Hmm, I must say the first time I looked at this page, I didn't understand anything. It looked kind of like Danish or Norwegian, but also kind of like Dutch. When you started explaining the words, I started to understand much more of it. Indeed it sounds rather unique, although from an other video where people where speaking Frisian it sounded kind of like a less guttural Dutch.
Reading and writing Frisian is quite hard. I'm a Frisian myself and even I have issues with it. ;) But then again, there are many kind of variations of this language.
@Goikuchan Veel variaties? Volgens mij wordt West Fries toch gewoon gesproken? Er zullen wel watten dialectjes hier en der zijn, maar scheelt dat veel dan ?
Bûter, brea en griene tsiis. The first line of a famous Frisian predicate (saying) which dates to 16th century closely related to the Old English language. It literally means: 'Butter, bread* and green cheese'. Tsiis and cheese are pronounced exactly the same, so if you can say 'cheese' you are also saying 'tsiis'.
* The correct translation for 'brea' is not bread, but Pumpernickel, a traditional Frisian bread (which I like very much with some butter and soused herring on top.).
@LibertyLuvr1969 Quite the contrary, my friend, I'm amazed by the proximity of the modern Scots and modern English and why people even bother calling it a different language and not the dialect. It might not sound intelligible (as any speech with a thick Scottish accent anyway), but the text is sometimes ridiculously easy to understand. Of course, Scottish people probably want to see Scots as a separate language as a matter of pride and national identity.
Nice video! really enjoyed it as a Frisian myself.
To me, your pronunctiation of the letters 'r' 'a' and 'f', sounds pretty hard/harsh (don't know how to precisely describe it). As if you were speaking Swedish or something.
Great vid! You said though that perhaps this is maybe how english would have sounded had it not 'moved abroad' and gained many outside influences. The truth is though, that Brythonic languages and it's dialects were the original voices of modern day england and southern Scotland. Influenced by Latin/Germanic languages more heavily so by Frisian but not the starting base of English language as we know it. Anglo Saxon "population" is believed now, to not made much of a linguistic impact too.
@VincentPaulCaddell brythonic wasn't the original voice of England the old English dialects were Englaland means land of the angles you know that germanic tribe, English is classed as a west germanic language and the truth is you don't know what you're talking about. if the angles stayed on the continent their tongue might have been like modern frisian.
@stiffex Well, I've done some comparisons (not real in depth, but okay), when I was designing a conlang based on Old English and Old Frisian. They are almost identical. Middle English-??Middle Frisian??(No clue which form of Frisian was spoken at that time) would have evolved to be a little more separate, but still would be similar. Then we have Modern English and Modern Frisian. While a Modern English speak can't really understand Modern Frisian, they still sound VERY similar.
Very comprehensive from this short demonstration, I was even able to translate the cover tittle from the book, having never studied it prior to your introductory reading! I should like to know more.
You pronounce the words very well for a non native speaker. How did you translate it? It's pretty hard to read Frisian I've been speaking it all my life and still have trouble reading it. So good job
@0XxCarolinexX0 Keep in mind this is not a native speaker and he does say it just sounds a little bit like "this". As native speaker I had to pay attention to know what he was saying, it sounded very different and unnatural.
Scots is the second purest form of English. So no it's not anything near a language like old English was but it's closer to old English than modern English believe it or not.
Frisian is believed to be one of the first or maybe the first languages of the world, and definitely all the germanic languages started with Frisian. That's why it's closely related to English and can you hear similar things to Dutch, Danish, German and Norwegian and those. :P
@redcoatsrule uh if you mean frisan as in the base from of the language than people woulhd asume its dutch thow not intrealy
Frisan:low prusian or Frisan:Deutsch was partly slavic language"s beacuse they hade orgins back to gotihc,east germanic or polish region,s of germany, meaning the words where spilt smiliar to english by defualt beacuse some polish words have the same spelling as english but the ending is diffrent.
althow german has seprate loan words form czeck, slovak and russian.
Dat is bolleskyt en dat wist sels ek wol, It Frysk is in âld Germaanske tael en it Ingelsk fan hjoeddeisk is ûntstien trochdat hast de helte fan Fryslân nei Ingelân ferhuze wie.
Brûk dyn ferstân foardatst begjinst te blêren oer dingen wêrst gjin doel oer hest.
Gjin mar ris wat op wikipedia de Fryske of Ingelske skiednis opsykjen dan witst al genôch.
Dat is bolleskyt en dat wist sels ek wol, It Frysk is in âld Germaanske tael en it Ingelsk fan hjoeddeisk is ûntstien trochdat hast de helte fan Fryslân nei Ingelân ferhuze wie.
Brûk dyn ferstân foardatst begjinst te blêren oer dingen wêrst gjin doel oer hest.
Gjin mar ris wat op wikipedia de Fryske of Ingelske skiednis opsykjen dan witst al genôch.
@thepeterlong It's more accurate to call it a 1st cousin of modern English. Both are directly descended from the Angles and Saxons. It's not completely inaccurate to think of Frisian as English without most of the French influences from the Norman invasion.
It's my native tongue. Many people still speak it in the north of Holland and North-West of Germany. Many people speak beside Frisian Dutch or German. They say that Frisian dialect, but well there are even dialects within the Frisian I don't understand. Pretty complex. Haha.
