Added: 5 years ago
From: overking88
Views: 2,188,981
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (2,034)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • sabes hay un dibujitos que miraba en tve que se llamaba las aventuras de teddy ruxpin ese te falto despues re completo

  • Comment removed

  • k paso con dragon ball Z ? esa vozx mas monce.. ! x)

  • I like gouku

  • ahi falta MEGAMAN.

  • 08:05 SE ME SALEN LAS LAGRIMAS T_T

  • No jodas komo rekorde kosas todos esos momentos de mi vida el kual llegaba de la eskuela a ver las caricaturas no chinguen,,,tantos rekuerdos K SON INOLVIDABLES!!!

  • Si con el respeto de las traducciones españolas pero parecen que todas las series las quieren hacer como balada de disney, falta alocarse un poco gritaaaaaaaaaaaar o algo asi, no todo tiene que ser perfecto :)

  • dragon ball no es de los 80's es de los 90's

  • @aire2514 dragon ball se emitio el año 1986  y DBZ el año 1989 , asi que por lo tanto es de los 80´s , eso saludos xD

  • mierda, como me trajo recuedos ver el ese oppening o como sea no recuerdo de dinosaurs, joder como me trajo reuerdo de cuando la tv no s e volvio tan mierda como ahora...recuerdoyo era muy chiquito y mis viejos me ponian a ver eso...como me gustava, tu video esta genial =D

  • lo hubiera grabado en latino si fuera el

  • esta shido lo ke isiste pero el opening es de españa y el mejor es el Mexicano...!

  • jajaja... sin ofender a los Españoles, pero que fomes sus doblajes, y las canciones de opening me matooooo...

  • GRACIAS es lo unico que pùedo decir este video me emociono hacia tanto que no veia esos dibujos GRACIAS @_#|#_@ n3n

  • los mejores doblajes de los 80's y 90's los hizo INTERTRACK de mexico la verdad los mejores!

  • falto los hermanos warner los looney toons. samurai x. y mas mas

  • pues claro...lo hacen especial para cada pais o no?

  • PINCHE DOBLAJE DE DBZ

  • el doblaje mexicano sin duda es el mejor, a diferencia del español que es totalmente inexpresivo, utiliza el mismo tono de voz para expresar alegria, tristeza, enojo, etc... y muchas veces la voz no coincide con el personaje, un claro ejemplo es la voz de cell en DBZ.... en definitiva: el doblaje español solo sirve para documentales y peliculas XXX......

  • las kago muy bueno l video me hizo rekordar la infancia y me trajo muxos rekuerdos kuando kon mis primos pasabamos juntos viendo los monitos nada sera komo antes solo kedaran lo rekuerdos k lindos akellos tiempos en k los dibujos animados dejaban enseñanzas no komo los de ahora k son una mierda

  • Toda la razon, me emocioné cuando vi estos dibujos , tantos recuerdos, nada como antes.

  • soy del 90.... pero aun asi alcance a ver casi todas esas caricaturas =D lo recuerdo muy bien ......

  • LA mejor cancion de DBZ

  • DBZ :D

  • Oliver y benji !! como esxraño esa serie :(

  • romper un ice berg..... se pronuncia AIS BERG

  • los guardianes del universo.....¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡­¡¡¡¡ los caballeros del zodiaco¡¡¡¡

  • Se me salieron unas lagrimas jeje que recuerdos... exepto por el Españolete...

  • te faltaron cuate

  • los robotrabajadores =D, = ellos ^^, faltaron, creo

  • alguien sabe como se llama el pato del 04:36 ??? agradecería ese aporte :D

  • @kusanagi69 Conde Patula

  • @LuferMarrok estas loco ese no es el conde patula xD jajajajajaja pero igual gracias por responder

  • que es eso

  • te falto el pato dcnas los pitufos Uff muchas

  • oye sabes come se llama la caricatura del pato darkwing que tenia como una mini serie de una como zarigueya pin posun o algo asi? te lo agradeceria mucho

  • Caballeros del Zodiaco, que tal fenomeno que fue, todavia tengo las figuras de coleccion, la zaga de zeus no me gusto mucho ya que fue mas historia y drama que las peleas, pero en si, una buena serie

  • @harperu99 saga de zeus ?? ........... que que estas hablando men ???

    cual saga de zeus .... si hasta ahora se termino de doblar a español latino el ultimo capitulo de la saga de hades .... y Ya estas hablando de una saga de zeus k NO existe !!

