Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (80)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • رائعة ..رائعة ..رائعة ..صوتها حلم جميل والكلمات واللحن فن حقيقي

    للأسف لا نعرف الكثير في مصر عن الابداع في دول المغرب العربي

    شكرا أبو خالد

  • @realfikry عفوا صديقى .. مرحب بك فى دنيا الاحلام المغاربية

  • fi khater Pidou l'amour de ma vie eli jamais j'oublie

  • to7fa

  • انا حبيت اعرف اللهجة الجزائرية بسبب الاغنية دى!

  • @shelx6 تابع باقى اغانيها من قناتى . ولو احتجت اى مساعدة يشرفنى مساعدتك .

  • @abokhallod شكرا لمجهودك و اهتمامك

  • تحية من المغرب

  • صوت اكثر من رائع

  • thannnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnk­s merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii­iiiiiiiiiiii

  • لو سمحت ياريت تحط الرابط تعبك فى الفيس بوك

  • @MrShadoangel Abo khalloud

  • @abokhallod م يتم العثور على أي نتائج لاستعلامك.

    قم بتدقيق إملائي لما كتبته أو اكتب مصطلحاً آخر.

  • @MrShadoangel "abokhalloud" try it

  • والله اكاد ابكي لرأيت اخواني الجزائرين و المصريين متلاحمين ومتآخين فما فرقته الكرة جمعه الفن العفيف و الراقي !bravo :)

  • @nacnuo بارك الله فيك

  • اللي عمل الفيديو، بجد كل كلمات وعبارات الثناء متكفيش..

    شكرا بجد..

    سعاد ماسي لازم يسمعها كل البشر مش الجزائريين بس

  • @OneLove676 العفو

  • الله يبارك والله

    روعة

  • ألف مليون شكر لمن وضع الترجمة حتى تزيد متعتنا بجانب الصوت الساااااااااااااحر ، لفهم معانى الأغنية ، لإن اللهجة الجزائرية صعبة علينا بالفعل قوى :)))

  • جزاك الله خير يا ابوخالود

    فعلا تجربة فريدة جدا في ترجمة الاغاني الجزايرية للهجة المصرية

    بكدة هنقدر نتعلم و نفهم لهجة الجزاير زي ما باقي الدول العربية عرفت اللهجة المصرية من الاغاني

    لسه كاتب كومنت في فيديو تاني لسعاد ماسي ان الاخوة الجزايرين يترجموا الاغاني الجزايرية عشان نقدر نفهمها و لاقيت الفيديو بتاعك

    الظاهر انك انت اللي هتتحمل المسؤولية دي يا وحش :)

    تحياتي و الى الامام دايما

  • @Hommos11 قدها و قدود .. انا عارف ان المسؤولية صعبة

    بس انشالله الاعمال الجاية اكتر و اجمل ان شاء الله .. لو احتجت اى كلمة واقفة معاك كدة او كدة .. اخوك سداد .

  • @abokhallod تسلم يا كبير

  • watch?v=PGmF-hGsvi0

    أغنية أمازيغبة رائعة لسعاد ماسي بعنوان تيغري

    لقد نسيت من أين أتيت...

    لقد نسيت من أين مررت...

    صعب عليا الطريق اليومي....

    أرهقني الشوق اليومي...... لا أدري أين أذهب...

    لا أدري أين أنا موجودة...

    وقفت على الحافة و لم يتغير شيء

  • @cedaer برافو عبد الرحمن : فعلا اغنية تجنن و كنت ناوى نترجمها بصح راهى بزاف صعيبة عليا .. راح نتابع فيها على الخاص انشالله

  • @abokhallod

    تيغري ...إبداع خام

  • انا بقالى ساعة عمال اسمع اغانى سعاد الماسى مش مصدق انى اول مره اعرف ان فيه صوت روعة كده وألحان من الخيال يا ريت لو حد عنده لينك ألالبوم يبعته

  • ماتخمميش و ماتبكيش انا ماقلهالى حتى واحد

    ماتخمميش و ماتبكيش كنت حابة يقولهالى كاش واحد

    كامل الناس يرّقدو * جبلى ربى بلى الوقت حبس

    كامل الناس يطفيو الضو * نسمع الناس كى يتنفس

    كاين لى مازلهم سهرانين * منا رانى نسمع صوتهم

    فى نهار لى بانولى فراحنين * فى الليل يبكو واحدهم

    ------------

    مرات نخاف كى نسقسى روحى وعلاش رانا عايشين ؟

    ومرات تسقسينى روحى وقتاش كنا عايشين ؟

  • والله العظيــــم بجد ياحظكــم فيها يالجزائيريــن ,,, صحيح انا سعودي وصعبة علي هاللهجة الجميلة واللي نفسي اتعلمها لكن والله اني استمتع يوم اسمع هالصوووووت الدافـــئ " سعاااااد ماسى "

    الى الامام انشاء الله

    لكن ممكن حد يكتب لي ما تفكريش كيف بالجزائري تعبت ومافهمتها ,,,,,, بليــز

  • يا بختكم بيها يا جزائريين والله صوتها فوق الروعه

  • وااااااااااااااااااااااااااااا­اااااو مرة حلوة والله عجبتني

  • l'intention est louable mais la traduction est trop littérale à mon goût; et cela ne transmet pas vraiment le même charme, la même ampleur...mais bon c'est déjà ça..