It sounds better than when Dutch people try to do Frisian. Probably because Frisian is closely related to English and more distantly related from Dutch :P
wow ur language skills are extemely impressive! would so love to learn languages from you! it's amazing that you know how to read AND translate so many different languages, ancient and current txts! like omg, i'm so impressed! =O *thumbs up* good on you!!
Well, local dialect of an island of Schiermonnikoog is a mix consisting one of the "dutch" Frisian dialects (Westerlauwers Fries), one of the "dutch" Low Saxon dialects (Gronnings) and some fractions of... Old English and Danish!
Well, local dialect of an island of Schiermonnikoog is a mix consisting one of the "dutch" Frisian dialects (Westerlauwers Fries), one of the "dutch" Low Saxon dialects (Gronnings) and some fractions of... Old English and Danish! And they easily get each other!
haha, it's really strange how I can read Afrikaans better than Frisian, I never expected that! Especially because south-africa is a little further away from Holland...
Many scholars have categorized Frisian as a link between German and English. I believe although it's a bit more complicated than that. There's no denying an uncanny resemblance to English.
I don't know Corsacu, I'm a native Frisian speaker, I could teach you some if you want to, but I never saw real Frisian study books, they are even very rare in Dutch.
It's very funny to hear an American speaking Frisian, you're doing quite well, it's understandable but it doesn't sound native, hehe, but you've done a great job!
@Corsacu I don't know, I'm a native Frisian speaker, I could teach you some if you want to, but I never saw real Frisian study books, they are even very rare in Dutch.
It's very funny to hear an American speaking Frisian, you're doing quite well, it's understandable but it doesn't sound native, hehe, but you've done a great job!
@Corsacu I don't know, I'm a native Frisian speaker, I could teach you some if you want to, but I never saw real Frisian study books, they are even very rare in Dutch.
@ProfASAr It's very funny to hear an American speaking Frisian, you're doing quite well, it's understandable but it doesn't sound native, hehe, but you've done a great job!
@Corsacu I don't know, I'm a native Frisian speaker, I could teach you some if you want to, but I never saw real Frisian study books, they are even very rare in Dutch.
It's very funny to hear an American speaking Frisian, you're doing quite well, it's understandable but it doesn't sound native, hehe, but you've done a great job!
@Corsacu I don't know, I'm a native Frisian speaker, I could teach you some if you want to, but I never saw real Frisian study books, they are even very rare in Dutch.
Wow! Well you definitely make it sound like Afrikaans a little. :) However "no ij's" ? the last word of the 2nd line: 'nijbeneamde'.
I'd translate it more like:
When, not long before the 2nd world war, a Frisian scientific institution was opened, one of the newly named members from England also came over to witness the opening.
Not 'leader', because further down the page it says: He was young scholar, lector of one of England's foremost universities.
@CulturedLuxe actually it isn't bad at al;) I've heard worse from some Dutch people. Don't forget that most Frisian we speak is not the official Frisian, it's a dialect of Frisian that differs per village:P een ander dialect elke 2 kilometer;) And ProfArAr if I may make a remark about Dutch, we pronounce ''SCH'' as ''G'' the very hard one in the back of the mouth:) (like a ripping paper sound). Not ''sjjj'' thats German. But I'm sure you know this already.
Well, local dialect of an island of Schiermonnikoog is a mix consisting one of the "dutch" Frisian dialects (Westerlauwers Fries), one of the "dutch" Low Saxon dialects (Gronnings) and some fractions of... Old English and Danish! And they easily get each other! xDD
Well, local dialect of an island of Schiermonnikoog is a mix consisting one of the "dutch" Frisian dialects (Westerlauwers Fries), one of the "dutch" Low Saxon dialects (Gronnings) and some fractions of... Old English and Danish! And they easily get each other! xD
Dat is bolleskyt en dat wist sels ek wol, It Frysk is in âld Germaanske tael en it Ingelsk fan hjoeddeisk is ûntstien trochdat hast de helte fan Fryslân nei Ingelân ferhuze wie.
Brûk dyn ferstân foardatst begjinst te blêren oer dingen wêrst gjin doel oer hest.
Gjin mar ris wat op wikipedia de Fryske of Ingelske skiednis opsykjen dan witst al genôch.
@BinneReitsma het is inderdaad ontstaan uit de germaanse taal maar komt oorspronkelijk uit zuid scandinavie waar toen dus ook germanen woonden. door de volksverhuizingen vanaf 500 voor christus zijn sommige volken contact verloren met de scandinavische volken. de dialecten zijn zoveel van elkaar veranderd dat ze elkaar niet mer vrstonden n de frise taal ontstond.
frisian is an old Scandinavian dialect created during the great migration.
You weren't there when it happend. It's a dogmatic view. A major problem about most paradigms we must learn (and mostly do not describe what's really is happening), is that the whole learning system is funded on some economic uselfullness, so sometimes blinding the truth, or even neglecting or ignoring the truth..
@ChrissyboyH44 : I had a father with Frisian ancestry and a wife of Danish ancestry, and I've regularly come across Dutch and German, and yes, I have to agree with you. There is a similarity with the sound of Gaelic as well, I think.
@ChrissyboyH44, Frisian already exist before Dutch and German became two seperate languages. In Hanseatic times, traders from Amsterdam could use their language anywhere in Northern Germany (Low German). Frisian was already mentioned as a language during the very first crusade.
