Added: 3 years ago
From: sylverbabe
Views: 29,562
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (31)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Hier ze de makakkenslet...

  • 't Is bèregoed en geen verkrachting

    is een mooie verfrissing van Ingeborgs prachtige nummer

    hoedje af voor beiden!

  • dutch, engels, german no matter. Silvy still de beste vox en de beste meisje in this fucking world!

  • Holy macaroni... dutch sounds a bit like norwegian... :))

  • @Pishtucha this is more flemish, but yeah.. most germanic languages do sound somewhat alike, no surprise there ;)

  • het origineel is van ingeborg, een heel mooi liedje, en ingeborg is ook een zeer goede zangeres.

    maar deze versie is gewoonweg super en sylvie zingt hier dat heel mooi, Ik vind beide versies goed. bij sommige liedjes is het origineel beter, bij andere de nieuwe versie en bij sommige beide, en in dit geval vind ik beide super.

  • beter dan t originele!!!!!!

  • Verkrachting van een goed lied :')

  • bij deze nog een mooi liedje naar de knoppen....en het ergste is nog, vraag aan 50% van die boenkeboenke fans van wie dit nummer origineel is...en ze weten het niet! ahja! van sylver hé!! mensen weten niet meer wat muziek is...al die commerciële troep op de markt..om van die R&B nog te zwijgen...

  • Ik vind ze super!

  • bespeur ik daar een beetje veel narcisme ?

  • mooi gedaan

  • Het genre vloekt met de tekst! De kwetsbare tekst verdrinkt in de commercie...

  • In de commercie ?

    Is deze versie dan als single verschenen ?

    Al dat gezwets over 'commercieel' trouwens: der is genen ene die met zijn/haar muziek zijn brood niet wilt verdienen, dus per defenitie zijn ze àllemaal commercieel.

  • idioot!

  • Tsjeins in Vlaanderen noemen ze dat ook zo.

    Allez diegenen die WEL verstand hebben van muziek dan toch.

  • 29 ben je Lucqsch ? en dan nog zo comments geven .... zegt heel veel over je ....

  • Dat klopt! Dat ik over een goede smaak beschik en verder niet moeilijk doe over een paar beledigingen meer of minder

  • Comment removed

  • die Sylvie praat echt raar

  • ze is antwerps ;) wij klappe allemaal zo

  • beter dan die voze free souffriau

  • nide video!!!

    nice quality

    xD

    greetings

  • sounds like chineze for u isn't it:p

  • looooooooool yeahhh

    hahaa

    u can translate it 4 me later :P

    even i dont understandt it, the voice is the important thing

  • maybe we have some dutch-speaking people here, who can transalte the interview at the beginning and at the end^^

    I don't understad everythingonly a few words.

  • What language? ;-) pm me, i'll do it gladly

  • do i have ur msn?

    can i have it...

  • It's in Flemish... Originally sung by 'Ingeborg' for Belgium in the Eurovision song contest of 1989. (Written by Stefan Bos)

  • @sylverbabe, i can give you the chorus

    DOOR DE WIND through the wind

    DOOR DE REGEN through the rain

    DWARS DOOR ALLES HEEN straight through it all

    DOOR DE STORM through the storm

    AL ZIT ALLES ME TEGEN even if it all works against me

    DOOR JOU BEN IK NOOIT ALLEEN because of you, I'm never alone

  • great job and keep it up u will get more people to coment and rate just wait ^^

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more