Added: 3 years ago
From: ProfASAr
Views: 58,324
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (394)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Proud to be from Fryslan,......Fryslan Boppe, Well done Alexander

  • Men moat net alles sizze wat men wit, mar wol alles witte wat men seit

  • i wanna learn this now i dont know why.

  • Huh. It sounds like German or Dutch with a Scottish accent, kinda. It's really cool.

  • i think dutch sounds closer to english than frisian!

  • Seems like it's a half way point between english and german.

  • isn't it pronounced like Frees-ee-an? 

  • I saw a spongebob episode in Frissian once. yeah idk why I said that it just sounded funny.

  • Does anyone know a book where I could learn Frisian ?

  • Why does he say 'Frizzian'? Still, this guy's pretty clever.

  • your pronunciation is kind of wrong in some cases, anyway, good clips!

  • Hmm, I must say the first time I looked at this page, I didn't understand anything. It looked kind of like Danish or Norwegian, but also kind of like Dutch. When you started explaining the words, I started to understand much more of it. Indeed it sounds rather unique, although from an other video where people where speaking Frisian it sounded kind of like a less guttural Dutch.

  • Old Englisch is considered exactly the same as old-frisian. So than we can perhaps state that English better could be called ''new-Frisian".

  • Reading and writing Frisian is quite hard. I'm a Frisian myself and even I have issues with it. ;) But then again, there are many kind of variations of this language.

  • @Goikuchan Veel variaties? Volgens mij wordt West Fries toch gewoon gesproken? Er zullen wel watten dialectjes hier en der zijn, maar scheelt dat veel dan ?

  • @Goikuchan What is the meaning of enga/inga? What does Hell mean in Frysk? Thanks.

  • Bûter, brea en griene tsiis. The first line of a famous Frisian predicate (saying) which dates to 16th century closely related to the Old English language. It literally means: 'Butter, bread* and green cheese'. Tsiis and cheese are pronounced exactly the same, so if you can say 'cheese' you are also saying 'tsiis'.

    * The correct translation for 'brea' is not bread, but Pumpernickel, a traditional Frisian bread (which I like very much with some butter and soused herring on top.).

  • @LibertyLuvr1969 Quite the contrary, my friend, I'm amazed by the proximity of the modern Scots and modern English and why people even bother calling it a different language and not the dialect. It might not sound intelligible (as any speech with a thick Scottish accent anyway), but the text is sometimes ridiculously easy to understand. Of course, Scottish people probably want to see Scots as a separate language as a matter of pride and national identity.

  • Nice video! really enjoyed it as a Frisian myself.

    To me, your pronunctiation of the letters 'r' 'a' and 'f', sounds pretty hard/harsh (don't know how to precisely describe it). As if you were speaking Swedish or something.

  • I speak this language, and i think it's very nice, and I think ProfASAr speaks frisian very good.

    Frisian sounds like Dutch (Africandutch) and German.

    As long as you keep reading these languages they become easier and easier.

  • Great vid! You said though that perhaps this is maybe how english would have sounded had it not 'moved abroad' and gained many outside influences. The truth is though, that Brythonic languages and it's dialects were the original voices of modern day england and southern Scotland. Influenced by Latin/Germanic languages more heavily so by Frisian but not the starting base of English language as we know it. Anglo Saxon "population" is believed now, to not made much of a linguistic impact too.

  • @VincentPaulCaddell brythonic wasn't the original voice of England the old English dialects were Englaland means land of the angles you know that germanic tribe, English is classed as a west germanic language and the truth is you don't know what you're talking about.  if the angles stayed on the continent their tongue might have been like modern frisian.

  • 'jonge gelearde' - very Old English to me

  • How does Frisian compare to Old & Middle English ?

  • @stiffex Well, I've done some comparisons (not real in depth, but okay), when I was designing a conlang based on Old English and Old Frisian. They are almost identical. Middle English-??Middle Frisian??(No clue which form of Frisian was spoken at that time) would have evolved to be a little more separate, but still would be similar. Then we have Modern English and Modern Frisian. While a Modern English speak can't really understand Modern Frisian, they still sound VERY similar.

