Muchas chilenas son basadas en libretos brasileros,,,pero..recuerdo una platica que tuve con Jorge Marchant (escritos y adaptador de muchas teleserie de tvn) y me dijo que casi todos los guiones brasileros eran baratos y aburridos..que literalmente ellos tenian que rehacer la teleserie completa, incluso luego de barios capitulos ni pescaban los libretos originales, pues la teleserie ya no era la misma. en el caso de "jaque mate" el libreto original era hambientado en los años 40.
La teledramaturgia brasilera marcó el carácter de las teleseries chilenas. No se adquirieron sólo por “baratas”. Fomes fueron las teleseries “originales” de Marchant, que no vio ni su abuela. Qué “raro” lo que dices, porque quizás lo que ellos cambiaban eran situaciones dramáticas y las “chilenizaban”, porque he visto las versiones originales v/s las chilenas y el conflicto, la estructura dramática, giros, clímax y desenlace, son exactamente los mismos! Y es cierto que Jaque Mate era de época.
Qué paradójico que las historias originales brasileras “fomes”, sean las que hoy se recuerdan como grandes hitos de la historia de las teleseries chilenas: “¿Te conté?”, “Ángel Malo”, “Marrón Glacé”, “Sucupira” y varios etcéteras más! xD
@videoytvcaps muchos argumentos quedaban igual, otras tomaban otro rumbo, barias eran adaptaciones libres, otras solo adaptaciones, Marchant escribió "volver a empezar" que es quizas la teleserie mas seria y profunda que he visto en la television Chilena.
@perfectodub en las versiones chilenas de Estupido Cupido y Juegos de Fuego solo tomaron la idea base pero su desarrollo de las adaptaciones fueron diferentes a sus versiones originales, de hecho EC se ponía en los creditos "Version Libre" lo que hubo muchos cambios y en la version original de Juegos de Fuego llamada Corazón Alado pasó algo anecdotico que suprimieron en el remake, Camila quedaba embarazada a causa de su violación y el hijo de Moira nacía muerto pero ocurríó el cambio de guagua
que pena, nosotros considerabamos innovador esto, quizas no lo era tanto si pensamos que esto es un guion de una teleserie brasilera de los años 70!, no tiene mucho de innovador
@ari86XD Lo mismo con Estupido Cupido y Sucupira, tambn son adaptaciones de originales brasileros. La diferencia es que hoy existe el acceso masivo a Internet y youtube, y uno se entera de qué es adaptacion y qué es original. Por eso yo me opongo a eso de "todo tiempo pasado fue mejor", para mí las teleseries actuales no son mejores ni peores que las de antes, sólo son distintas.
@fropott09 mmm yo igual pienso que las de ahora son mejores por que tienen mas tematics transgresoras, se habla de prostitutas, homosexuales etc etc lo que me parece muy valido por que esa es la vida real. y las teleseries pasadas... casi el 80% de las anteriores al año 2000 tienen su original en brasil
AMABA ésta teleserie. La vi en su repetición. Cómo se nota el guión brasilero de Walther Negrão. Es osada, innovadora, interesante. Me gustaría verla de nuevo.
A mí también me gustaría mucho encontrar la canción del minuto 4:53, que aparece en Rompecorazón también. Ojalá algún día podamos encontrarla o TVN de a conocer todos los temas incidentales de sus teleseries, tal como lo hace Televisa, que pone el nombre de las melodías incidentales en los créditos.
grande felipe (qepd) tu debut fue fabuloso y tu carrera fenomenal
qwertyuiophj 5 months ago
9:53 el actor que salía haciendo el Acochiguaz en Venga Conmigo haciendo de matón en la teleserie. Con tirada de piedra incluida.
unireload 6 months ago
@unireload Claudio Valenzuela....
TheMRBETANZOSW 5 months ago
noten al principio: es el HOTEL MIRAMAR...