  • se me eriza el cabello y la piel... fantásticos recuerdos

  • si fue de los 80 ..puta ke soy viejo :S jajajaja nunka fue de los 80 esta wea xD

  • Yeah!!! cierto nada como los doblajes mexicanos

  • Eran uno dos y tres los pequeños mosqueteros jajaja

  • ME HACES LLORAR

  • TA BIEN ESTOS DIBUJOS LOS VEIA TODOS EL MEJOR DE TODOS SONIC Y GARGOLAS ESOS ERAN LAS MEJORAS SERIES QUE HE VISTO LOS DEMAS SI LOS VI PERO ESE ES EL MEJOR

  • que recuerdos!!!!! nostalgia

  • esa canciones es una reverenda porquequería y es poco no digo lo q es para no ser grosero y decir q es una mierda! jajajajaja

  • dragol ball es de los 90s fines.. me dio Risa volvera ver a DartaniaM x).. pero aka falta el REY ARTURO, Los thundercats, le Duende Magico, Los Gatos Samurai, VideoMacht 4

  • un momento, si sonic nacio en el 91 porque esta su serie como de la generacion del 80??

  • me quedo con el español latino!!!!....

  • esto nunca fue de los 80  .......

  • El mejor de hay es sonic y vd69milhouse vete a la mierda muy buen video me gusto ;)

  • Como es posible que a 1995 personas les guste esto que horrible que esta el doblaje!!!!!!!!!!!!!!!!

  • el niupi ^^ jajajaja la kagada hacer esas kaditas como crecieron^^

  • QUE BUENOS

  • LA VERDAD ES KE EL LATINO ES EL MEJOR Y CREO KE HACEN EL DOBLAJE MEXICANO ESPECIAL PARA ELLOS MISMOS YA KE NO SE ENTIENDE BIEN EN OTROS PAISES DE AMERICA LATINA..... SALUDOS DESDE GUATEMALA

    Y PULGAR ARRIVA SI ESTOY EN LO CORRECTO

  • @crispher999 La verdad tu mensaje muy confuso, te gusta el doblaje latino o no? El doblaje latino es hecho en Mexico y es el mejor, el español castellano de España es horrible por la forma en la que hablan y ademas las canciones son de lo peor el doblaje latino es el mejor arriba Mexico! :D

  • @Tengounnombrerelargo te apoyo totalmente hermano, el doblaje de españa es una reverenda porquería

  • @crispher999

    Buscalo, yo tengo solamente el 1er capitulo, no estoy al tanto si ya lo sacaron en produccion, pero el trailer y el primer capitulo ya estan afuera, tengo un amigo en Australia que ha visto la coleccion pero no esta al tanto si estan a la venta o no.

  • @crispher999 tienes 100% razon

  • @crispher999 sere muy ignorante pero no entendi tu comentario

  • @TheGenitalica los doblajes para el resto de latinoamerica las voces son diferentes

  • @crispher999 pulgar arriba man! doblaje español latino es el mejor

  • ps yo no crecí en los 80's pero muxas de esas caricaturas las llegué a vr xq hasta hac kmo 8 años todavía pasan algunas, pero sea kmo sea, esas caricaturas tenían sentido, no kmo las q pasan ahora son DEMASIADO ilógicas y vacías, no te provocan sentimiento kmo estas

  • mucho mejor el doblaje chileno y/o mexicano

    perdon david el gnomo en español de españa es bueno

  • mucho mejor el doblaje chileno y/o mexicano

  • siempre arriba!!!! ahi se quedo el pendejo de lo culero que se salio

  • que lindo....!! gracias... aunque como 2 o 3 no dieron aqui en Guatemala, pero todas son excelentes...!!

    aaw que triste lo que escribiste al final =)

  • me parece q el doblaje español es demasiado literal sin adaptarse a su propia culturo como lo hizo el latino ejemplo homer es homero en latinoamerica el jefe wiwun se lo cambio por gorgori

  • Chala Head Chala es mejor en version latino y en japones.

  • ¿Volando siempre arriba? ni modo que se vuele por debajo de la tierra.

  • ke pedo kon el doblaje español??? o.O sta del asco

  • Definitivamente no soy mexicano pero creo que ellos en doblajes son la exelencia, da lastima este doblaje de los españoles.

