TheKaritoox 1 year ago
@2uma5
hay una pagina q se llama bollywoodvideoszone hay muxas pelis para descargar y tambien esta asoka muy linda peli espero q te sirva
TheKaritoox 1 year ago
Tera nashila badan bahon ne choda nahi - Means : Your sexy body feels like it is still in my arms (she is still fantasising this man,yes indeed this is a seductive song)
Akehn to khola magar sapna wo toda nahi - I have opened my eyes,but I am still in dreams it seems.
haan whoi , who whoi - yes, it is him , I am very sure it is him.
The translation goes like this.If you like this please let me know I shall translate the full song for you.
surajitdas01 2 years ago
Raat ka nasha abhi ,ankhse gaya nahi - Means: nights intoxication has not yet gone from my eyes (this means she was dreaming about a person in the night and when she woke up she is still in intoxication of that man)
surajitdas01 2 years ago
Hi ELIXXABETHH , I am from India saw the german translation of these lyrics.I would like to add something here:
Most of the HINDI songs are some sort of poetry first then they are given musical form later.Hence there is a bit of poetic language here.If u translate it literally then u may end up in spoiling the meaning of the song.I have tried my bit here to see.
surajitdas01 2 years ago
me gusto el ritmo y esa voz tan dulce calida de una hermosa mujer es bellisima de las mas bonitas escuchado en mi vida tiene la magia el don de cautivar
valeria7489 2 years ago
para los q no saben la peli se llama asoka
anastacia336 2 years ago
k pelicula es estaaa :D
m0renaAa69 2 years ago
La magia aun no deja mis ojos
La magia aun no deja mis ojos
Mis brazos no han dejado ir a tu fascínate cuerpo
Aunque mis ojos están abiertos, el sueño no se rompe
Si, ese Si ese
Dejado en mi aliento por tus labios
Ese sueño sigue aquí
La magia aun no deja mis ojos
La magia aun no deja mis ojos
ELIXXABETHH 2 years ago
This has been flagged as spam show
A veces aunque no estés aquí una te deseo
Si me sacudo y giro, cambio el sueño
Si pienso en ti, el momento se tensa
Aun bajo una sabana de agua mi cuerpo arde
Si, ese Si ese
Dejado en mi aliento por tus labios
Ese sueño sigue aquí.
La magia aun no deja mis ojos
ELIXXABETHH 2 years ago
A veces aunque no estés aquí una te deseo
Si me sacudo y giro, cambio el sueño
Si pienso en ti, el momento se tensa
Aun bajo una sabana de agua mi cuerpo arde
Si, ese Si ese
Dejado en mi aliento por tus labios
Ese sueño sigue aquí.
La magia aun no deja mis ojos
ELIXXABETHH 2 years ago
Hay muchos momentos para abrazarte
Juro por mi vida que esta desesperación será corta
Aunque la noche sea larga y el día sea largo
Esto es por lo que vivimos para encontrarnos
Dejado en mi aliento por tus labios
Ese sueño sigue aquí.
La magia aun no deja mis ojos
ELIXXABETHH 2 years ago
seps linda la cancion pa todos nosotros que amamos las pelis hindues.... bueno y sobre la pelicual? mmm lo voy a pensar :)
RuthSunilda 2 years ago 2
Asoka me gusto mucho, mucha accion y mucho amor al mismo tiempo, y la maravillosa musica tambien...
sutileza21 2 years ago
esta pelicula es buena pero yo esoeraba mas no lleno mis espectativas ,yo amo la musica hindu y en cuanto a musica si es buenisimaaaaaaa
marylobe 2 years ago
hola alguien me podia decir donde puedo encontrar esta peli subtitulada
porfa se los encargo si alguien me puede ayudar
porfa porfa
jhon71988 2 years ago
Gracias por la cancion ojala subieras la pelicula! Saludos!
tallita07 2 years ago
si si es esta es la cancion que etaba buscando wooo y ademas con subtitulos gracias
marialasuper99 2 years ago
me encanta gracias por compartirla
chirtyna 2 years ago
Es unahermosa musica.....pero kareena es mas hermosa ...........ojala algun día venga a Peru
jhimelvis 2 years ago 2
Hola!! que bien me moria por escuchar esta cancion con subtitulos es esp... es que amo esta cancion *O* pero... io la k tengo esa misma cancion la cantan un hombre y una mujer... T____T io kiero esaa no esta k solo tiene a la chava ¬¬
XDD aun asi GRACIAAAAAAAAAsss!!!^^
WendyOtaku 2 years ago