@duuggie Get a history book and read, you fool! Frisian is a Germanic language it has nothing to do with Scots! The Scots speak Irish Gaellic! The English language is derived from many sourses, starting with the Jutes, then the Freisians and eventually the Angles and Saxons. The Scots came from Ireland and formed the kingdom of Dalriada on the Wst coast of Scotland. They were followers of Scota a daughter of Mill they landed in Munster and made their way North, concquering the land as they went!
Scots also speak Scots, which is a Germanic language most similar to middle English and derived from its Northumbrian dialect along with Norwegian and Dutch. I know I guy who speaks it and knowing Norwegian and a bit of Middle English it took me at least 4 months to fully comprehend him. Other than that your history is spot on according to texts.
Scots also speak Scots, which is a Germanic language most similar to middle English and derived from its Northumbrian dialect along with Norwegian and Dutch. I know I guy who speaks it and knowing Norwegian and a bit of Middle English it took me at least 4 months to fully comprehend him. Other than that your history is spot on according to texts.
ENGLISH-Under the little birch tree is a grasshopper in that long grass. DANISH-Under den lille birk trae er en graeshoppe i dette lange graes. An example of both English and Danish. En eksempel af baade Engelsk og Dansk.
@psviking1 Swedish=Under det litet björk trädet är en gräshoppa i långa gräsen. Does danish add things to the end of nouns to make them definate like -en or -et?
Yeah, all of the Nordic languages do. Norwegian, Swedish and Danish all use the en and et, then there is also the feminine a/i. Faroese and Icelandic use inn and ið, I believe.
@KitKatman2008 ENGLISH-Under the little birch tree is a grasshopper in that long grass. DANISH Under den lille birk trae er en graeshoppe i dette lange graes. An example of both English and Danish. En eksempel af baade Engelsk og Dansk.
haha i wonder how he would do the saxon dutch language xD by the way, saxon should be seen as an language to! we have different dialects within the saxon language which of i speak the twents dialect. fries is easier for us to understand than for other dutch people because we have a lot in common with the non/dutch words we use. :) i think its pretty funny to hear an american guy trying to speak frysk xD
We're impressed by your pronunciation, but in the old days of our national hero Greate Pier, you probably would have lost your life, since the rhyme (8:00) was used to determine whether you were Frysk or not........
Proud to be from Fryslan,......Fryslan Boppe, Well done Alexander
theothefox 2 weeks ago in playlist Language Origins
Men moat net alles sizze wat men wit, mar wol alles witte wat men seit
Pierdonia 3 weeks ago
i wanna learn this now i dont know why.
moomoochacoo 1 month ago
Huh. It sounds like German or Dutch with a Scottish accent, kinda. It's really cool.
Honeydew7396 1 month ago
i think dutch sounds closer to english than frisian!
marinesproudsis32 1 month ago
Seems like it's a half way point between english and german.
KillerBee256 1 month ago
isn't it pronounced like Frees-ee-an?
pashedmotatos 1 month ago
I saw a spongebob episode in Frissian once. yeah idk why I said that it just sounded funny.
VolvenIV 2 months ago
Does anyone know a book where I could learn Frisian ?
WilliamNHR 3 months ago
Why does he say 'Frizzian'? Still, this guy's pretty clever.
Gustaveleloup 3 months ago
your pronunciation is kind of wrong in some cases, anyway, good clips!
hoervanomdehoek 3 months ago
Hmm, I must say the first time I looked at this page, I didn't understand anything. It looked kind of like Danish or Norwegian, but also kind of like Dutch. When you started explaining the words, I started to understand much more of it. Indeed it sounds rather unique, although from an other video where people where speaking Frisian it sounded kind of like a less guttural Dutch.
Kreloar 4 months ago
Old Englisch is considered exactly the same as old-frisian. So than we can perhaps state that English better could be called ''new-Frisian".
H1J9D7V9 4 months ago
Reading and writing Frisian is quite hard. I'm a Frisian myself and even I have issues with it. ;) But then again, there are many kind of variations of this language.
Goikuchan 5 months ago
@Goikuchan Veel variaties? Volgens mij wordt West Fries toch gewoon gesproken? Er zullen wel watten dialectjes hier en der zijn, maar scheelt dat veel dan ?
bordkrijt 4 months ago
@Goikuchan What is the meaning of enga/inga? What does Hell mean in Frysk? Thanks.
ArgotMay 3 months ago
Bûter, brea en griene tsiis. The first line of a famous Frisian predicate (saying) which dates to 16th century closely related to the Old English language. It literally means: 'Butter, bread* and green cheese'. Tsiis and cheese are pronounced exactly the same, so if you can say 'cheese' you are also saying 'tsiis'.
* The correct translation for 'brea' is not bread, but Pumpernickel, a traditional Frisian bread (which I like very much with some butter and soused herring on top.).
2334Johnlegend34 5 months ago
@LibertyLuvr1969 Quite the contrary, my friend, I'm amazed by the proximity of the modern Scots and modern English and why people even bother calling it a different language and not the dialect. It might not sound intelligible (as any speech with a thick Scottish accent anyway), but the text is sometimes ridiculously easy to understand. Of course, Scottish people probably want to see Scots as a separate language as a matter of pride and national identity.
xbornstubbornx 5 months ago
Nice video! really enjoyed it as a Frisian myself.