  • lejos el mejor doblaje es el mexicano!!! q risa me dan los españoles,pobres niños de esa epoka!!

  • Que Kagada de Tradución, ESPAÑOLES... los temas de ADAPTAN no se hace un Copy Paste !

  • jajaja que malo el doblaje español jaajaja, me cago de risa!! jajaja, menos mal que existen los mexicanos!!!

  • @pablo88bsas No solo los mexicanos hacen doblaje latino Tambien Venezolanos , Chilenos y Argentino .l.

  • Yo la que mas recuerdo es la de Dartacan y los mosqueperros, estaba simpatiquisima. En cuanto a series mas en serio me gustaba la de Gargolas.

  • La Verdad ke viendo este video me iso ke me salga una lagrima!! por ke me acuerdo de mi Niñes y los recuerdos ke tengo viendo todas esas caricarutas y anime!! Gracias al ke iso este video!!! :D

  • OMG!!!... Candy (argentino), Garfiled (chileno), Dragon Ball (Mexicano) Pokemon (Los Angeles), lo que sea, pero que sea doblaje latino PORFAVOOOOR!!!

  • hasta en los ops Los Latinos ruleamos mas

  • OSTIA COÑO VS CHIDA WEY . es obvio que cada uno va preferir su idioma.

  • que horrible suena la canción de DBZ en castellano

  • QUAK...RE MAL LA CANCION DE DGB Z

  • alguien me puede ayudar a encontrar el nombre de una serie animada

    que no recuerdo el año =( pero son antiguos.

    lo poco que me acuerdo es que era una banda de animales que tocaban instrumentos musicales y se transladaban en un globo aerostàtico..

    lo que recuerdo tambien que andaban con una niña ... ojalas me ayuden :)

  • @ilariavic ojo.pero no son los musicos de bremen.

  • @ilariavic La caricatura se llamaba Sabrina (por lo menos en la version castellana)

  • @ilariavic d casualidad no era SABRINA?? la puedes encontrar como SABRINA OPENING ( SPANISH )

  • @ilariavic yo he visto muchisimas caricaturas, y la que mas se asemeja a esa es una de nombre sabrina.

    la cansion decia "sabrina me llaman, ellos me ensenaron la amistad" ella era una porrista y tenia un traje azul si no mal recuerdo y un sombrero azul de copa y un baston de director de porristas.

    esa es sabrina....

  • esas caricaturas eran mis faboritas las amo me hacen llorar al recordar mi infancia

  • este audio apestaaaaaa

  • alguien se acuerda de un auto rojo que era perseguido por motos ..y siempre la moto mas pekeña le decia : te lo dije te lo dije

  • que bueno que también en españa tuvieron una infancia de oro en los años 80 y 90 aca en mexico a partir del 200 en adelante empeso a decaer y ni que decir de hoy en dia lo bueno que existe internet para buscar algo que valga la pena

  • hola comentaristas y usuarios LA NETA DEL PLANETA EL DOBLAJE EN MEXICO ES EL MAS CHONCHON COMO SE DICE EN MI BELLO PAIS, TIENE RIMA, BUANA MUSICA Y SUPER VOCES SINO QUIEN NO RECUERDA A LA SUPER VOZ DE GOKU, QUIEN TAMBIEN FUE MACGIVER ETC ABRAZOS A TODOS

  • ME TARE MUCHOOOS RECUERDOS

  • q MAESTRO LOKO¡¡¡¡¡¡¡REALMENTE LOS DIBUJOS DE AKELLOS TIEMPOS TRANSMITIAN ESA MAGIA¡¡¡¡¡Q HACIAN Q NUESTRA NIÑEZ SE DISFRUTE MUCHO MAS¡¡¡¡¡¡¡¡Y SIMONES EL DOBLAJE MEXICANO ES LO MEJOR¡¡¡¡¡

  • @mharucho Completamente de acuerdo man, esa magia que traian esos dibujos era unica.

  • el mejor doblaje lo tienen los mexicanos y soy español he !!!

