Jos käännämme termin 'Anteeksi mitä?' englanniksi, suora käännös on 'Sorry what?', mutta harva englannin kieltä opiskeleva suomalainen käyttää tätä termiä. Suomenkielinen termi oikein käännettynä on 'Excuse me, what?'. Japanin kielisen kohdan englanninkielinen tekstitys 'What? Want to fight?' käännetään suomeksi termiksi 'Mitä? Haluatko tapella?', mutta nyt puhumme englannin kielestä emmekä japanin kielen käännöksistä.
Ei olekaan, mutta jos tarkoitit tuota japaniversiota niin se ei käänny lauseeksi "Anteeksi mitä?" vaan "Mitä? Haluatko tapella?". Kuten niistä enkkuteksteistä pystyy kääntämäänkin.
jaappani ja suomi kuulosti munki mielestä parhaamalta
Dataluola 1 week ago
Tulin koska digimon
q223344 2 weeks ago
NAAANIIII!?!?
Bumzicath 2 weeks ago
Anteeksi mitä viidellätuhannella kielellä... tehkää semmone :D
TheMilaks 3 weeks ago
Japaniksi parempi (no kaikki on japaniksi parempaa)
Hinku97 3 weeks ago
En ole japaniksi halunnu katsoa koska siinä on niin tavanomaiset äänet (ei siis yhtä kuin huonot) mutta suomiversion muistaa ikuisesti<3
PoorGoal 3 weeks ago
what the hell whhat anime or cartoon is this from?
Elishamoule1 4 weeks ago
@Elishamoule1 Digimon
Mutumaniac 3 weeks ago
@Mutumaniac thankz
Elishamoule1 2 weeks ago
『何、やる気?』
PuolenJeninPaska 1 month ago
ei oo kyllä tuo saksalainen kohta et "anteeksi mitä?" :D
MyRanbom 1 month ago
se on suomeks paras
kanifani00 1 month ago
Missä järjestyksessä noi kielet menee?
DarkTemplarlord 1 month ago
@DarkTemplarlord
Suomi, japani, englanti, saksa, espanja tai joku sen sukulais/samankuuloinen kieli ja ilmeisesti thai.
YaoiIsMySin 4 weeks ago
Jos käännämme termin 'Anteeksi mitä?' englanniksi, suora käännös on 'Sorry what?', mutta harva englannin kieltä opiskeleva suomalainen käyttää tätä termiä. Suomenkielinen termi oikein käännettynä on 'Excuse me, what?'. Japanin kielisen kohdan englanninkielinen tekstitys 'What? Want to fight?' käännetään suomeksi termiksi 'Mitä? Haluatko tapella?', mutta nyt puhumme englannin kielestä emmekä japanin kielen käännöksistä.
Nyt jumalauta jonnet, NÄIN se ON!
xXFinnishRainbowXx 1 month ago 2
arvelisin että jetix on syyllinen tuohon enkunkieliseen dubbiin
kasanyan 1 month ago
Kaikissa naisen ääni... xD
TheHotRemu 2 months ago
''Nani, yaruki?''
Averinias 2 months ago
Japanin kielellä Tailmon kysyy Pico-Devimonilta, haluaako tämä tapella hänen kanssa. (enganninkielinen tekstitys)
agricola39 2 months ago
tuo saksaksi sanottu on karkeasti suommennettua "ilman lepakkoa"?
ZzOGle221 2 months ago
teeppä sama video mut tekstityksellä ja kerrot mikä maa millonki on kyseessä, niin noi 3 jonneki tajuaa
BugCityProductions 2 months ago
anteeksi mitä ei oo what vaan sorrywhat
darkhairedgirl81 2 months ago
@darkhairedgirl81 Jos "Anteeksi mitä?" pitäisi kääntää, niin lähimmäksi osuu "Excuse me?", ei "Sorry, what?", joka on aikamoista kapulakieltä.