  • fryslân boppe! :D

  • not bad .. try to speak a little bit slower :p

  • Im frisian

  • I'm Frisian.. (:

  • I speak frisian :)

  • @funnyvideosforlive Well, then- please tell me what the inga and enga endings of names mean. Thanks!

  • where can i buy it ?

  • Very comprehensive from this short demonstration, I was even able to translate the cover tittle from the book, having never studied it prior to your introductory reading! I should like to know more.

  • I.AM.IMPRESSED.

  • You pronounce the words very well for a non native speaker. How did you translate it? It's pretty hard to read Frisian I've been speaking it all my life and still have trouble reading it. So good job

  • @nanagedons how did it happen that people lost contact between tribes in Britain and Frisia? its no so far.

  • It has some things in common with the Scots language.

  • ik bin ek un Frysk = i am a Frisian to

  • you're speaking Frisian verry well, good job! I grew with this language and I'm proud of it. You explained it verry well.

    Have you studied Frisian?? (:

    groetnis út Fryslân

  • Thank you for making these videos! :3

  • It has words very similar to Geordie and Scots (English dialects/ languages) :). Bern is a great example = child :)

  • Frisian sounds very interesting to me, my native language is English, but I can also speak Dutch, and tiny bits of German and Norweigan.

    It sounds like a mix of all the Germanic languages. It also sounds very old.

  • IT SOUNDS SO SCOTTISH

  • @0XxCarolinexX0 Keep in mind this is not a native speaker and he does say it just sounds a little bit like "this". As native speaker I had to pay attention to know what he was saying, it sounded very different and unnatural.

  • @Creequ

  • frisian isn't the mother of all germanic languages.

  • I like this guy. It's like, a few minutes into the video, suddenly I feel like I'm in another country. :)

  • sounds so cool lol closet language to English next to German

  • @xXDominoXx

    Actually it is the closest, my linguistics prof said it has closer grammar than german. It is the closest language to English

  • @DerPrinzVonPreussen it does, i am Frisian to.

  • @DerPrinzVonPreussen i read sekund o.o Scots 1st?

  • @DerPrinzVonPreussen well its the second closest scots is the closest but frisian is far closer to english then dutch or german

  • @junglefresssh Scots ain't exactly a language. It's a strong dialect of English with a few different words thrown in like American English.

  • @harrychown1989

    Scots is the second purest form of English. So no it's not anything near a language like old English was but it's closer to old English than modern English believe it or not.

  • Frisian is believed to be one of the first or maybe the first languages of the world, and definitely all the germanic languages started with Frisian. That's why it's closely related to English and can you hear similar things to Dutch, Danish, German and Norwegian and those. :P

  • @TheFeJaPiDi all germanic languages never started with frisian.

  • @redcoatsrule uh if you mean frisan as in the base from of the language than people woulhd asume its dutch thow not intrealy

    Frisan:low prusian or Frisan:Deutsch was partly slavic language"s beacuse they hade orgins back to gotihc,east germanic or polish region,s of germany, meaning the words where spilt smiliar to english by defualt beacuse some polish words have the same spelling as english but the ending is diffrent.

    althow german has seprate loan words form czeck, slovak and russian.

  • @TheFeJaPiDi i dont think the people from africa started talking in frisian

  • actually frisian is the mother language of english dutch deutch,dansk and maby a few more.

    the frisians were once a kingdom and they were (teutons)(dunno if i spelled right)

    only a few people in the northern of holland speak frisian now.

    the province is called friesland.

    and yes i do speak it=D

  • @owndanoob12 Frisian isn't the mother language of English, Dutch, Deutsch or Dansk.

  • If you wanna see something intresting about the relation between Frisian and English this might be of intrest to you:

    Check Germanic languages on wiki and then the Diachronic.

    There you will see that the Frisian Language is in fact directly related to English.

    I'm proud to say that I'm Frisian, sadly enough due to the not common use of Frisian, I forgot how to write in Frisian.

    Will study it again when I have the time, cause the language must not die!

    Fryslân Boppe!

