"She stood out of the crowd" => "Sie stach aus der Menge heraus" & "Brusis, that won't fade away" => "Narben, die niemals verblassen" ansonsten super Übersetzung ! :)
@MrsPossible1 naja ich hab schon ein paar jahre englisch. so etwa 6 jahre :D
das mit den fehlern tut mir ja leid, bei ein paar strophen wusste ich nicht genau wie ich das am besten formulieren kann.. werde beim nächsten video versuchen weniger fehler zu machen ;)
irgendwie versteh ich den sinn nicht als dass mit ihm kommt ?! kann mir jemand helfen ?
MrsEmi24 3 months ago
@MrsEmi24 ich weiß die übersetzung stimmt nicht ganz :/
XxmeganandlizfanxX 3 months ago
"She stood out of the crowd" => "Sie stach aus der Menge heraus" & "Brusis, that won't fade away" => "Narben, die niemals verblassen" ansonsten super Übersetzung ! :)
Rebbyschatz 3 months ago
@Rebbyschatz haha dankeschön für die hilfe :)
XxmeganandlizfanxX 3 months ago
Comment removed
Rebbyschatz 3 months ago
kleine Fehler... ansonsten toll! :)
MusicClair 4 months ago
Ein paar kleine Fehler aber sonst ist es gut geworden :) *
Emlley 4 months ago
Die Übersetzung ist gut, ab 1:10 sind ein paar kleine Fehler drin, aber sonst echt gut.
Darf ich fragen wie lange du schon englisch hast?
(Das ist alles nicht böse gemeint!)
MrsPossible1 4 months ago
@MrsPossible1 naja ich hab schon ein paar jahre englisch. so etwa 6 jahre :D
das mit den fehlern tut mir ja leid, bei ein paar strophen wusste ich nicht genau wie ich das am besten formulieren kann.. werde beim nächsten video versuchen weniger fehler zu machen ;)
XxmeganandlizfanxX 4 months ago
@XxmeganandlizfanxX Achso. :)
Ja, es sind ja auch keine gravierenden Fehler nur so ein ein paar kleine.
;)
MrsPossible1 4 months ago
ich liebe das lied *____*
super übersetzung (:
♥
cinderella1909 4 months ago
@cinderella1909 ja ich auch :) und dankeschön ;)
XxmeganandlizfanxX 4 months ago