I will try to translate for all who are interested to know the meaning of this song. This is definitely not a poetic translation! :-)
TAO KHE ( a name of a river), one blue water stream
Flow continously to the East
Avalokiteshara's vase of still water
Wash clearly the stain of wind and dust
A willow branch, a drop of sweet refreshing water
Stir up the waves of springtime
Let the mind settled in stillness
To sooth thousands of heartaches
Nam Mo Bodhisattva of the taste of refreshing water (3X)
drbtdangable 1 month ago 3
i wish i could understand the words...
bibajain 1 year ago
I will try to translate for all who are interested to know the meaning of this song. This is definitely not a poetic translation! :-)
TAO KHE ( a name of a river), one blue water stream
Flow continously to the East
Avalokiteshara's vase of still water
Wash clearly the stain of wind and dust
A willow branch, a drop of sweet refreshing water
Stir up the waves of springtime
Let the mind settled in stillness
To sooth thousands of heartaches
Nam Mo Bodhisattva of the taste of refreshing water (3X)
drbtdangable 1 month ago 3
i wish i could understand the words...
bibajain 1 year ago