  • وقتيش كنا عايشين ؟

  • في الحقيقية ادهشتني ....انا جزائرية واجيد اللهجة المصرية ايجادة تاامة حتى الكلمات الدخيلة الجديدة منها..لكن لم تلمح ااعيني شخصا مصريا لحد الان يجيد اللهجة الجزائرية ويعرف عنها الكثير بهذه الطريقة غيرك....وكما قلت المغزى في حمدى حبك لهااا...فانا احب جدا اللهجة المصرية ...مثلما يظهر من كلامك حبك للهجتنا...ودي واحترامي اخي الكريم

  • @TheAlgiroise غالية غالية غالية رسالة نتاعك عندى بزااااااف بزااااف

    اقشعر جسدى

    اقسم بربى العظيم ان هدفى الاسما هو التقريب بين الشعوب العربية قاع , و احمد ربى و اشكر فضله ان هدانى للتعرف على اللهجة الجزائرية وشرفنى باصدقائى على فيس الذين اصبحو عائلتى .

    انا مؤمن بأن الموسيقى هى احد اهم اشكال الثقافة وهى من تقرب الشعوب .. تبنى ولا تهدم مثل كرة القدم

  • @TheAlgiroise ونزيد نقلك حاجة اختي يعرف اللهجة المغربية والفنانة المفضلة عندو سعاد ماسي بيعشق صوتها واغانيها وهو من اعز اعز اصدقائي على النت ولا امل من التحدث معه بلهجتي الجزائرية طبعا...المهم دايرين حال على النت

  • @TheAlgiroise

    ana bd2t a3rf shwya el lahga l2ne bmoooooooot fe souad ya ret lamaeldnya tehda fe masr tege t3ml 7afla

  • @TheAlgiroise

    نفسى اعرف اتكلم لهجتكم و اتعلم فرنساوى كمان لان معظمكم بيتكلم فرنساوى

  • @Ashrafteleb100

    طريق الميل يبدأ بخطوة

    نحن هنا لنساعدك هيا تشجع و تعلم ..وكما يقول المثل الجزائري اللي يقلع(من الإقلاع أي بداية التحرك) وصل

  • الله عليك يا ابن مصر البار

    اعجبني شرحك للهجتنا الجزائرية

    مرسي بزااااااااااف خوووووووووو الزين

  • @nounaDZ غالي تعليق نتاعك ختى نونا ., ميرسى ليكى نتيا

  • @abokhallod ربي يخليك خويا الزين مي والله فرحتني بشرحك للهجة الغرب الجزائري

    مع انو الجزائر فيها لهجات كتيررررة بزااااف و كلمات كتيرة مابعرفها لكن لرتحت وانا عم اقرى الترجمة

    الله يبارك عليك انتا فووووووووووووووور بزااااااااف

  • ya gma3a lazm targma l2n de lahga w de lahga f e7na msh bnfhm kol el lahgat

    bs hya f3ln gamela bs ana m7sthash b 7war el targma da bs el music to7fa w sotha to7fa yaretha kant bl masry

  • شكرا على الترجمة انا مصرية وبحب اسمع سعاد الماسى بس مكنتش بفهمها

  • انا لي ضحكتني هيا البداية ماتفكريش انا محدش قالي حاجة هههههههههههههههههههههههههههههه­هههه

  • مايحتاجلها ترجمة يا جماعة الخير

  • watch?v=oI72JV85xW8&feature=re­­lmfu

    شاهد هذا الفيديو سعاد ماسي في حفلة براغ بسلوفاكيا تطرب الأوروبيين ..رررووووووووووعة

  • يعطيك الصحة خويآ العزيز على مجهودآتك الكبيرة

    وممكن سؤال لوسمحت:

    وشنو هو اللوجيسيال لي خدمت بيه الفيديو ؟

    مشكور خويآ.

  • ''سعاد ماسي تغني باللهجة العاصمية ''الجزائر العاصمة و وسط الجزائر

    ''و نجوم الراي يغنو باللهجة الوهرانية ''وهران و غرب الجزائر

  • l 7etta el 3'anetha f 2o3'nyet bokra 3ayznha m2too3a w mfish a3'any bnfs el taree2a kda leha aw nfs el retm ??

