@Dledee Wait a minute, you mean in European Portuguese dubbed versions of musicals, it's unusual for any voice artist to do his/her own singing? If that's it, what exceptions are there?
@KBAFourthtime In the dubbed version of Disney yes, there are no dubbed musical. There are exceptions, I don't know all but Sandra de Castro does her own singing for Alice, Wendy and sometimes in Cinderella, Carla de Sá does it for Megara, André Maia, Paulo Oom and José Raposo also do the singing for their several characters, Rogério Samora sung for Scar. It depends on the voice actor and the songs itself.
Dear @KBAFourthtime, unfortunately in Portugal only actors/actresses can dubb the speaking voice of a animated charater. If you are a singer, no matter how talented you might be at dubbing, you're only allowed to dubb songs... Sometimes, when the actor/actress has a pleasant singing voice, he/she will dubb it musicaly as well, though there is no need for them to be accomplished singers in order to do so.
Also, very few are both and even then it can be tricky. For instance, the speaking voice of Bela, in Beauty and the Beast, was done by an actress, while the singing voice was beautifully performed by Joana Manuel, who also happens to be an amazing actress. It's more of a lobby thing...
Did Raquel Alão do Maid Marian's speaking voice, too?
KBAFourthtime 5 months ago
@KBAFourthtime No, that usually doesn't happen in Portuguese. Carla Garcia was the speaking voice for Marian.
Dledee 5 months ago
@Dledee Wait a minute, you mean in European Portuguese dubbed versions of musicals, it's unusual for any voice artist to do his/her own singing? If that's it, what exceptions are there?
KBAFourthtime 5 months ago
@KBAFourthtime In the dubbed version of Disney yes, there are no dubbed musical. There are exceptions, I don't know all but Sandra de Castro does her own singing for Alice, Wendy and sometimes in Cinderella, Carla de Sá does it for Megara, André Maia, Paulo Oom and José Raposo also do the singing for their several characters, Rogério Samora sung for Scar. It depends on the voice actor and the songs itself.
Dledee 5 months ago
Dear @KBAFourthtime, unfortunately in Portugal only actors/actresses can dubb the speaking voice of a animated charater. If you are a singer, no matter how talented you might be at dubbing, you're only allowed to dubb songs... Sometimes, when the actor/actress has a pleasant singing voice, he/she will dubb it musicaly as well, though there is no need for them to be accomplished singers in order to do so.
rosenkavalier1978 3 months ago
@rosenkavalier1978 Being forbidden to do speaking voices if you're a singer... that doesn't seem fair. Am I missing the point?
KBAFourthtime 3 months ago
Also, very few are both and even then it can be tricky. For instance, the speaking voice of Bela, in Beauty and the Beast, was done by an actress, while the singing voice was beautifully performed by Joana Manuel, who also happens to be an amazing actress. It's more of a lobby thing...
rosenkavalier1978 3 months ago
Who have the (European) Portuguese text? Because this video not have subs/trans.
LMNO837 6 months ago
@LMNO837 Click the 'cc' button.
Dledee 6 months ago
LINDA LINDA LINDA!
tinha manos de 8 anos quando vi esse filme pela 1º vez... adoro mesmo e' simplesmente linda a musica :')
martamtk 2 years ago
Ooolha!! Que giro!
Nunca tinha visto em português, só em brasileiro. Tinha este filme em formato beta, é tão velhinho :P
Eu via-o quase todos os dias..
anasofia2311 2 years ago
é a primeira vez que ouço na nossa lingua, a menina que tá a cantar, parece que lhe falta um bocado de alma, mas tá porreiro
VaLvErDePt 2 years ago
Que saudades da inocençia destas histórias. MUITO BONITO!!!!!!!
Muito obrigado por este video!!!!!!!!
Já vi este video várias vezes :):):)
PortugalForYou 2 years ago
FABULOSO!!!!!!!!!!!!!
Esta versão está EXCELENTE !!!!!!!!!!!!!!!!
Sempre que vou ao cinema ver este género de filmes opto sempre pela versão Portuguesa porque as traduções são fantásticas!
PortugalForYou 3 years ago
Muito bonito !!!!!!!!!!!!!!!!
PortugalForYou 3 years ago
LINDO !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
astroidy 3 years ago
que lindo.. apaixonante!
blogdootario 3 years ago
Que lindo, fogo ^^ (Apesar de gostar mais em br, ou talvez é de estar habituado.)
Rbco15 3 years ago
Essa versão portuguesa ficou tão bela quanto a brasilieira, sem falar no fato de que por ser mais recente o som é melhor!
Simioombudo 3 years ago
Lindo! N tens mais deste filme?
BrotherofDestruction 3 years ago 3
Tenho ^^
Há alguma em especial que queiras que eu aqui ponha? ^^
Dledee 3 years ago
Por mim podias meter o filme tdo! xD Akela musica do incio e akela parte dos assobios são as minhas preferidas... assim de repente xD
DGenerationX29 3 years ago
O BrotherofDestruction e oDGenerationX29 são os mesmos! lol! nem tinha reparado
DGenerationX29 3 years ago
jajja mais lindaa**
keycy 4 years ago
Is this a newer dub because I thought Portugal used the Brazilian version
kenai3000 4 years ago
We used bazillian versions before "The Lion King" and now all films from before that get a portuguese version when there's special editions... ^^
Dledee 4 years ago
Lol! Obrigada! Nem sabia que isto andava por aqui... :-) :-) :-)
Thank you!
raquelalao 4 years ago 3
COISA MAIS LINDA
<3
myemma1 4 years ago 2
Sooo lovely *.*
Só conhecia a versão br, até comprar o DVD.
é linda ^^
Jo93disney 4 years ago
Já nem me lembrava disto... As coisas que voltam da infância...
É linda a música, e a cantora fantástica <3
lunam96 4 years ago
linda *.*
nos fav.
strawberry0101144 4 years ago