    As we say in Frisia.

  • I think it sounds like a mix between Scottish English and Dutch.

  • WOW!!...This was really interesting!

  • YES at last I can HEAR someone speak in frisian!!

  • @pumpkinskate666

    Dat is bolleskyt en dat wist sels ek wol, It Frysk is in âld Germaanske tael en it Ingelsk fan hjoeddeisk is ûntstien trochdat hast de helte fan Fryslân nei Ingelân ferhuze wie.

    Brûk dyn ferstân foardatst begjinst te blêren oer dingen wêrst gjin doel oer hest.

    Gjin mar ris wat op wikipedia de Fryske of Ingelske skiednis opsykjen dan witst al genôch.

  • @pumpkinskate666

    Dat is bolleskyt en dat wist sels ek wol, It Frysk is in âld Germaanske tael en it Ingelsk fan hjoeddeisk is ûntstien trochdat hast de helte fan Fryslân nei Ingelân ferhuze wie.

    Brûk dyn ferstân foardatst begjinst te blêren oer dingen wêrst gjin doel oer hest.

    Gjin mar ris wat op wikipedia de Fryske of Ingelske skiednis opsykjen dan witst al genôch.

  • i hate these scandinavian and germanic languages

    but i have to learn them cause my country happens to be a european colony

  • @cubosensaj You should be happy.

  • @cubosensaj

    owned

  • @thepeterlong It's more accurate to call it a 1st cousin of modern English. Both are directly descended from the Angles and Saxons. It's not completely inaccurate to think of Frisian as English without most of the French influences from the Norman invasion.

  • I live in Friesland lol you're actually pretty good at it, but the R does sound weird though

  • It sounds more like swedisch than frisian I think. But It's pretty impressive that you know so many languages!

  • Frisian is one of the native european languages, very old though... the time of the Celts, Vikings, Saksen and many more... is still spoken today...

  • @46746 : Yes, that sounds plausible to me; how well have you researched It ? Were dialects of it spoken by Celts, Vikings, Saksen ( = Saxons ?).

  • @46746 yeah, not that much though...

  • The "sch" in Dutch "schapen" isn't pronounced like in German, but rather "s" plus German/Dutch "ch".

  • It's my native tongue. Many people still speak it in the north of Holland and North-West of Germany. Many people speak beside Frisian Dutch or German. They say that Frisian dialect, but well there are even dialects within the Frisian I don't understand. Pretty complex. Haha.

  • It sounds better than when Dutch people try to do Frisian. Probably because Frisian is closely related to English and more distantly related from Dutch :P

  • Seems like a cross between German and English to me.

  • Comment removed

  • Comment removed

  • wow ur language skills are extemely impressive! would so love to learn languages from you! it's amazing that you know how to read AND translate so many different languages, ancient and current txts! like omg, i'm so impressed! =O *thumbs up* good on you!!

  • Surely everyone should pronounce it FREEZH' YUN and not FRIZZ' IAN.

  • Well done ProfAsar)))

  • sounds like a mix between dutch and german

  • Well, local dialect of an island of Schiermonnikoog is a mix consisting one of the "dutch" Frisian dialects (Westerlauwers Fries), one of the  "dutch" Low Saxon dialects (Gronnings) and some fractions of... Old English and Danish!

  • Well, local dialect of an island of Schiermonnikoog is a mix consisting one of the "dutch" Frisian dialects (Westerlauwers Fries), one of the "dutch" Low Saxon dialects (Gronnings) and some fractions of... Old English and Danish! And they easily get each other!

  • haha, it's really strange how I can read Afrikaans better than Frisian, I never expected that! Especially because south-africa is a little further away from Holland...

  • @madamarleen Well Afrikaans used to be considered a dialect of Dutch right? So that would make some sense.

  • Im from frisian that is Fryslan

  • Im From Fryslan

  • Im From Fryslan (Y) FRYSLAN BOPPE !!!

  • This book does not come from Holland, but from the Netherlands! That is an important difference for Frisians. :)

  • Many scholars have categorized Frisian as a link between German and English. I believe although it's a bit more complicated than that. There's no denying an uncanny resemblance to English.