  • لا اظن انه توجد حاجة ل"ترجمة" الاعنية للهجة المصرية فهكذا نفسد روعة الاغنية وهذا رايي المتواضع.. كما انها مفهومة .. لا اعلم ولكن صحيح بان اللهجة الفلسطينية تختلف ولكن الاغنية مفهومة .. على كل حال استمتعوا بالاغنية فالصوت والكلمات كلها احساس عالي وراقي

  • @al7orriaa هدى اول رسالة توصلنى فيها رأى ان ترجمة تفسد روعة اغنية ♥ صديقى لك ان تسمع بلا ان تقرأ ♥ و لك منى جزيل الشكر لمرورك الكريم و حبك لاغانى سعاد ماسى يجعلنى احبك .

  • @abokhallod

    ارجو ان لا تفهمني بصورة خاطئة... قصدت بان لكل لهجة جمالها واسرارها ولا يمكن ان تتجسد بكلمات لهجة اخرى بالرغم من حبي للهجة المصرية.. خذ مثلا ترجمة الشعر العربي الى اللغة الانجليزية.. حتما سيفقد الشعر من حلاوة التعبير والمشاعر.. لا ادري ولكنني اقدر جهودك وشكرا .. تقبل مروري..

  • @al7orriaa فهمت وجهة نظرك و لك جزيل احترامى

  • @al7orriaa  انها اللهجة الجزائرية :)

  • @al7orriaa

    ezaaaaaaaaaaaaay? متخميش مثلا بالمصرى يعنى ماتنصبش او ما تغش

    ده انا احسنلى اطلعلك الكلام اللى ممكن نفهمه من الاغنية ولا انى اعيد الاغنية كلها عشان اقولك ده اللى مش فاهمينه

  • @coolht89

    ماتخمميش

    تعني ما تفكريش أي لا تشغلي بالك

  • @coolht89

    مرحبا.. مني فاهمة حجتك بالجدال.. احتمال قصدت شخص اخر.. المهم.. استمتعوا بالاغنية ويا ربي انصرنا نحن العرب

  • @al7orriaa

    لا مش جدال خالص انا بس برد على كلمة "لا اظن انه توجد حاجة ل"ترجمة" الاعنية للهجة المصري" لاننا للاسف مش بنفهم اللهجة انا عانيت عشان افهم اغانيها وكل مالاقى جزايرى معتقوش اسئلة يعنى ايه كذا ويعنى ايه كذا وفى الاخر حفظتها زى ماهى وخلاص لحد مالقيت معناها بالمصرى وعجبتنى اكثر

  • @coolht89

    :)فهمتك ..

  • سعاد ماسي ^_^

  • I think judjing from your accent that you are morrocan, so I can explain the first part of the song to you in french and then you can correct the mistakes yourself:

    matkham'mich wmatebkich ana ma9alhali hata wahed: "n y pense pas et pleurs pas" personne ne m'a dit cette phrase "ny pense pas et pleurs pas", j'aurai aimé que quelqu'un me le dise un jour

    tous les gens dorment, je crois que le temps s'est arreté, tous les gens éteindent la lumiére, et on entend la nuit respirer....

  • the translation is not totally correct, I'm Algerian, if you need some help correcting the mistakes contact me, peace

  • @besmile100 علابالى بلى راها ماشى كامل صحيحة ,, بصح رانى نعدل هدى الفيديوهات . دكشى علاش ندير غيرها قريب و ماذابيك تضيفنى على فيس لسهولة التواصل و ميرسى .

  • عاوز اشكر اللي ترجم اغاني سعاد ماسي للهجه المصريه

    والله انت استاذ ونجم ورئيس قسم كمان

    :)

  • @SultanAhmedvic ميرسى ليك حبيبى

  • Great effort abokhallod...thnk u and keep it up :))

  • @mohafez2222 Thanks tooooo much

  • ياجدعان سعاد ماسى ديه عبقرية.......

  • فعلا اشكرك جدا علي الترجمه انا شوفت كل الفيديوهات وفعلا تعبت جدا من البحث عنها

    الف شكر يا صاحب الذوق العالي جدا :)

  • @tifawbas ميرسى ليك انت والله كلك ذوق

  • فعلا اشكرك جدا علي الترجمه انا شوفت كل الفيديوهات وفعلا تعبت جدا من البحث عنها

    الف شكر يا صاحب الذوق العالي جدا :)

  • You already did Matibkish too! Gamed moooooooot! Please do Kilyoum, Mesk Elil, Malou, Denya, Talit al Bir, Awham, Bab el Madhi, Lamen and Dar Gedi!!!!!

  • @mahchymk93 Soon Inchalla >>> ♥

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more