MrMayrakoira 2 months ago
@darkhairedgirl81
Ei olekaan, mutta jos tarkoitit tuota japaniversiota niin se ei käänny lauseeksi "Anteeksi mitä?" vaan "Mitä? Haluatko tapella?". Kuten niistä enkkuteksteistä pystyy kääntämäänkin.
YaoiIsMySin 1 month ago
@darkhairedgirl81 alkuperänen on japaniks
on mahotonta dupata sana sanalta
kasanyan 1 month ago
Kyllä se suomi on silti kaikist hauskin :DD mutta japanikin on hyvä
muukalainen11 2 months ago 2
JAPANI RULAA suomi voittoon JAPANI VOITOMPAAN
joona060 2 months ago
tykkään eniten suomeks hihiih ~
bellabambino6 3 months ago
japaniks oli paras<3
SunriseBackflip 3 months ago
@Fuazonx Ainahan ne alkuperäset japanianimeäänet on parhaimpia :D
kissalintu1337 3 months ago
ainoot siedettävät lausahdukset on suomi ja japani :)
NMxFullMetal 3 months ago
awww tailmon oli pienenä mun lemppari digimon ;)
Nynayou 3 months ago
mitä se sano englanniks? "if i past time"?
pandda123 4 months ago 8
@pandda123 "If my paws are tied" sanoo hän.
MisterFoxzet 3 months ago 15
@MisterFoxzet
No mitä se sitten sanoo saksankielisessä, jos sait selvää?
WillRonn 3 months ago
kyl se vaan kuulostaa suomeks (ja japaniks) parhaimmalta :D
THpilz 6 months ago 56
@THpilz Jep, tailmonilla on ihana ääni japaniksi ja mielestäni todella hyvä ääni suomeksi^^
FlyJapanes97 4 months ago 2
@THpilz Ne muutki japanilaiset ääninäyttelijät on hyviä :)
ChihiroC 3 months ago
@THpilz Khyl :D
NMxFullMetal 3 months ago
@Fuazonx On. <3
MisterFoxzet 7 months ago 18
This has been flagged as spam show
Se sanoo kohassa 0:01 no niin Joraki
TheNils23 7 months ago
Comment removed
TheNils23 7 months ago
...anteeksi mit... :D
valura3 9 months ago
I don't know WHAT the fuck is going on.
Dapts 9 months ago
MUT tykkäsin paljon !!!! :D
123lugiaEX 10 months ago
Mistä episodi tämä on?
GottiKrille 10 months ago
@GottiKrille Jakso 27, "Vandemonin taikalinna"
MisterFoxzet 10 months ago
@MisterFoxzet MITKÄ KIELET NOI O ? YMMÄRSIN VAA JAPANIN JA SUOMEN .....
123lugiaEX 10 months ago 3
@123lugiaEX Kielet ovat suomi, japani, englanti, saksa, espanja/portugali/joku en tiedä mikä, ja thai.
MisterFoxzet 10 months ago 3
@MisterFoxzet okkk...
123lugiaEX 10 months ago
suomi parhain
anteeksi mitä? :D
FawFlame 1 year ago
MITÄH!?!? Yksi näistä oli englantia??? D:
mestarilapsi 1 year ago
Anteeksi mitä?
Nani? Yaru ki?
(kysymysmerkki väärinpäin)Eva pas tiad?
An hanct icht nac impotamous?
Ukeen izicmt iomb?
Ainact? Desura?
(Ei mitään käsitystä miten ulkomaalaiset kirjoitetaan mutta näin minä kuulin)
mestarilapsi 1 year ago
@mestarilapsi Itse asiassa tuo kolmas on "If my paws are tied!" ja kyllä, se on englantia, ja kyllä, Digimonin enkkudubbi on perseestä :3
MrFoxzet 1 year ago
@MrFoxzet Luulin sitä espanjaksi :D sen verran epäselvästi sanottu.
mestarilapsi 1 year ago
@mestarilapsi
kyl se o "nani yaru ki" mut emt noist muist XD
pandda123 1 year ago
?ätim iskeetnA
Sitikkamies 1 year ago