To me, your pronunctiation of the letters 'r' 'a' and 'f', sounds pretty hard/harsh (don't know how to precisely describe it). As if you were speaking Swedish or something.
14wasp 5 months ago
I speak this language, and i think it's very nice, and I think ProfASAr speaks frisian very good.
Frisian sounds like Dutch (Africandutch) and German.
As long as you keep reading these languages they become easier and easier.
funnyvideosforlive 6 months ago
Great vid! You said though that perhaps this is maybe how english would have sounded had it not 'moved abroad' and gained many outside influences. The truth is though, that Brythonic languages and it's dialects were the original voices of modern day england and southern Scotland. Influenced by Latin/Germanic languages more heavily so by Frisian but not the starting base of English language as we know it. Anglo Saxon "population" is believed now, to not made much of a linguistic impact too.
VincentPaulCaddell 6 months ago
@VincentPaulCaddell brythonic wasn't the original voice of England the old English dialects were Englaland means land of the angles you know that germanic tribe, English is classed as a west germanic language and the truth is you don't know what you're talking about. if the angles stayed on the continent their tongue might have been like modern frisian.
redcoatsrule 5 months ago
'jonge gelearde' - very Old English to me
Zythe 6 months ago
How does Frisian compare to Old & Middle English ?
stiffex 6 months ago
@stiffex Well, I've done some comparisons (not real in depth, but okay), when I was designing a conlang based on Old English and Old Frisian. They are almost identical. Middle English-??Middle Frisian??(No clue which form of Frisian was spoken at that time) would have evolved to be a little more separate, but still would be similar. Then we have Modern English and Modern Frisian. While a Modern English speak can't really understand Modern Frisian, they still sound VERY similar.
MacFasse 6 months ago
fryslân boppe! :D
Runesofmagic2011 7 months ago
not bad .. try to speak a little bit slower :p
Runesofmagic2011 7 months ago
Im frisian
NicoleCharmed 7 months ago in playlist FL 2050
I'm Frisian.. (:
NicoleCharmed 7 months ago in playlist FL 2050
I speak frisian :)
funnyvideosforlive 7 months ago 3
@funnyvideosforlive Well, then- please tell me what the inga and enga endings of names mean. Thanks!
ArgotMay 6 months ago
where can i buy it ?
leopoldnicolaibi 7 months ago
Very comprehensive from this short demonstration, I was even able to translate the cover tittle from the book, having never studied it prior to your introductory reading! I should like to know more.
wrouillie 7 months ago
I.AM.IMPRESSED.
arivas713 8 months ago
You pronounce the words very well for a non native speaker. How did you translate it? It's pretty hard to read Frisian I've been speaking it all my life and still have trouble reading it. So good job
nanagedons 8 months ago
@nanagedons how did it happen that people lost contact between tribes in Britain and Frisia? its no so far.
martpast1 6 months ago
It has some things in common with the Scots language.
segano1 8 months ago
ik bin ek un Frysk = i am a Frisian to
Frysianboy 9 months ago
you're speaking Frisian verry well, good job! I grew with this language and I'm proud of it. You explained it verry well.
Have you studied Frisian?? (:
groetnis út Fryslân
nemrahsinel 9 months ago
Thank you for making these videos! :3
superstormj 10 months ago 4
It has words very similar to Geordie and Scots (English dialects/ languages) :). Bern is a great example = child :)
floofynut 10 months ago
Frisian sounds very interesting to me, my native language is English, but I can also speak Dutch, and tiny bits of German and Norweigan.
It sounds like a mix of all the Germanic languages. It also sounds very old.
Vierhuizen 10 months ago
IT SOUNDS SO SCOTTISH
0XxCarolinexX0 10 months ago
@0XxCarolinexX0 Keep in mind this is not a native speaker and he does say it just sounds a little bit like "this". As native speaker I had to pay attention to know what he was saying, it sounded very different and unnatural.
Creequ 10 months ago
@Creequ
yurismir1 10 months ago
frisian isn't the mother of all germanic languages.
redcoatsrule 11 months ago
I like this guy. It's like, a few minutes into the video, suddenly I feel like I'm in another country. :)
KitKatman2008 11 months ago 3
sounds so cool lol closet language to English next to German
xXDominoXx 11 months ago
@xXDominoXx
Actually it is the closest, my linguistics prof said it has closer grammar than german. It is the closest language to English
DerPrinzVonPreussen 11 months ago 32
@DerPrinzVonPreussen it does, i am Frisian to.
Frysianboy 9 months ago
@DerPrinzVonPreussen i read sekund o.o Scots 1st?
LeonSkottKennedey 6 months ago
@DerPrinzVonPreussen well its the second closest scots is the closest but frisian is far closer to english then dutch or german
junglefresssh 4 months ago
@junglefresssh Scots ain't exactly a language. It's a strong dialect of English with a few different words thrown in like American English.
harrychown1989 2 months ago
@harrychown1989
Scots is the second purest form of English. So no it's not anything near a language like old English was but it's closer to old English than modern English believe it or not.