  • I love the way you say "red carpet treatment"

  • Frizzian?? It is pronounced Freeze-shun is it not?

  • @fvw88 Yes yes it is lol!

  • Comment removed

  • Wow! u're good. I speak Frisian because i live there.

  • @Aqua2Megan Ik ek, ik wenje in Ljouwert en do?

  • @Aqua2Megan @Aqua2Megan Ik ek, ik wenje in Ljouwert en do?

  • I don't know Corsacu, I'm a native Frisian speaker, I could teach you some if you want to, but I never saw real Frisian study books, they are even very rare in Dutch.

    It's very funny to hear an American speaking Frisian, you're doing quite well, it's understandable but it doesn't sound native, hehe, but you've done a great job!

  • @Corsacu I don't know, I'm a native Frisian speaker, I could teach you some if you want to, but I never saw real Frisian study books, they are even very rare in Dutch.

    It's very funny to hear an American speaking Frisian, you're doing quite well, it's understandable but it doesn't sound native, hehe, but you've done a great job!

  • Guys,where to find Frisian study books in english?Do they exist at all?

  • @Corsacu I don't know, I'm a native Frisian speaker, I could teach you some if you want to, but I never saw real Frisian study books, they are even very rare in Dutch.

    @ProfASAr It's very funny to hear an American speaking Frisian, you're doing quite well, it's understandable but it doesn't sound native, hehe, but you've done a great job!

  • @Corsacu I don't know, I'm a native Frisian speaker, I could teach you some if you want to, but I never saw real Frisian study books, they are even very rare in Dutch.

    It's very funny to hear an American speaking Frisian, you're doing quite well, it's understandable but it doesn't sound native, hehe, but you've done a great job!

  • @Corsacu I don't know, I'm a native Frisian speaker, I could teach you some if you want to, but I never saw real Frisian study books, they are even very rare in Dutch.

  • @Nortiix  That's really sad.

  • wat is de moedertaal van friezen? fries of nederlands?

  • @gangstervural Fries, denk ik. Kijk naar west-vlamingen, degene die zegt dat onze moedertaal nederlands is, is niet goed wijs.

  • The frisian lanuage exist since 1750 b.c!

  • Wow! Well you definitely make it sound like Afrikaans a little. :) However "no ij's" ? the last word of the 2nd line: 'nijbeneamde'.

    I'd translate it more like:

    When, not long before the 2nd world war, a Frisian scientific institution was opened, one of the newly named members from England also came over to witness the opening.

    Not 'leader', because further down the page it says: He was young scholar, lector of one of England's foremost universities.

  • @CulturedLuxe actually it isn't bad at al;) I've heard worse from some Dutch people. Don't forget that most Frisian we speak is not the official Frisian, it's a dialect of Frisian that differs per village:P een ander dialect elke 2 kilometer;) And ProfArAr if I may make a remark about Dutch, we pronounce ''SCH'' as ''G'' the very hard one in the back of the mouth:) (like a ripping paper sound). Not ''sjjj'' thats German. But I'm sure you know this already.

  • sounds just like a cross between Dutch, German and Dannish to me! :)

  • @ChrissyboyH44 if i remember correctly, it is an isolation from 7th century English

  • @ChrissyboyH44

    Well, local dialect of an island of Schiermonnikoog is a mix consisting one of the "dutch" Frisian dialects (Westerlauwers Fries), one of the "dutch" Low Saxon dialects (Gronnings) and some fractions of... Old English and Danish! And they easily get each other! xDD

  • @ChrissyboyH44

    Well, local dialect of an island of Schiermonnikoog is a mix consisting one of the "dutch" Frisian dialects (Westerlauwers Fries), one of the "dutch" Low Saxon dialects (Gronnings) and some fractions of... Old English and Danish! And they easily get each other! xD

  • @ChrissyboyH44 Frisian existed before Dutch, Danish and stuff :P

  • @ChrissyboyH44 Frisian is old Englich

    Greeting from a Frisian boy

  • @ChrissyboyH44 Frisian is old Englich

    Greeting from a Frisian boy.

