Added: 4 years ago
From: elgatorojo07
Views: 75,560
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (25)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • me choca que hagan tantos doblajes, deberian hacer uno solo para toda habla hispana, ya sea que los doblen en méxico, españa o argentina, pero que hagan uno solo y no estén dividiendo a los hispanos por el acento.

  • no no no no no no no, la otra version me hacia soñar esta me da risa

  • la hermanastra canta peor en la latina jajajajaaj mola mas la latina x su parte! xq en cuestion la hermanastra tiene que cantar horriblemente mal

  • Pues a mi me gusta muchisimo mas esta versión..

  • Una de las hermanastras de La Cenicienta, para que le cupiese el pequeño zapato de cristal, se cortó un dedo del pie, pero un pájaro mágico le advirtió al príncipe que se fijara en la sangre que estaba goteando del zapato; la otra hermanastra se cortó el talón, pero otra vez el pájaro advirtió de la sangre que manaba del pie. El castigo de las hermanastras también fue especialmente cruel: sus ojos fueron arrancados por unos cuervos.

  • @CaRLiiZ90 k maravilla so worderfull

    but i have green eyes

    to be the prince.

  • no esta mal pero me quedo con el doblaje original por algo estas caricaturas son clasicas algo que es clasico no puede ser cambiado asi no mas por que si seria como ponerle un motor de vocho aun mercedes

  • aqui esta mejor ecualizada la segunda voz

  • me encanta! es tan dulce la voz que canta esa cancion, que le da una dulzura especial!!! (obiamente estoy hablando sobre la parte en que canta cenicienta) de verdad el video y el sonido me encanta!

    besos, Malu

  • es mas chistoso el otro este no

  • Esta versión europea mola más

  • donde este la version de antes....k se kiten los redoblajes...

  • la versión europea tambien es muy buena :)

  • al final la version castellana! la mejor!!! este es el doblaje nuevo?

  • Uf, que mal canta la hermana, pero mola muxo jeje

  • Que hermoso no se como a algunos no les gustan las canciones redobladas (las actuaciones son otro cantar)

    Espero que puedas poner las otras canciones, como soy mexicana solo aquí puedo escuchar las españolas, que si son como esta también me gustaran

  • A mucha gente no nos gusta porque son de una calidad vocal mucho mas baja a la que se hacia antes, con todo y la nueva tecnologia no se podran hacer voces tan buenas como las antiguas, no solo de cenicienta sino de blancanieves y aurora tambien, por ejemplo las voces cantadas de las dos ultimas fueron hechas por una cantante de opera llamada lupita perez arias que cantaba en bellas artes, no como ahora que cualquier hija de vecina se presenta canta y exige el pago.

  • La letra de las nuevas versiones ha sido simplificada, ha perdido matices y (en mi opinión) no han ganado nada. Prefiero los doblajes sudamericanos que ví en su momento... La decepción que me llevé con el Singstar Disney, "Bésala" de "La Sirenita" no es la versión que yo conocía :(

  • kual te viene? ami me vino la original de disney latino al del primer doblaje

  • esta mejor este redoblaje k el redoblaje latino

  • k bonitaaaa (:

  • Me acuerdo de que cuando escuché por primera vez esta versión quedé decepcionada por que entonces estaba acostumbrada al doblaje original, pero este es muy bueno, aun que no guste tanto...

  • canta a

    la vidddddaaa

  • Lo mismo digo, los recuerdos tienen su valor en oro.

  • gracias por recordarme parte de mi infancia.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more