HarryBodensson 4 weeks ago in playlist Frysk
Frisian is believed to be one of the first or maybe the first languages of the world, and definitely all the germanic languages started with Frisian. That's why it's closely related to English and can you hear similar things to Dutch, Danish, German and Norwegian and those. :P
TheFeJaPiDi 11 months ago
@TheFeJaPiDi all germanic languages never started with frisian.
redcoatsrule 11 months ago
@redcoatsrule uh if you mean frisan as in the base from of the language than people woulhd asume its dutch thow not intrealy
Frisan:low prusian or Frisan:Deutsch was partly slavic language"s beacuse they hade orgins back to gotihc,east germanic or polish region,s of germany, meaning the words where spilt smiliar to english by defualt beacuse some polish words have the same spelling as english but the ending is diffrent.
althow german has seprate loan words form czeck, slovak and russian.
zeinbrug 9 months ago
@TheFeJaPiDi i dont think the people from africa started talking in frisian
arjantjeee 10 months ago
actually frisian is the mother language of english dutch deutch,dansk and maby a few more.
the frisians were once a kingdom and they were (teutons)(dunno if i spelled right)
only a few people in the northern of holland speak frisian now.
the province is called friesland.
and yes i do speak it=D
owndanoob12 11 months ago
@owndanoob12 Frisian isn't the mother language of English, Dutch, Deutsch or Dansk.
redcoatsrule 11 months ago
If you wanna see something intresting about the relation between Frisian and English this might be of intrest to you:
Check Germanic languages on wiki and then the Diachronic.
There you will see that the Frisian Language is in fact directly related to English.
I'm proud to say that I'm Frisian, sadly enough due to the not common use of Frisian, I forgot how to write in Frisian.
Will study it again when I have the time, cause the language must not die!
Fryslân Boppe!
As we say in Frisia.
madneo87 11 months ago 2
I think it sounds like a mix between Scottish English and Dutch.
vfxfan 11 months ago
WOW!!...This was really interesting!
Liebelamour 11 months ago
YES at last I can HEAR someone speak in frisian!!
opsimathics 1 year ago
@pumpkinskate666
Dat is bolleskyt en dat wist sels ek wol, It Frysk is in âld Germaanske tael en it Ingelsk fan hjoeddeisk is ûntstien trochdat hast de helte fan Fryslân nei Ingelân ferhuze wie.
Brûk dyn ferstân foardatst begjinst te blêren oer dingen wêrst gjin doel oer hest.
Gjin mar ris wat op wikipedia de Fryske of Ingelske skiednis opsykjen dan witst al genôch.
BinneReitsma 1 year ago
@pumpkinskate666
Dat is bolleskyt en dat wist sels ek wol, It Frysk is in âld Germaanske tael en it Ingelsk fan hjoeddeisk is ûntstien trochdat hast de helte fan Fryslân nei Ingelân ferhuze wie.
Brûk dyn ferstân foardatst begjinst te blêren oer dingen wêrst gjin doel oer hest.
Gjin mar ris wat op wikipedia de Fryske of Ingelske skiednis opsykjen dan witst al genôch.
BinneReitsma 1 year ago
i hate these scandinavian and germanic languages
but i have to learn them cause my country happens to be a european colony
cubosensaj 1 year ago
@cubosensaj You should be happy.
rottenpancakes 1 year ago
@cubosensaj
owned
lulzwhot 1 year ago
@thepeterlong It's more accurate to call it a 1st cousin of modern English. Both are directly descended from the Angles and Saxons. It's not completely inaccurate to think of Frisian as English without most of the French influences from the Norman invasion.
planetes1973 1 year ago
I live in Friesland lol you're actually pretty good at it, but the R does sound weird though
AtotheFRO 1 year ago
It sounds more like swedisch than frisian I think. But It's pretty impressive that you know so many languages!
Jeroeen145 1 year ago
Frisian is one of the native european languages, very old though... the time of the Celts, Vikings, Saksen and many more... is still spoken today...
46746 1 year ago 11
@46746 : Yes, that sounds plausible to me; how well have you researched It ? Were dialects of it spoken by Celts, Vikings, Saksen ( = Saxons ?).
rijkent55 10 months ago
@46746 yeah, not that much though...
DutchMasterJohan 10 months ago
The "sch" in Dutch "schapen" isn't pronounced like in German, but rather "s" plus German/Dutch "ch".
swissirish1 1 year ago
It's my native tongue. Many people still speak it in the north of Holland and North-West of Germany. Many people speak beside Frisian Dutch or German. They say that Frisian dialect, but well there are even dialects within the Frisian I don't understand. Pretty complex. Haha.
LOLLIEGEEFMELOLLY 1 year ago
It sounds better than when Dutch people try to do Frisian. Probably because Frisian is closely related to English and more distantly related from Dutch :P
TheFeJaPiDi 1 year ago 2
Seems like a cross between German and English to me.
YouStoleMyTube 1 year ago
Comment removed
YouStoleMyTube 1 year ago
Comment removed
YouStoleMyTube 1 year ago
wow ur language skills are extemely impressive! would so love to learn languages from you! it's amazing that you know how to read AND translate so many different languages, ancient and current txts! like omg, i'm so impressed! =O *thumbs up* good on you!!
mewmews1218 1 year ago
Surely everyone should pronounce it FREEZH' YUN and not FRIZZ' IAN.