YOYOCADILLAC 7 months ago
notable, como veian a los rockeros como los flaites en esa epoca xDD
rogger2586 8 months ago
Muchas chilenas son basadas en libretos brasileros,,,pero..recuerdo una platica que tuve con Jorge Marchant (escritos y adaptador de muchas teleserie de tvn) y me dijo que casi todos los guiones brasileros eran baratos y aburridos..que literalmente ellos tenian que rehacer la teleserie completa, incluso luego de barios capitulos ni pescaban los libretos originales, pues la teleserie ya no era la misma. en el caso de "jaque mate" el libreto original era hambientado en los años 40.
italogianti 1 year ago
La teledramaturgia brasilera marcó el carácter de las teleseries chilenas. No se adquirieron sólo por “baratas”. Fomes fueron las teleseries “originales” de Marchant, que no vio ni su abuela. Qué “raro” lo que dices, porque quizás lo que ellos cambiaban eran situaciones dramáticas y las “chilenizaban”, porque he visto las versiones originales v/s las chilenas y el conflicto, la estructura dramática, giros, clímax y desenlace, son exactamente los mismos! Y es cierto que Jaque Mate era de época.
videoytvcaps 10 months ago
Qué paradójico que las historias originales brasileras “fomes”, sean las que hoy se recuerdan como grandes hitos de la historia de las teleseries chilenas: “¿Te conté?”, “Ángel Malo”, “Marrón Glacé”, “Sucupira” y varios etcéteras más! xD
videoytvcaps 10 months ago
@videoytvcaps muchos argumentos quedaban igual, otras tomaban otro rumbo, barias eran adaptaciones libres, otras solo adaptaciones, Marchant escribió "volver a empezar" que es quizas la teleserie mas seria y profunda que he visto en la television Chilena.
perfectodub 9 months ago
@perfectodub en las versiones chilenas de Estupido Cupido y Juegos de Fuego solo tomaron la idea base pero su desarrollo de las adaptaciones fueron diferentes a sus versiones originales, de hecho EC se ponía en los creditos "Version Libre" lo que hubo muchos cambios y en la version original de Juegos de Fuego llamada Corazón Alado pasó algo anecdotico que suprimieron en el remake, Camila quedaba embarazada a causa de su violación y el hijo de Moira nacía muerto pero ocurríó el cambio de guagua
unireload 6 months ago
ya saben cual es el nombre del incidental
que sale en el minuto 4:53 ??
pleaase ...
oyarzunfabian 1 year ago
@oyarzunfabian es lo que yo me he preguntado dorante 15 años :S
italogianti 1 year ago
que pena, nosotros considerabamos innovador esto, quizas no lo era tanto si pensamos que esto es un guion de una teleserie brasilera de los años 70!, no tiene mucho de innovador
ari86XD 1 year ago
@ari86XD Lo mismo con Estupido Cupido y Sucupira, tambn son adaptaciones de originales brasileros. La diferencia es que hoy existe el acceso masivo a Internet y youtube, y uno se entera de qué es adaptacion y qué es original. Por eso yo me opongo a eso de "todo tiempo pasado fue mejor", para mí las teleseries actuales no son mejores ni peores que las de antes, sólo son distintas.
fropott09 1 year ago
@fropott09 mmm yo igual pienso que las de ahora son mejores por que tienen mas tematics transgresoras, se habla de prostitutas, homosexuales etc etc lo que me parece muy valido por que esa es la vida real. y las teleseries pasadas... casi el 80% de las anteriores al año 2000 tienen su original en brasil
ari86XD 1 year ago
Please necesito encontrar la versión de Wicked Game, tema que se utilizó en las escenas de Isabella. Gracias!!
flakotarro 1 year ago
¿Tienes completa esta teleserie? me encantaría poder verla nuevamente
MPia22 1 year ago
AMABA ésta teleserie. La vi en su repetición. Cómo se nota el guión brasilero de Walther Negrão. Es osada, innovadora, interesante. Me gustaría verla de nuevo.
videoytvcaps 1 year ago
A mí también me gustaría mucho encontrar la canción del minuto 4:53, que aparece en Rompecorazón también. Ojalá algún día podamos encontrarla o TVN de a conocer todos los temas incidentales de sus teleseries, tal como lo hace Televisa, que pone el nombre de las melodías incidentales en los créditos.
Saludos!
SuperRoyal1990 2 years ago
Una consulta, sabes el tema del minuto 9:55?
TVRproducciones 2 years ago
nop, de hecho en la teleserie practicamente no salió ese tema.
italogianti 2 years ago
@TVRproducciones Chimo Bayo - Extasy extano
Metrotren 11 months ago
hola amigo muchas gracias por el video me a gustado muchisimo saludos david(aztel)!!!
AZTELVISION 2 years ago