no wreszcie ktoś umieścił nienajgorsze tłumaczenie, choć znalazłem jeden błąd. W miejscu z bombą atomową on nie mówi, że mogli spalić całą atmosferę, ale że się obawiali, że może do tego dojść, ale i tak ostatecznie ją zdetonowali, pomimo tych obaw. I wyprzedzając zarzuty czemu sam nie zrobię tłumaczenia, zacząłem kiedyś robić, ale za dużo czasu mi to zajmowało zwłaszcza, że dochodzi jeszcze synchronizacja, w której nie mam doświadczenia, ale zawsze mogę pomóc w tłumaczeniu jakby co.
Ależ nie zamierzam nic takiego pisać ;P Przyznaję, że mój angielski nie jest perfekcyjny i bardzo dziękuję za korektę ;P
To z tą bombą to w sumie nawet na słuchawkach słyuszałem ciąglę "they didn't", a on mówi "They did it". Hmm, widocznie muszę kupić lepszy sprzęt audio ;P
gdy ktoś mnie pyta o najlepszą gre fps w jaką grałem odpowiadam : wszystkie części half-life'a, nie ma nie było i nie będzie lepszego fps'a
patrickwhisper1990 2 months ago
chyba nic z tego
to chociaż będzie następny odcinek czy nie ?
thaneeeee 8 months ago
Taaa... O ile w ogóle będzie... PROSIMY NOWY ODCINEEEEEKKKK :P
Sevofdeltasquad 9 months ago
No kiedy będzie kolejny dasz przed 2014???!!!!
GwalikPL 9 months ago
dobra robota czekam na kolejne odcinki
velori89 11 months ago
gogogogogog tłumacz dalej :)
xxThanexx 1 year ago
czekam na kolejny odcinek jakby był to odpowiec ,ok
Bezi390 1 year ago
@Bezi390
A nie lepiej mnie po prostu zasubskrybować?
pronislaw 1 year ago
Kiedy w końcu będą następne odcinki???
Algier13 1 year ago
no wreszcie ktoś umieścił nienajgorsze tłumaczenie, choć znalazłem jeden błąd. W miejscu z bombą atomową on nie mówi, że mogli spalić całą atmosferę, ale że się obawiali, że może do tego dojść, ale i tak ostatecznie ją zdetonowali, pomimo tych obaw. I wyprzedzając zarzuty czemu sam nie zrobię tłumaczenia, zacząłem kiedyś robić, ale za dużo czasu mi to zajmowało zwłaszcza, że dochodzi jeszcze synchronizacja, w której nie mam doświadczenia, ale zawsze mogę pomóc w tłumaczeniu jakby co.
Micz84 1 year ago
@Micz84
Ależ nie zamierzam nic takiego pisać ;P Przyznaję, że mój angielski nie jest perfekcyjny i bardzo dziękuję za korektę ;P
To z tą bombą to w sumie nawet na słuchawkach słyuszałem ciąglę "they didn't", a on mówi "They did it". Hmm, widocznie muszę kupić lepszy sprzęt audio ;P
pronislaw 1 year ago
Comment removed
VertigooPL 1 year ago
Życze powodzenia w tłumaczeniu odcinka w którym Freeman mówi z akcentem pirata ;p - chyba to był 27 odcinek
VertigooPL 1 year ago
No wreszcie tyle czekałem na ten odcinek!
Patryk128pl 1 year ago
yaay
SlyFoxU 1 year ago
Fuck yea CZekałem na to :D:D
Łapka w górę :D
Janeq97 1 year ago
Super! Widzę że znalazłeś trochę czasu na przetłumaczenie! Elegancko! ale wiesz co... tagi to mnie kompletnie rozwaliły :D:D:D ;p pozdro wariacie
Brzyna 1 year ago
nareeszciee
Examus93 1 year ago
0:26 Zrobili tak w też Gwiezdnych Wojnach.
Nie powinno być: Zrobili tak też w Gwiezdnych Wojnach?
Bo to 1 coś gramatycznie mi nie pasuje.
MrKarmazyn 1 year ago
@MrKarmazyn
O, faktycznie. Ręka mi drgnęła podczas pisania widocznie.
pronislaw 1 year ago
Wreszcie się doczekałem kolejnego odcinka :D
DenekEvo 1 year ago