Added: 4 years ago
From: vim1959
Views: 21,060
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (22)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Really nice!

    Even if I do not speak or understand more of the japanese language than a few words, I am very fascinated by enka and I like it a lot.

    Best wishes from Sweden.

  • Thanks Gojada, I like Japanese enka very much too. wish you the best

  • Beuthiful and very Asiatic... A bit similar to russian folk but far more sophisticated... greetings from Poland...

  • thanks kraksynludoli. Music is international. I like listen other countries's music too.

  • @kraksynludoli russian folk is often based on asiatic motives.

  • それは非常に美しかったです! 私はそれが好きでした!

    vim1959-san 幸運 !

  • コメントありがとうございます.

  • I was out in my calculations. Right!! you pig what is more lazy pig...

    If you need the original singer 김연자's video I'll send you through yourvideos and introduce another はぐれ恋.

  • hi, How do you know my age? I didn't state here, right? I have original singer of the はぐれ恋., but only CD audio, if you have video, I would be very happy to see it.

  • Stage in Singapore or Japan?

    You are born in the Year of the Dog? If that is right you look so young....

  • Stage in Singapore, my zodiac is lazy pig.

  • You singing?

  • yes

  • Comment removed

  • Excellent!!! My thing...

  • Thank you very much

  • 昨年、11月台湾から来た20歳代の青年は品川プリンスホテルに­泊まりました。昨年4月にシンガポールから来たカップルは、新宿­のワシントンホテルに泊まり、3泊は日本の民宿素泊まりに泊まり­ました。

  • Tanyoushang さんへ。

    日本語で書きます。私はホテルのことはあまりよくわかりません。 日本のyahooにて東京のホテルで検索すると東京のホテルの金­額がでてきます。

  • ありがとう.

  • 你好。收到了留言。谢谢。当我会小量的英语的时候,雖,英语能力­水平低也。对不起 大概懂了。我正住在东京。三回有去了的事在新加坡。我也喜欢演歌­。

    请多关照。

  • シンガポールに来た? 私 日本へいきと思います。やすくでいいホテル 薦めてください・えと、東京へ行きだい。

  • nasunaoto さん , 私はすこし日本語を話ます。どうぞよろしくお願いします。

  • 為什麼?為什麼?你唱的演歌進入我的心吧。請加油。 在日本演歌徘徊著。沒有心的演歌不傳達到心。聽極好的歌感動了。­感謝。 貴女のこの歌を、日本人観光客の訪れることもまばらな日本人墓地­で聴いたら、きっと涙が止め処なくあふれでしょう。

  • コメントをくださってありがとうございます, 我会加油的。

  • 久しぶりに、またこのクリップに出会った、それで、もう一度まじ­めに聞いて見ました、君の歌声の声量は強く、音調もはつらつとし­て、音程も順調でふらついていない、ただ一つ言いたいのは、音声­が少し濁っているので、歌詞の発音がはっきりとしていない、残念­だったことでしょう、(to be continued}

  • どう評価されてもかまいませんと思います。歌手になろうという念­願の裏には積み重ねた努力と苦労がある、その上、歌手が良いか悪­いかは多くの人の評価によりけりきめるだと思います。まあ、趣味­でやったんだから、いいや、何時か成功するに違いないと信じてい­ます。 (to be continued)

  • One more thing I'd like to say is how about keeping on your practice and not too caring for what's the result, instead, always hold out hope that some day your fortune is lying there for you. Real life has taught us that casual failure does not correlated to emotional calm (偶爾失敗不影響穩定情緒).

  • コメありがとう.しばらくですよ。仕事はいつも 忙しいです。もう、参加カラオケ大会でした。今、手があいたら書­きますね。私はあなたの格言を同意する、歌詞の発音がはっきりと­していない。だから、私はそれで勤勉でしだ。おととい 決勝は優勝者、チャンピオンです。ちょうど私のビデオをここにア­ップロードする。どうぞ、よろしく、お願いします

  • 谢谢您的勉励,我从没把胜败看得很重,但是,我非常喜欢一句话:­有比赛,就有进步,有进步,就有提升。我唱得还不是很好,还有许­多地方有待改进。 从没想过要当歌手,已是超过做梦的年龄。 只希望做每一件事情都要认真,这是我的原则。再次谢谢您的留言。

  • nani kore、 dare?

  • pretty good

  • with a looming prospective progress in the near future if only she continues to make unrelenting efforts in upgrading her singing technic.

  • Thanks ! ahkai74. I appreciate your comment, have been working hard of my singing pratice for this year contest. Even though no prize for me , as long as i have done my best, I would feel satisfy. Thanks again.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more