Added: 3 years ago
From: Malala1974
Views: 73,029
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (37)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • this reminds of my early child hood, so wonderfull let it play.

  • força rdc

  • recordando a los TROMUS en mi chiquinqui ....cartagena linda ...el filu .,el ballena , el gallo, el muslo, el pepe etc...

  • GOOD DAYS WHEN MY PARENTS PLAY THIS MUSIC EVERYDAY MY DAD ALWAYS TEACH HOW TO DANCE ALL HER MUSIC MR/MRS PETER CD KATAIKO FROM JOS NIGERIA....TRADE CENTER KURU.......

  • MAMA MBiLia BEL !! LA REINE DE LA RUMBA!!!

  • I simply like this music. I dont know how many times I will continue to play it for myself. Africa NDIZVO!!!!

  • Mbilia Bel there has never been another like you when you left. You are the Queen of Rumba and Soukous. My childhood memories are made of this...

  • lunch time ugali inapikwa, mathe akiiimba hii ngoma..:)

  • I was eight years old when this music was hitting the streets of Congo,and Zaire

  • "Ho this man of style. He has money too, I love him he is mine. There are so many women languishing at home no husband. This man; my husband I love him and thats it. This man; my husband I will carry him on my back, I will feed him with my hands, I will feed him like a baby, I will comb his hair myself. This man I'll die for him. But this man my relatives reject him because of his nationality, I wonder. We are different in age, nationality but I will marry him. My man lets go I show you home".

  • Ho this man of style. He has money too, I love him he is mine. There are so many women languishing at home no husband. This man; my husband I love him and thats it. This man; my husband I will carry him on my back, I will feed him with my hands, I will feed him like a baby, I will comb his hair myself. This man I'll die for him. But this man my relatives reject him because of his nationality, I wonder. We are different in age, nationality but I will marry him. My man lets go I show you our home.

  • y estuvieron en cartagena el 15 de agosto de 2010 la famosisima mbilia bel busquen los videos en youtube asi: mbilia bel en cartagena excelente esta cancion

  • muy bacano este tema lo escuche en bucaramanga cuando tenia como 14 años en las famosas ferias de giron me tare recuerdos,cuando eso estaba de moda la famosa terapia les hablo mas o menos del año 94

  • elpro...thanks for the correction. We all hear different but it helps to know the language.

  • hey algien que explique que dice esta bella cancion translate please

  • HEY alguien sabe si esto dice asi? Camboya mote moyo, Y camboiya mote moyo, Mapo samba mapole ma, Mapo sili sapa susy, Moto ali ngi ali nyii, Mobali a mote moyo, Mobali a mote moyo, Quito pueto nyinan soto A Sali pe na mambua boan guo Na moni a coki namba Nase la tenda y apo samba, Nase la tenda y apo samba, Cobale con mana chance, Faze qui ton combaton imboca Pasanga ma pa la batula.
  • la letra correcta: Likambo ya motema oyo, Likambo ya motema oyo Bakosamba bakolemba, bakosilisa basoucis, Moto alingi alingi Mobali ya motindo oyo, mobali ya motindo oyo Kitoko etni na nzoto, azali mpe na mwomboko namoni akoki na ngai Nanzela te na ya kozanga, Nanzela te na ya kozanga Mobali ekoma na chance, basi kitoko batondi mboka basanga batala batula Likambo ya bolingo oyo, bolingo ya mobali oyo Ebeti ngonga kati ya mboka, bato na bato baka Moto baponi baponi
  • @elpropioquiquillo hola quiquillo!! como o donde podria obetener la letra de esta cancion??? pasa que yo soy cantante y necesito esta letra!!! por favor respondeme, o porfavor respondeme con la letra completa!! Gracias!!

  • marvellous! such a joy to listen to this music.... :)

  • That husband of mine, I will just die with him

    There is an age gap, and nationality difference, but I love him,

    I will go with him to Kenya, Kasai, etc...

  • PLS what does Mobali Na Ngai Wana means ??

  • @mandrakezu mobali = husband, na ngai = literally: of me (my), wana = over there. Lingala is a very easy to learn...cheers moninga na ngai (my friend) :D

  • @orangekush3 Thanks a lot for your advice, very interesting....so now the song take more sence to me. Regards moninga na ngai.

  • Sí señor, todo un clásico "LA BOLLONA"; denominado así en el Caribe Colombiano

  • The things we hear when we don't understand a language.....nasuga suga mmotu, motu eehh! If you are kyuk you know what I mean when she says, nindagi...na motu, motu.....

  • memories  are made of thiz

  • These song is still a hit despite having released a long time. Sammy

  • I remember listening to this sweet song played while traveling in a Eldoret Express bus from Kakamega to Nairobi,kenya... so nice...wacha tu!!!

  • ese disco es mejor conocido como "la bollona"

  • Niliicheza huu wimbo sana, kudos!

  • El álbum "Beyanga" es del año 1986.

  • tema la bollona nombre dado a esta cancion en la costa caribe colombiana, asi es tingo

  • just listen to her voice and the rhythm of this song...simply incredible... MBILIA IS FOREVER!!!

  • you still rocks

  • La bollona. seconoce este disco en la costa atlantica Colombiana

  • fenomenal

  • queen of rhumba!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more