The Pope is the anti-Christ He came out of the divided roman empire after its collapse He called himself JESUS'S equal He killed the saints in the inqustion He changed the sabbath day from saturday to sunday HE sat in the christian church calling himself God He lost his power in 1798 but he is making a come back and creathing a new world order Just as JESUS SAID the anti christ would do at the end of time The pope controls the Jesuits Freemasons and llumanati
Ji and Chi are the same thing thats the problem with romanization jigeum or chigeum -that means now the c is a substitute for the j as in an nyeong hi chu (ju) museyo I haega??
Hi cherrytwist76, thanks for stopping by and commenting. I speak very little hangul, so I didn't do this actual translation. I took two different translations I found online, and edited them together to get the best meaning, then added these subtitles myself.
Thanks for the feedback! I tried posting a video response to user risssun's un-subbed trailer like you suggested, but I guess they never approved it to be added. Oh well!
Gah, I didn't know someone had already done this. I just made a subtitled version. This one should have more views; you should list it as a video response to the most popular non subtitled one!
This has been flagged as spam show
The Pope is the anti-Christ He came out of the divided roman empire after its collapse He called himself JESUS'S equal He killed the saints in the inqustion He changed the sabbath day from saturday to sunday HE sat in the christian church calling himself God He lost his power in 1798 but he is making a come back and creathing a new world order Just as JESUS SAID the anti christ would do at the end of time The pope controls the Jesuits Freemasons and llumanati
vladimirkovalski 9 months ago
anyone knows what is the music?
peetwear 2 years ago
Orale. Sí se ve loca.
spicuzz 2 years ago
Excellent movie. Saw it today on the big screen and might go again on the weekend.
TFCHooligan69 2 years ago
Nice ^^
So its worth watching? =]
Godz92 2 years ago
YES! I managed to see Thirst twice in one week because I like it so much.
TFCHooligan69 2 years ago
Ji and Chi are the same thing thats the problem with romanization jigeum or chigeum -that means now the c is a substitute for the j as in an nyeong hi chu (ju) museyo I haega??
genome72 2 years ago
my friend- age nine was dared by her friends to see it- and she had nightmares for a year, and she only saw the trailer.
kristinarox101 2 years ago
Err.. you know.. I doubt the trailer has been out for a year?
So that would make it... impossible? x]
Godz92 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
doesnt even look scary o-o just like ok a vampire priest who kills people we see that in movies o-o
AznStylingKid 2 years ago
Its meant to be more of a drama than a horror film.
BoondocksOfBoston 2 years ago
I want to see this! How do I find it?
lafilleenvogue 2 years ago
Google it?
Or wait for it to come to a cinema near you ^^
Godz92 2 years ago
Looks cool, cant wait.
theacsupercats 2 years ago
Another master piece, mr Park ???
Greets from France.
AttackTheGasStation1 2 years ago 2
Love all of Park Chan-wook's films, bring it on!
REturnon 2 years ago
I can't wait. Looks Amazing!
scoop202 2 years ago
Does anyone know whether (or where) this will be released in England?
shmush3 2 years ago
Actually "please make my life hell" is a wrong translation.
'Ji-ok' means 'hell' and 'chi-yok' means 'disgrace'.
As a native korean speaker I also thought what he said was 'ji-ok', but according to the article from cine21 (korean film magazine) it was 'chi-yok'
yuskmey 2 years ago
I can't wait to see this film. Thanks for the trailer.
JimBaLimBus 2 years ago
Thanks for stopping by. Please check out the other trailer I posted (no English subs yet)!
committedtofilm 2 years ago
Thanks for translating!
BoondocksOfBoston 2 years ago 2
did you translate this? that's incredibly well done!!!
cherrytwist76 2 years ago
Hi cherrytwist76, thanks for stopping by and commenting. I speak very little hangul, so I didn't do this actual translation. I took two different translations I found online, and edited them together to get the best meaning, then added these subtitles myself.
committedtofilm 2 years ago
Thanks for the feedback! I tried posting a video response to user risssun's un-subbed trailer like you suggested, but I guess they never approved it to be added. Oh well!
committedtofilm 2 years ago
i think this translation is better than mine.
bobjimtheawesome is right. You should list it as a video response.
twksoul06 2 years ago
Gah, I didn't know someone had already done this. I just made a subtitled version. This one should have more views; you should list it as a video response to the most popular non subtitled one!
bobjimtheawesome 2 years ago 2