  • A mi me gustaba mas otra version de la vuelta al mundo en caricaturas, donde eran personas y no animalitos, y donde Paspartu se la pasaba diciendo "Maña de Magaña"

  • los ke vi de esos son dragon ball z, super campeones, gargolas, pato darwing, la familia dinosaurio, pato landia y pinky y cerebro el mejor sin dudas XD

  • los cuatrototamusicos q recuerdos ! u las frutas chingonas !!! buen video desde ecuador

  • Asu, esta es una ensalada Rusa, un arroz con mango como decimos en Perú.

    Yo estoy haciendo un verdadero Ranking full 80s, de todas maneras se agradece.

  • Dorameon(el gato cosmico) e s super divertido,,aunque creo que hay un anime parecido al d dorameon...the crayon shin chang(sorry, si no lo escribi bien)aqui en mi pais lo transmitian x el cable en el canal 86 animax...muy bueno eh....el comportamiento del niño e s casi identiko y gracioso,,pero si mas no me equivoco no tiene gato....si no un perro...bueno haec muxo tiempo que deje d e verlo.o.o

  • dragon ball z y los caballeros del zodiaco con el mejor de los opening k tanto megusta por k en mi pais ese fue el primer opening del anime luego los de mexico las otras casa k pusiste pos creo k solo son de españa menos los super campones jeje pynki y cerebro jejeje doreamon el opening se perece mucho al latino y el pato detetive me guta doraemon lo siguen dando

  • dragon ball z y los caballeros del zodiaco con el mejor de los opening k tanto megusta por k en mi pais ese fue el primer opening del anime luego los de mexico las otras casa k pusiste pos creo k solo son de españa menos los super campones jeje

  • vamos a estar claros en algo!EL DOBLAJE ESPAÑOL ERA UNA MIERDA HACE DOS DECADAS, EL LATINO SIEMPRE HA SIDO EL MEJOR EN TODOS LSO TIEMPOS, SIN EMBARGO, DEBO ADMITIR Q HAY SITUACIONES DONDE EL ACENTO ESPAÑOL SUENA MUY BIEN, PERO, YA EL DOBLAJE ESPAÑOL HA MEJORADO UNA INMENSIDAD Y REALMENTE TIENE UN NIVEL MUY BUENO HOY EN DIA, PERO ANTES ERA UNA MIERDA! SIN OFENDER A LOS ESPAÑOLES, NO SE PONGAN BELICOSOS, ES UNA OPINION OBJETIVA!

  • AHORA! TAMBIEN OPINO QUE EL DOBALE ESPAÑOL ME GUSTA MUCHO EN DOCUMENTALES Y PROGRAMAS ESPECIALES, PORQUE DA LA SENSACION DE DOMINIO Y TRANKILIDAD DEL TEMA! PERO PARA OTRAS COSAS ERA UNA VERDADERA MIERDA! PERO AHORA SI PROVOCA VER PELICULAS DOBLADAS AL ESPAÑOL, EL "VENGA TIO" "JODER" SUENA MUY AGRADABLE CON UN DOMINIO DEL NEUTRO ADAPTADO AL ACENTO ESPAÑOL, PERO LA ESCUELA SIN DUDAS ES LA DE LATINOAMERICA! (MEXICANO) ES LA MEJOR Y ESO SE RESPETA! SOY DE VENEZUELA Y LO PUEDO RECONOCER!

  • tom and jerry , la pantera rosa ,ren y stimpy , gardfield

  • uff las mejores caricaturas pero con finales tristes EL GATO COSMICO termina en qe el chabo estaba soñando por qe estaba en coma u.u y tenia un gato en las manos y la de LOS SUPERCAMPEONES el tambn esta en coma pero sin piernas u.u

  • muy tristes las ultimas palabras...

  • Claro, a quien es latino le parecerá mejor el doblaje latino y a los españoles viceversa. Pero todos sabemos que nuestro idioma viene de España, por lo tanto tenemos que respetar aunque nuestros acentos sean diferentes. Viva la diversidad de nuestra lengua!

