Yo vi este sketch hace cien años en tariro tariro y le falta la mejor parte, la persecución del septimo de caballería en fila de "a dos caballos" todavía me acuerdo del "toque la corneta Morales!!" la pena es que no lo encuentro en ninguna parte
Normalmente pasa eso, que la versión original es mejor. Sobre todo la letra de otros idiomas (en el caso de la trinca el catalán), al traducirla a veces pierde juegos de palabras al pasarla al castellano.
De todas formas yo no hablo mucho catalán así que prefiero oirlos en un idioma que entiendo (y que conste que el catalán es un idioma que para mi gusto no debe perderse)....
Pero no he conseguido encontrar la segunda parte, la de la persecución. Mítico el dos caballos amarillo jajajajajaja
ainuindale 1 year ago
¡Genial!
inf02214 1 year ago
Mucho mejor la version catalan es mas larga mas divertida y todo lo mejor
Lauraandcantar 1 year ago
@Lauraandcantar Si, aqui no habla del General Fran Custer
hoaunn 1 year ago
Han pasado 26 años de esta "rareza" y sigue estando de actualidad!!! Nuestro nuevo estatuto será papel mojado!!!
Reseivor 2 years ago 4
@Reseivor
Y tanto que está de actualidad con la reforma que ha tenido el estatut.
Yo no soy catalán, pero sospecho que lo han cambiado para peor, sobre todo porque el PP está alabando el cambio.... (me huele mal)
Nachulez 1 year ago
Yo vi este sketch hace cien años en tariro tariro y le falta la mejor parte, la persecución del septimo de caballería en fila de "a dos caballos" todavía me acuerdo del "toque la corneta Morales!!" la pena es que no lo encuentro en ninguna parte
ainuindale 2 years ago
@ainuindale La frase era... "Morales! tokatake!!", "eh?", "Que toque ataque, joder!!"
prinfi 1 year ago
Pues es mucho mejor la versión en catalan te la recomiendo es genial y con mucho mas contenido que esta te lo aseguro
GemmaGF26 2 years ago
@GemmaGF26
Normalmente pasa eso, que la versión original es mejor. Sobre todo la letra de otros idiomas (en el caso de la trinca el catalán), al traducirla a veces pierde juegos de palabras al pasarla al castellano.
De todas formas yo no hablo mucho catalán así que prefiero oirlos en un idioma que entiendo (y que conste que el catalán es un idioma que para mi gusto no debe perderse)....
Nachulez 1 year ago
Ostia tío, la canción del Far West en castellano! Esto pertenecía a una obra de teatro creo.
ciego79 3 years ago