Aguilit33 indio puto maricon, desapareciste, no te la bancas, indigena de mierda! nenita de mama, bancate las puteadas, no duras ni cinco segundos con las puteadas de un argentino! hijo de una legion de putas! la recalcada concha de tu reputisima madre, Intento de aborto!Indigena Aborto de mono!
Las clases son terribles, no puede dar clases de español una persona que no es su lengua nativa, y menos español, es demasiado dificil, no se le entiende.
The lesson are terribles, I think is necesary that the teacher is a native spanish speaker, it is a very dificult language, yo do not understend her.
First of all, in Latin america the language is not a dialect, is a variation, It is very different, the spanish from Spain uses different words, the latin american spanish changes the accent, the pronunciation, the spanish from Buenos Aires sounds a bit like italian, plus a lot of words that in Spain are not used. All depends the region, for example it is difficult to me to understand the accent form chile, I am from Buenos Aires. The Argentine spanish is the real neutral spanish.
Thanks for the imput. The UK uses different words and different accents/pronunciations than the US, especially when compared to the South, but everyone can understand one another (more or less). I was hoping to learn Spanish to better understand all Spanish speakers.
Yo creo que te equivocas, el español de argentina aparte de que tiene muchas modalidades tiene un acento muy marcado, en vez de decir yo dicen sho, en vez de decir tienes dicen tenes, tienen una canitdad de lunfardos inpresionantes, aparte de que su acento es demasiado marcado, facil de identificar, igual que los chilenos, y que los venezolanos, yo creo que el español más neutral se habla en Mexico.
Vos te equivocas, no tenes ni idea, definase primero lunfardo, no tienen nada que ver, eso esta en segundo plano, independientemente del acento. Averigue también de donde viene el acento de España, el real es que se hablaba en el Virreinato del Rio de la Plata, no se perdió, se mantuvo aislado, no influenciado por otras lenguas, como suele pasar en otros lugares de latinoamérica y por la declinación de pronunciar las S y Z como lo hacen en España.
I'm fr Spain but lived 4 many years in southAm. & they differ in accent and intonation basically,the fact of "word"variation from 1place to another exist in every region so that mustnt shake u. In South Am,nrmally, the "c" and "z" r prnounced like "s" while this doesnt occur in Spain. Every country has its own intonation and melody,& in Spain is more plain. To me British Eng.matches, virtually, with Sp from Spain,&AmEng with American Sp in th sense of intonation and speed while talking I'd say.
i think after watching the videos that the person who typed out the text wasn't that familiar with spanish. i think this is obvious from the hesitations that the reader made before reading the text out, as she probably realised the mistakes. those of you who complained rudely, need to learn some manners before commenting. Tact is the art of making a point without making an enemy.
3:20
It's actually "Me gustaría tomar clases de esquí"
HalloweenJack3 2 years ago
This has been flagged as spam show
the best and fastest way to learn in with the visual link spanish program and its free just go to my video review for the link
to confirm i'm not lying that it is the best go to it and you'll see what i mean.
Bennyclay661 2 years ago
Mixitxu , this a gredat service. Thank you.
Christopher711 2 years ago
jajajaj aser!!!!! its hacer...!!
sebastiansl1 2 years ago
Aguilit33 indio puto maricon, desapareciste, no te la bancas, indigena de mierda! nenita de mama, bancate las puteadas, no duras ni cinco segundos con las puteadas de un argentino! hijo de una legion de putas! la recalcada concha de tu reputisima madre, Intento de aborto!Indigena Aborto de mono!
IGNAZIOUS 2 years ago
is this spanish from spain?
undacova16 2 years ago
LOL... that's a joke right?
icefenixxx 2 years ago
Las clases son terribles, no puede dar clases de español una persona que no es su lengua nativa, y menos español, es demasiado dificil, no se le entiende.
The lesson are terribles, I think is necesary that the teacher is a native spanish speaker, it is a very dificult language, yo do not understend her.
Aguilit33 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
sos idiota si no le entendes! de donde carajo venis? de la luna??!!