Roughcut2001 1 year ago
Well done ProfAsar)))
Shurregg 1 year ago
sounds like a mix between dutch and german
helpdonate1 1 year ago
Well, local dialect of an island of Schiermonnikoog is a mix consisting one of the "dutch" Frisian dialects (Westerlauwers Fries), one of the "dutch" Low Saxon dialects (Gronnings) and some fractions of... Old English and Danish!
Hollandia777 1 year ago
Well, local dialect of an island of Schiermonnikoog is a mix consisting one of the "dutch" Frisian dialects (Westerlauwers Fries), one of the "dutch" Low Saxon dialects (Gronnings) and some fractions of... Old English and Danish! And they easily get each other!
Hollandia777 1 year ago
haha, it's really strange how I can read Afrikaans better than Frisian, I never expected that! Especially because south-africa is a little further away from Holland...
madamarleen 1 year ago
@madamarleen Well Afrikaans used to be considered a dialect of Dutch right? So that would make some sense.
YouStoleMyTube 1 year ago
Im from frisian that is Fryslan
ternaard1991 1 year ago
Im From Fryslan
ternaard1991 1 year ago
Im From Fryslan (Y) FRYSLAN BOPPE !!!
ternaard1991 1 year ago
This book does not come from Holland, but from the Netherlands! That is an important difference for Frisians. :)
sensehof 1 year ago
Many scholars have categorized Frisian as a link between German and English. I believe although it's a bit more complicated than that. There's no denying an uncanny resemblance to English.
ivan2teach 1 year ago
I love the way you say "red carpet treatment"
Olekander 1 year ago
Frizzian?? It is pronounced Freeze-shun is it not?
fvw88 1 year ago
@fvw88 Yes yes it is lol!
Olekander 1 year ago
Comment removed
fvw88 1 year ago
Wow! u're good. I speak Frisian because i live there.
Aqua2Megan 1 year ago
@Aqua2Megan Ik ek, ik wenje in Ljouwert en do?
NicoleCharmed 1 year ago
@Aqua2Megan @Aqua2Megan Ik ek, ik wenje in Ljouwert en do?
NicoleCharmed 1 year ago
I don't know Corsacu, I'm a native Frisian speaker, I could teach you some if you want to, but I never saw real Frisian study books, they are even very rare in Dutch.
It's very funny to hear an American speaking Frisian, you're doing quite well, it's understandable but it doesn't sound native, hehe, but you've done a great job!
Nortiix 1 year ago
@Corsacu I don't know, I'm a native Frisian speaker, I could teach you some if you want to, but I never saw real Frisian study books, they are even very rare in Dutch.
It's very funny to hear an American speaking Frisian, you're doing quite well, it's understandable but it doesn't sound native, hehe, but you've done a great job!
Nortiix 1 year ago
Guys,where to find Frisian study books in english?Do they exist at all?
Corsacu 1 year ago
@Corsacu I don't know, I'm a native Frisian speaker, I could teach you some if you want to, but I never saw real Frisian study books, they are even very rare in Dutch.
@ProfASAr It's very funny to hear an American speaking Frisian, you're doing quite well, it's understandable but it doesn't sound native, hehe, but you've done a great job!
Nortiix 1 year ago
@Corsacu I don't know, I'm a native Frisian speaker, I could teach you some if you want to, but I never saw real Frisian study books, they are even very rare in Dutch.
It's very funny to hear an American speaking Frisian, you're doing quite well, it's understandable but it doesn't sound native, hehe, but you've done a great job!
Nortiix 1 year ago
@Corsacu I don't know, I'm a native Frisian speaker, I could teach you some if you want to, but I never saw real Frisian study books, they are even very rare in Dutch.
Nortiix 1 year ago
@Nortiix That's really sad.
Corsacu 1 year ago
wat is de moedertaal van friezen? fries of nederlands?
gangstervural 1 year ago
@gangstervural Fries, denk ik. Kijk naar west-vlamingen, degene die zegt dat onze moedertaal nederlands is, is niet goed wijs.
kerstmanneke82 1 year ago
The frisian lanuage exist since 1750 b.c!
TheDutchman4 1 year ago
Wow! Well you definitely make it sound like Afrikaans a little. :) However "no ij's" ? the last word of the 2nd line: 'nijbeneamde'.
I'd translate it more like:
When, not long before the 2nd world war, a Frisian scientific institution was opened, one of the newly named members from England also came over to witness the opening.
Not 'leader', because further down the page it says: He was young scholar, lector of one of England's foremost universities.
PETRAKM 1 year ago
@CulturedLuxe actually it isn't bad at al;) I've heard worse from some Dutch people. Don't forget that most Frisian we speak is not the official Frisian, it's a dialect of Frisian that differs per village:P een ander dialect elke 2 kilometer;) And ProfArAr if I may make a remark about Dutch, we pronounce ''SCH'' as ''G'' the very hard one in the back of the mouth:) (like a ripping paper sound). Not ''sjjj'' thats German. But I'm sure you know this already.