  • jajaja es lenguaje castellano que se olle mas cagado mejor en audio latino

  • que carajo es eso parese que se mordieron la lengua

  • LA TRADUCCION ESPAÑOLALE CAGO LA ONDA A LOS DIBUJITOS JAJAJA

  • 7:25 ES UNO DE MIS FAVORITOS JUNTO CON LOS 8:17 CABALLEROS DEL SODIACO TENGO LA COLECCION DE ELLOS Y DE LOS SUPERCAMPEONES

  • quien se le ocurre q dragon ball era unos de los mejores chamo tas fumado..hoy estoy de critica ..jijijijijijijij....bueno los super campeones ay mas o menos pasable...q verga es la de chicho de mierda jajajaja y + jajaja nomo parese gay..ijuemadre q comic eran esas la era de mi abuelita XD XD XD ...JAJAJAJAJAJAJA CHAMO si pudiera te pateara er culo......a esto le llamo perder el tiempo. XD XD XD XD XD XD

  • volando volando volando JAJAJJAJ siempre ariirba jajjaja q es eso??? jajjajajaj .. mas fea esa cancion

  • los super campeones ah ganar..esas si eran caricaturas..

  • 8:06 esa es clasica, los caballeros del zodiaco en castellano.

  • que pedo en doblaje mexicano es el chido el otro c escucha bn joto XD

  • dragon ball no solamente fue de muchas generaciones,,hasta de la mia ;) 

  • esos OPENING son de OTRA DIMENSION PARALELA XD

  • La canción de dbz es buena hahahahaha al menos tiene mas significado que la latina, (soy latino) pero la voz es mejor del tipo ese mexicano, en fin. Que BUENAS CARICATURAS' :) mil veces eso a lo que pasan ahora, de vdd... Aunque suena a anciano jajJa

  • mmmmmmmmmmmmmm medio pelo

  • jajajaj me acuerdo que solo venia dragon "los guerreros Z"

  • oye que fea voz la de la cancion de dragon ball.

  • el doblaje latino es muxo mejor qe el espaniol

  • 1:00 iuuuuuuck q canción tan fea, prefiero la de supercampeones llegaron yá, muchos goles van a anotar, con emoción y aventura te harán disfrutar jajajajaja

  • XD simon que cura pero tal ves ellos dicen lo mismo

  • hay se me vino toda miniñes ahora

  • AHHHHH ESA CANCIONE TAN PAAAILA DE DBZ , PARECE MÁS CRISTIANA :S :S Y LA SUPERCAMPEONES IGUAL. FAAAAIL!!

  • @jcrc144 Se ve que hace mucho que no escuchas una cancion cristiana XD

  • @497232 Jajajajaja la verdad todos los días las escucho... parte de mi familia son cristianos. A lo mejor exagere algo pero, me quedo con las versiones latinas, las del video me dan escalofríos xD

  • @jcrc144 Eso sí, las versiones latinas me gustan más ;)

  • todos los vi y todos me gustaban lol

  • aso k ni k es verdad en aquel entonses eramos muy felizes sin grocerias y cosas asi y no se si recordaran a eidi esa me encantaba tan bonitos akellos times

  • antes te dejaban mensajes los cartoons ahora son cochinero y puras grocerias que tiempos akellos.... ojala volvieran verdad y k curada la cancion de dragon ball z jijijijiji

  • Habían monos re perturbadores en la Epoca... definitivamente Me alegro haber crecido con DBZ y SS.. SM, Pero con el opening latino o japonés... el Español apesta! XD!!

  • ke ask0 de intr0s... definativamente l0s auid0s latin0s s0n l0s mej0res

  • vivimos buenos tiempos hermanos mios , el mundo de hoy es una vil mierda , todo es mierda y lo peor de todo nos gusta esa mierda y no hacemos nada por evitarla que felices fueron esos dias de antaño , lastima todo lo bueno deve terminar

  • En definitiva, el doblaje mexicano es la perra onda.

  • @KodachiLuNa hahaha si esa cancion es una cochinada es mejor la latina

  • esta superrrrrrrrrrrrrr amigo gracias....

  • que mierda de canciones

  • haaaaa mejor prefiero escuchar el mierdaton

  • kjajajajajaa posta horrible el audio de los gallegos estos...

  • siempre arriba, que bosta

  • hee pense que estaba viejo a mis 23 anios jeje pero no reconosco la maiora, io soi de dragon ball para aca jejeje saludos!

  • @lldEERoNEll kjajkakjakjkajkaj yo tb xDDDD

  • Comment removed

  • oyeee y que onda con TORIBIO jaja era wenisimo .

  • wn tengo 26 y e visto todos esoos monitos lejos los mejores xddd

  • q asco la cancion en gallego dioooos!!!!!