  • @SuperScout123

    fries is geen oud engels.

    fries is een oud scandinavisch dialect ontstaan tijdens de grote volksverhuizing

  • @pumpkinskate666 frisian is not scandinavian dialect

  • @pumpkinskate666 frisian isn't scandnavian its west gemanic like old English

  • @pumpkinskate666

    Dat is bolleskyt en dat wist sels ek wol, It Frysk is in âld Germaanske tael en it Ingelsk fan hjoeddeisk is ûntstien trochdat hast de helte fan Fryslân nei Ingelân ferhuze wie.

    Brûk dyn ferstân foardatst begjinst te blêren oer dingen wêrst gjin doel oer hest.

    Gjin mar ris wat op wikipedia de Fryske of Ingelske skiednis opsykjen dan witst al genôch.

  • @BinneReitsma het is inderdaad ontstaan uit de germaanse taal maar komt oorspronkelijk uit zuid scandinavie waar toen dus ook germanen woonden. door de volksverhuizingen vanaf 500 voor christus zijn sommige volken contact verloren met de scandinavische volken. de dialecten zijn zoveel van elkaar veranderd dat ze elkaar niet mer vrstonden n de frise taal ontstond.

  • @pumpkinskate666 Your saying:

    Frisian is not old English.

    frisian is an old Scandinavian dialect created during the great migration.

    You weren't there when it happend. It's a dogmatic view. A major problem about most paradigms we must learn (and mostly do not describe what's really is happening), is that the whole learning system is funded on some economic uselfullness, so sometimes blinding the truth, or even neglecting or ignoring the truth..

  • @SuperScout123 No. Look at the video ''Old English''of ProfASAr .

  • @SuperScout123 Frisian is not Old English, sorry.

  • @ChrissyboyH44 It is, without the Dannish,

  • @ChrissyboyH44 : I had a father with Frisian ancestry and a wife of Danish ancestry, and I've regularly come across Dutch and German, and yes, I have to agree with you. There is a similarity with the sound of Gaelic as well, I think.

  • @ChrissyboyH44 It's actually closer to English than any other language living language.

  • @ChrissyboyH44 It is! I'm Dutch and I can understand it! In fact, Friesland is a part of Holland, but it has its own language.

  • @ChrissyboyH44 It is! I'm Dutch and I can understand it! In fact, Friesland is a part of Holland, but it has its own language.

  • @ChrissyboyH44, Frisian already exist before Dutch and German became two seperate languages. In Hanseatic times, traders from Amsterdam could use their language anywhere in Northern Germany (Low German). Frisian was already mentioned as a language during the very first crusade.

  • haha its funny how you speak dutch

  • @duuggie Get a history book and read, you fool! Frisian is a Germanic language it has nothing to do with Scots! The Scots speak Irish Gaellic! The English language is derived from many sourses, starting with the Jutes, then the Freisians and eventually the Angles and Saxons. The Scots came from Ireland and formed the kingdom of Dalriada on the Wst coast of Scotland. They were followers of Scota a daughter of Mill they landed in Munster and made their way North, concquering the land as they went!

  • @cunobelinusX31 I think hes referring to the language Scots

  • @cunobelinusX31

    Scots also speak Scots, which is a Germanic language most similar to middle English and derived from its Northumbrian dialect along with Norwegian and Dutch. I know I guy who speaks it and knowing Norwegian and a bit of Middle English it took me at least 4 months to fully comprehend him. Other than that your history is spot on according to texts.

  • @cunobelinusX31

    Scots also speak Scots, which is a Germanic language most similar to middle English and derived from its Northumbrian dialect along with Norwegian and Dutch. I know I guy who speaks it and knowing Norwegian and a bit of Middle English it took me at least 4 months to fully comprehend him. Other than that your history is spot on according to texts.

  • I am also overjoyed to see your interest in this small but rich language!

    If you like to listen to Frisian sung, check out this new group called:

    Katterpillaar

    They sing in both Frisian and Dutch. Very fun and interesting! Maybe you could try out your translation skills ;-)

  • I am also overjoyed to see your interest in this small but rich language!