evildeathmonkey1 1 year ago
sounds just like a cross between Dutch, German and Dannish to me! :)
ChrissyboyH44 1 year ago 18
@ChrissyboyH44 if i remember correctly, it is an isolation from 7th century English
thismanonfire 1 year ago
@ChrissyboyH44
Well, local dialect of an island of Schiermonnikoog is a mix consisting one of the "dutch" Frisian dialects (Westerlauwers Fries), one of the "dutch" Low Saxon dialects (Gronnings) and some fractions of... Old English and Danish! And they easily get each other! xDD
Hollandia777 1 year ago
@ChrissyboyH44
Well, local dialect of an island of Schiermonnikoog is a mix consisting one of the "dutch" Frisian dialects (Westerlauwers Fries), one of the "dutch" Low Saxon dialects (Gronnings) and some fractions of... Old English and Danish! And they easily get each other! xD
Hollandia777 1 year ago
@ChrissyboyH44 Frisian existed before Dutch, Danish and stuff :P
TheFeJaPiDi 1 year ago
@ChrissyboyH44 Frisian is old Englich
Greeting from a Frisian boy
SuperScout123 1 year ago
@ChrissyboyH44 Frisian is old Englich
Greeting from a Frisian boy.
SuperScout123 1 year ago
@SuperScout123
fries is geen oud engels.
fries is een oud scandinavisch dialect ontstaan tijdens de grote volksverhuizing
pumpkinskate666 1 year ago
@pumpkinskate666 frisian is not scandinavian dialect
redcoatsrule 1 year ago
@pumpkinskate666 frisian isn't scandnavian its west gemanic like old English
redcoatsrule 1 year ago
@pumpkinskate666
Dat is bolleskyt en dat wist sels ek wol, It Frysk is in âld Germaanske tael en it Ingelsk fan hjoeddeisk is ûntstien trochdat hast de helte fan Fryslân nei Ingelân ferhuze wie.
Brûk dyn ferstân foardatst begjinst te blêren oer dingen wêrst gjin doel oer hest.
Gjin mar ris wat op wikipedia de Fryske of Ingelske skiednis opsykjen dan witst al genôch.
BinneReitsma 1 year ago
@BinneReitsma het is inderdaad ontstaan uit de germaanse taal maar komt oorspronkelijk uit zuid scandinavie waar toen dus ook germanen woonden. door de volksverhuizingen vanaf 500 voor christus zijn sommige volken contact verloren met de scandinavische volken. de dialecten zijn zoveel van elkaar veranderd dat ze elkaar niet mer vrstonden n de frise taal ontstond.
pumpkinskate666 8 months ago
@pumpkinskate666 Your saying:
Frisian is not old English.
frisian is an old Scandinavian dialect created during the great migration.
You weren't there when it happend. It's a dogmatic view. A major problem about most paradigms we must learn (and mostly do not describe what's really is happening), is that the whole learning system is funded on some economic uselfullness, so sometimes blinding the truth, or even neglecting or ignoring the truth..
H1J9D7V9 4 months ago
@SuperScout123 No. Look at the video ''Old English''of ProfASAr .
Vojak3 1 year ago
@SuperScout123 Frisian is not Old English, sorry.
HannonLe 10 months ago
@ChrissyboyH44 It is, without the Dannish,
darkmoonfaire 1 year ago
@ChrissyboyH44 : I had a father with Frisian ancestry and a wife of Danish ancestry, and I've regularly come across Dutch and German, and yes, I have to agree with you. There is a similarity with the sound of Gaelic as well, I think.
rijkent55 10 months ago
@ChrissyboyH44 It's actually closer to English than any other language living language.
omgrobbiee 10 months ago
@ChrissyboyH44 It is! I'm Dutch and I can understand it! In fact, Friesland is a part of Holland, but it has its own language.
MRJEMOEDER123456 10 months ago
@ChrissyboyH44 It is! I'm Dutch and I can understand it! In fact, Friesland is a part of Holland, but it has its own language.
MRJEMOEDER123456 10 months ago
@ChrissyboyH44, Frisian already exist before Dutch and German became two seperate languages. In Hanseatic times, traders from Amsterdam could use their language anywhere in Northern Germany (Low German). Frisian was already mentioned as a language during the very first crusade.
moarnsildesinneskine 8 months ago
haha its funny how you speak dutch
Gargopallet16 1 year ago
@duuggie Get a history book and read, you fool! Frisian is a Germanic language it has nothing to do with Scots! The Scots speak Irish Gaellic! The English language is derived from many sourses, starting with the Jutes, then the Freisians and eventually the Angles and Saxons. The Scots came from Ireland and formed the kingdom of Dalriada on the Wst coast of Scotland. They were followers of Scota a daughter of Mill they landed in Munster and made their way North, concquering the land as they went!
cunobelinusX31 1 year ago
@cunobelinusX31 I think hes referring to the language Scots
SlimNorski23 1 year ago
@cunobelinusX31
Scots also speak Scots, which is a Germanic language most similar to middle English and derived from its Northumbrian dialect along with Norwegian and Dutch. I know I guy who speaks it and knowing Norwegian and a bit of Middle English it took me at least 4 months to fully comprehend him. Other than that your history is spot on according to texts.
HojoOSanagi 1 year ago
@cunobelinusX31
Scots also speak Scots, which is a Germanic language most similar to middle English and derived from its Northumbrian dialect along with Norwegian and Dutch. I know I guy who speaks it and knowing Norwegian and a bit of Middle English it took me at least 4 months to fully comprehend him. Other than that your history is spot on according to texts.
HojoOSanagi 1 year ago
I am also overjoyed to see your interest in this small but rich language!
