Oh, what a pain. Oh, what a pain This is what I say If your about me are my eyes that are Oh, what a pain. Oh, what a pain This is what I say Do you believe that is to believe what I'm watching you What man will believe that I am these places I'm crying If I die miss me But you do not want this to happen this is the translation of this song
Es un canto de alegria. . .a las cosas comunes diarias. . .el compositor de este tema es Freddy Ortiz, cantautor del grupo de Rock Blues "UCHPA". . . un grupo de rock , que solo canta en quechua, el idioma de nuestros Padres Mayores. . . .Abrazos a todo el mundo andino, somos todos en uno, uno en todos. . . Salud y Prosperidad a todos mis hermanos del Mundo Andino
@niberine46 I have it Ananau, ananau Nispaniwashkanky Ñuqallapiñam chay ña wiky. Ananau, ananau Nispaniwashkanky Wiñaypaqchum ñuqa qawasqaiky May runallam kakuchkanky Kaycunallapy waqanaypaq. Wañuptyqa ñakawanky Manam munanichu chay pasayta.
I love Indian song
Awe91wawa 2 months ago
MrCleitonsantana 2 months ago
ma se siete peruviani xchè vi spacciate x nordamericani,le loro canzoni sono diverse.
69cfalco 3 months ago
Fantastic have this album
nokiannie 3 months ago in playlist My good friend Pachuly .How i miss seeing him perform
mas peruano que la papa
jorgefer333 4 months ago
esto es peruano :)
jorgefer333 4 months ago
El Perú es grandioso y maravilloso por eso nos copian, podrán imitarnos pero jamas igualarnos....
VIVA EL PERÚ...!!!
sandritta1 5 months ago
I used to have an Asian fetish but now I have a Native American Fetish since Asians are now just blacked haired white people these days.
SPS148669 6 months ago
This has been flagged as spam show
great......YOU HAVE A NICE CHANNEL.....greetings from italy ciAo
zioband 8 months ago
@helsher the band is called alborada
LAprodz 11 months ago
@neo162 THANK YOU FOR BRING LIGHT TO REAL KNOWLEDGE
LAprodz 11 months ago
I feel happy listening this. :)
JanaSklibova 11 months ago
Ananau, ananau nispaniwashkanky
ñuqallapiñam chay ñawiky.
Ananau, ananau nispaniwashkanky
wiñaypaqchum ñuqa qawasqaiky
May runallam kakuchkanky
kaycunallapy waqanaypaq.
Wañuptyqa ñakawanky
manam munanichu chay pasayta.
- I cant find the direct translation, but the song is about loss, pain and loneliness.
meezymaazymuuzy 1 year ago 8
ESA MUSICA ES PERUANA!!! IGUAL QUE LA PAPA
darkpanthom1 1 year ago
love this song, can someone help me to find the lyrics and maybe also translated in Dutch
many thxxxxx
niberine46 1 year ago
AAHHH. WOOOOIIIIHHHH OOHHHYOOOHH
SRANANSAWINI 1 year ago
bem canli gördüm coooooooook güzel
1999ensar 1 year ago
translation part1 by leniscaptor@hotmail.com:
ananau! ananau! hispaniwashkanqui=que lindo!que lindo! me dijiste oriundo
ñojam nihuan chayna huiqui=yo te digo efectivamente soy de aqui
ananau! ananau! hispaniwashkanqui=que lindo!que lindo!me dijiste oriundo
wiñam pajhum ñoja jawachkanqui=y te estare observando por los siguientes 100 años
Eurovision 2010 Denmark
leniscaptor 1 year ago
To see more about these fabulous Andean music, take a look to:
w w w . carlusha. c o m
Viva Peru!!!
Carlusha919 1 year ago
musique sensationnelle , reposante, que du bonheur, du zen, à recommander
jurassiennepark 2 years ago
abi ne guzel muzik ya
samilsam 2 years ago
Wunderschön dieses Lied!
Schön!
MsDennis1987 2 years ago 2
Ananau, Ananau
composicion de fredy ortiz, compositor y cantante del grupo USHPA (ceniza, en quechua). . . y es PERUANO
MADE IN PERUVIAN ANDES
ANTONIO0409 2 years ago 14
ecuador no!!! pero en eeuu sii.....
Robbanlito 2 years ago
very nice song! Can anyone translate the lyrics?
hammond1907 2 years ago
Comment removed
Sayritupaq 2 years ago
@Sayritupaq DAYUM QUIT YER WHININ
thoostorm4 1 year ago
Es un canto de alegria. . .a las cosas comunes diarias. . .el compositor de este tema es Freddy Ortiz, cantautor del grupo de Rock Blues "UCHPA". . . un grupo de rock , que solo canta en quechua, el idioma de nuestros Padres Mayores. . . .Abrazos a todo el mundo andino, somos todos en uno, uno en todos. . . Salud y Prosperidad a todos mis hermanos del Mundo Andino
ANTONIO0409 2 years ago
anaanaaaaaaaaaaaaauuuu
sumaq taky
otavalo incas llaqta
kausachum qosqo
kausachum ibambura llaqta
sonqo misky, churin inti
ANTONIO0409 2 years ago 3
@ANTONIO0409 do you have the whole lyrics? i love this so much!!!!!!
niberine46 1 year ago
bolivia165 1 year ago
@bolivia165 thank you so much
big hug xxxx
niberine46 1 year ago
@bolivia165 querido hermano, puedes escribir la traducion ? mui grata, soy de Brazil, my nombre es ana rita !
Pietrotango 1 year ago 2
@ANTONIO0409 + KAUSACHUM!!! +
espag7 1 year ago
muy buen sonido y bonita cancion.
edwinlopezalva 3 years ago
Thank you for sending this video to me. I like it and have added it to my favourites ... ;-)
Silvia112007 3 years ago 2
I love it!! ***** fav
Thanks
oldarizona 3 years ago 3