  • que cochinada ese opening españolete... simplemente repulcivo.. "juntos podremos romper un iceberg.. "

    No mas openings en españolete

  • dartacan y los 3 mosqueperros me encantaban creo que los veia cuando estaba en el kinder, soy del 84 :P

  • jajajja lastima la cancion de dragon ball Z pero ps igual la serie fue excelente y lo sera siempre

  • a que pesima la rola me latia mas la de dragon ball latin

  • viejo en serio me trajo recuerdos...

    aunque ...me dio asco la cancion que le pusieron a dragon ball

    DONDE ESTA SHAALA EXSHALA NO IMPORTA LO QUE SUCEDA SIEMPREE

    EL ANIMO MANTENDREEEE....

  • que recuerdos.... los guardianes del universo al frio para el mal sin dudarlo salen a combatir como lo ideal caballeros del zodiaco cuando lanzan sus ataques entonando siempre su canción la canción de los terrores. los guardianes del universo al frio para el mal sin dudarlo salen a combatir como lo ideal caballeros del zodiaco cuando lanzan sus ataques entonando siempre su canción la cancion de los terrores
  • la patinaste con la cancion de dbz....

  • wuauuuuuuu esas seriessss las vei cuandotenia 11 años que recuerdossssss

  • la de Dbz yo la escuhe en español, pero no así!! la que yo escuhe si me daban ganas de pelear jaja

  • Haha creo que la única buena canción en Españolete es la de Caballeros del Zodiaco haha xD

  • como me gustavan las gargolas uuffff

  • q mierda ese español catalan

  • Dinosaurios!!! había olvidado esa serie, ahora quiero volver a verla, voy a descargar todos los capitulos, gracias por hacerme recordar :p

  • Que es esa cancion de DBZ ???? Que es eso de pum pum arriba??? aaghhh

  • ah chingao esa noes la cancion de Dragon ball Z ni tanpoco la de los super campeones, al menos no en espanol latino

  • pues no me parece mala la cancion de dbz en CASTELLANO pero sigo prefiriendo la version latina ¿que ignorancia es eso de español-español? XD cada quien con su doblaje y sus preferencias porfavor. como nacimos con el idioma latino obvio se nos hace dificil escuchar nuestros programas con otro acento pero hay que respetarlo.

  • :( Nada ha vuelto ni volverá a ser como antes :'( Noooo, por quéee??? Quiero mi niñez de vuelta

  • jajjajajja xd prometo hacer un video igual pero con el acento latino para q

    ya no se quejen amigo debemos comprender seguro este amigo es español ´pero yo como soy latino al igual q ustedes les prometo un video pero con audio latino a y estaba bien el video man comprendan el es español buen video grax me diste una idea

  • jajajajaa, momentos como este me alegran de no tener el aceto español

  • De la verga los españoletes pinche musica pa pendejos esta mejor la de México

  • Saint seiya también lo dieron aquí en mi país, Mazinger pero casos como Doramon, aparecieron mucho después como durante este año en mi país. Duck Tales!!, oh my god!!, era buena serie, yo no sé por que Disney ya no hace la serie de Ducktales, buena serie, buenos juegos, etc. Y Pinky y Cerebro también lo veía pero no me gustaba mucho, aquí y en España tenían ciertos programas en común, no todos los alcancé a ver cuando chicos, por que no las transmitían todas, algunas eran de japón.

  • Put... si que la cagó el tema de Dragon Ball Z, yo la alcancé a ver, pero vi la versión mexicana, también Capitán Tsubasa.. el gnomo lo ví en el UCV, era bueeeno, también artañan el mosquetero... ooooh! el de los trotamusicos *lágrimas, nostalgia*... las gargolas, el durkwind duck lo conocí pero nunca la alcancé a ver entera... el Tin Tin lo ví en el TVN, en esa vez daban buenas series... yo vi otro Sonic si, el Dinosaur lo conocía y lo daban también, al igual que los Dinoplativolos...

  • ese opening de dragon ball de que pais es? por que el de mexico se eschachaba diferente, con mas ritmo al menos

  • la cancion de los errores era un clasicooooo esa es leyenda oo si el boiler andante de mazinger destruia mas de lo que salvaba era una gloria tambien pato aventuras tambien estaba genial falto la de chip y dale no? y cantinflas y la familia telerin y la ranita demetal remi heidi candy candy a ver jijos de hamtaro quien era gamba? jejeje a si y jayce y los guerreros rodantes