If you like to listen to Frisian sung, check out this new group called:
Katterpillaar
They sing in both Frisian and Dutch. Very fun and interesting! Maybe you could try out your translation skills ;-)
BertrandYbrecht 1 year ago
I am also overjoyed to see your interest in this small but rich language!
If you like to listen to Frisian sung, check out this new group called:
Katterpillaar (youtube channel and website)
They sing in both Frisian and Dutch. Very fun and interesting! Maybe you could try out your translation skills ;-)
BertrandYbrecht 1 year ago
Frisian comes from English and Scottish and it's a very old language.
Btw, I love your pronunciation, you make it sound like a Scandinavian language or so, hehe. but you're right at some words and that's really good.
I guess it's just hard to pronounce for English people, hehe, if I would read it out, it would sound different, but you give a good impression.
Very nice video!
Duuggie 1 year ago
@Duuggie Frisian doenst come from English, its actually the opposite
dinggeling 1 year ago
Dat wie in skoander ferfaltsje foar my. skerpe ingelsman op reis slagge.
qwertyvls 1 year ago
this is a lot like swedish.I could understand a lot of it and they use ske like how in Sweden people use sk.
Hitononasubi 1 year ago
I'm Frisian. Nice lesson! I'd learn something!
Aristotelezz 1 year ago
you made it sound german...
knightofwands123 1 year ago
hahahaha, hulde!!!
Hij kan t best goed
Kramerus 1 year ago
there are 'ij' combos in frisian, heck, theres some on that very page your holding...
nijbeneamde, trijeenfjirtich.
just pointing it out, cool vids though, keep it up!
HSLaFever 1 year ago
@RDHartist
Translated: Frisian sounds like crap, He thinks Danish + german + Dutch = Frisian.
No, you're wrong. In fact; Dutch is just a crappy language of ~400 years old. It is a mix of German, Fraconian & Saxon.
Then about the Danish; Danish =descendant of Old Norse, whole other group then Frisian.
Frisian is very old. That's why it's very familiar to Old English (Anglo-Frisian).
FRYSLAN BOPPE
FrijeFryskeGrun 1 year ago
frisian is the closest language to english
terry296xy 1 year ago
@terry296xy Actually, Frisian is not the closest modern relative of English; that would be Scots. Frisian is the second-closest.
XxParasite 1 year ago
this shit is awesome! thanks mate
Diabolous3x 1 year ago
ENGLISH-Under the little birch tree is a grasshopper in that long grass. DANISH-Under den lille birk trae er en graeshoppe i dette lange graes. An example of both English and Danish. En eksempel af baade Engelsk og Dansk.
psviking1 1 year ago
@psviking1 Onde de kleine berkenboom zit een krekel in dat lange gras.
That would be Dutch. :P
FrisianDude 1 year ago
@psviking1 Swedish=Under det litet björk trädet är en gräshoppa i långa gräsen. Does danish add things to the end of nouns to make them definate like -en or -et?
Hitononasubi 1 year ago
@Hitononasubi
Yeah, all of the Nordic languages do. Norwegian, Swedish and Danish all use the en and et, then there is also the feminine a/i. Faroese and Icelandic use inn and ið, I believe.
HojoOSanagi 1 year ago
Frisian is the language closest to English in relationship. I bet this guy didn't have a hard time learning this!
KitKatman2008 1 year ago
@KitKatman2008 ENGLISH-Under the little birch tree is a grasshopper in that long grass. DANISH Under den lille birk trae er en graeshoppe i dette lange graes. An example of both English and Danish. En eksempel af baade Engelsk og Dansk.
psviking1 1 year ago
haha i wonder how he would do the saxon dutch language xD by the way, saxon should be seen as an language to! we have different dialects within the saxon language which of i speak the twents dialect. fries is easier for us to understand than for other dutch people because we have a lot in common with the non/dutch words we use. :) i think its pretty funny to hear an american guy trying to speak frysk xD
arjantjeee 1 year ago
I hear that language more close to Old English is Frisian is this true?
ImperialGuard9001 1 year ago
Sounds very similar to English
omgrobbiee 1 year ago
Gutsy effort. This is coming from an ex Frisian living in Australia for the past 50 years.
LJOUWERD 1 year ago
Tomme op as jim Frysk binne.
Tomme ek op as jim tinken dat hie het goed ha dien foar ien Ingelâns man ..
NicoleCharmed 1 year ago
Sounds fantastic, i'm dutch, i live close to Fryslân, and itsounds really funny.
CraHeX 1 year ago
whoa never heard a English/American man spoke Frisian, you do it quite well :p
XxKamaelxX 1 year ago 16
I'm from Holland, but I only speak Dutch, I tried to learn Frisian but it's really hard, I only know the words of the song ''Wêr Bisto''
BrunettexMusic 1 year ago
Fryslan boppe ja
MinneKoopmans 1 year ago
We're impressed by your pronunciation, but in the old days of our national hero Greate Pier, you probably would have lost your life, since the rhyme (8:00) was used to determine whether you were Frysk or not........
3:05 The Frisian word "leden" means "members"
neznyw 1 year ago
Thank you for posting this. It's the language of my grampa and gramma.
Lisarata 1 year ago
I com from "Fryslân" Friesland.
And I like your presentation really.
We also in the Netherlands also have our own Frisian language lessons.
Some peoples in the Netherlands think it isn't a language.