IGNAZIOUS 2 years ago
vengo de darle a tu imbecil
Aguilit33 2 years ago 2
How much different is the Spanish spoken in Spain from the dialect spoken in Latin America?
kza7 2 years ago
First of all, in Latin america the language is not a dialect, is a variation, It is very different, the spanish from Spain uses different words, the latin american spanish changes the accent, the pronunciation, the spanish from Buenos Aires sounds a bit like italian, plus a lot of words that in Spain are not used. All depends the region, for example it is difficult to me to understand the accent form chile, I am from Buenos Aires. The Argentine spanish is the real neutral spanish.
IGNAZIOUS 2 years ago
Thanks for the imput. The UK uses different words and different accents/pronunciations than the US, especially when compared to the South, but everyone can understand one another (more or less). I was hoping to learn Spanish to better understand all Spanish speakers.
kza7 2 years ago
Yo creo que te equivocas, el español de argentina aparte de que tiene muchas modalidades tiene un acento muy marcado, en vez de decir yo dicen sho, en vez de decir tienes dicen tenes, tienen una canitdad de lunfardos inpresionantes, aparte de que su acento es demasiado marcado, facil de identificar, igual que los chilenos, y que los venezolanos, yo creo que el español más neutral se habla en Mexico.
Aguilit33 2 years ago
Vos te equivocas, no tenes ni idea, definase primero lunfardo, no tienen nada que ver, eso esta en segundo plano, independientemente del acento. Averigue también de donde viene el acento de España, el real es que se hablaba en el Virreinato del Rio de la Plata, no se perdió, se mantuvo aislado, no influenciado por otras lenguas, como suele pasar en otros lugares de latinoamérica y por la declinación de pronunciar las S y Z como lo hacen en España.
IGNAZIOUS 2 years ago
No lo creo pues en el español original se dice " tu teneis una casa", y ustedes dicen "tu tenes una casa", esta deformado
Aguilit33 2 years ago
no decimos asi!
IGNAZIOUS 2 years ago
Ignazious, el acento argentino no es neutral.
oquishpil 2 years ago
no tenemos acento, seria acento Nulo, no neutral
IGNAZIOUS 2 years ago
Acento Nulo ¿como el de un robot?
No creo que en toda latinoamérica exista un acento neutral o nulo. Ignazious, tener acento no es malo.
oquishpil 2 years ago
pero si este ignazious practicamente es un mandril, como esperas que sepa lo que es neutral
Aguilit33 2 years ago
I'm fr Spain but lived 4 many years in southAm. & they differ in accent and intonation basically,the fact of "word"variation from 1place to another exist in every region so that mustnt shake u. In South Am,nrmally, the "c" and "z" r prnounced like "s" while this doesnt occur in Spain. Every country has its own intonation and melody,& in Spain is more plain. To me British Eng.matches, virtually, with Sp from Spain,&AmEng with American Sp in th sense of intonation and speed while talking I'd say.
TopillaoGrana 2 years ago
i think after watching the videos that the person who typed out the text wasn't that familiar with spanish. i think this is obvious from the hesitations that the reader made before reading the text out, as she probably realised the mistakes. those of you who complained rudely, need to learn some manners before commenting. Tact is the art of making a point without making an enemy.
mackenzie235 2 years ago
why all the hate people just trying to learn and its free
pisstanx 2 years ago
most of the things are sentences no one will use and its spelt feneticly idiot.
rickyuhiggo 3 years ago 2
Yo alucino si ya se enseña mal desde un principio como pretende que el que lo aprenda lo hable de perlas...
Deberia aprender como se pronuncian muchas palabras antes de ponerse a dar clases...
jessinma 3 years ago
you should learn how to spell and speak it correctly before teaching it to people.
listentothewall 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
i hate you your so gay
doney94 3 years ago
No es: "Me gustaría aser clases de esquí"
es: "Me gustaría hacer clases de esquí"
Se puede pronunciar como está escrito, pero a la hora de escribirlo no es así.
Voy a poner esto y seguro q me poneis puntos
negativos, pero esq no se escribe asi.
Y ya se que yo estoy escribiendo mal esto xD.
Besooos
KuriMusic 3 years ago 8
"¿Cómo es la nieve hoy?" is wrong.
We must say "¿Cómo está la nieve hoy?"
"Nunca he jugado eso" is very, very wrong.
We must say "Nunca he jugado a eso".
parsector 3 years ago
Thanks for all your Spanish videos :-)
satsumamoon 3 years ago