    If you like to listen to Frisian sung, check out this new group called:

    Katterpillaar (youtube channel and website)

    They sing in both Frisian and Dutch. Very fun and interesting! Maybe you could try out your translation skills ;-)

  • Frisian comes from English and Scottish and it's a very old language.

    Btw, I love your pronunciation, you make it sound like a Scandinavian language or so, hehe. but you're right at some words and that's really good.

    I guess it's just hard to pronounce for English people, hehe, if I would read it out, it would sound different, but you give a good impression.

    Very nice video!

  • @Duuggie Frisian doenst come from English, its actually the opposite

  • Dat wie in skoander ferfaltsje foar my. skerpe ingelsman op reis slagge.

  • this is a lot like swedish.I could understand a lot of it and they use ske like how in Sweden people use sk.

  • I'm Frisian. Nice lesson! I'd learn something!

  • you made it sound german...

  • hahahaha, hulde!!!

    Hij kan t best goed

  • there are 'ij' combos in frisian, heck, theres some on that very page your holding...

    nijbeneamde, trijeenfjirtich.

    just pointing it out, cool vids though, keep it up!

  • @RDHartist

    Translated: Frisian sounds like crap, He thinks Danish + german + Dutch = Frisian.

    No, you're wrong. In fact; Dutch is just a crappy language of ~400 years old. It is a mix of German, Fraconian & Saxon.

    Then about the Danish; Danish =descendant of Old Norse, whole other group then Frisian.

    Frisian is very old. That's why it's very familiar to Old English (Anglo-Frisian).

    FRYSLAN BOPPE

  • frisian is the closest language to english

  • @terry296xy Actually, Frisian is not the closest modern relative of English; that would be Scots. Frisian is the second-closest.

  • this shit is awesome! thanks mate

  • ENGLISH-Under the little birch tree is a grasshopper in that long grass. DANISH-Under den lille birk trae er en graeshoppe i dette lange graes. An example of both English and Danish. En eksempel af baade Engelsk og Dansk.

  • @psviking1 Onde de kleine berkenboom zit een krekel in dat lange gras.

    That would be Dutch. :P

  • @psviking1 Swedish=Under det litet björk trädet är en gräshoppa i långa gräsen. Does danish add things to the end of nouns to make them definate like -en or -et?

  • @Hitononasubi

    Yeah, all of the Nordic languages do. Norwegian, Swedish and Danish all use the en and et, then there is also the feminine a/i. Faroese and Icelandic use inn and ið, I believe.

  • Frisian is the language closest to English in relationship. I bet this guy didn't have a hard time learning this!

  • @KitKatman2008 ENGLISH-Under the little birch tree is a grasshopper in that long grass. DANISH Under den lille birk trae er en graeshoppe i dette lange graes. An example of both English and Danish. En eksempel af baade Engelsk og Dansk.

  • haha i wonder how he would do the saxon dutch language xD by the way, saxon should be seen as an language to! we have different dialects within the saxon language which of i speak the twents dialect. fries is easier for us to understand than for other dutch people because we have a lot in common with the non/dutch words we use. :) i think its pretty funny to hear an american guy trying to speak frysk xD

  • I hear that language more close to Old English is Frisian is this true?

  • Sounds very similar to English

  • Gutsy effort. This is coming from an ex Frisian living in Australia for the past 50 years.

  • Tomme op as jim Frysk binne.

    Tomme ek op as jim tinken dat hie het goed ha dien foar ien Ingelâns man ..

  • Sounds fantastic, i'm dutch, i live close to Fryslân, and itsounds really funny.

  • whoa never heard a English/American man spoke Frisian, you do it quite well :p

  • I'm from Holland, but I only speak Dutch, I tried to learn Frisian but it's really hard, I only know the words of the song ''Wêr Bisto''

  • Fryslan boppe ja

  • We're impressed by your pronunciation, but in the old days of our national hero Greate Pier, you probably would have lost your life, since the rhyme (8:00) was used to determine whether you were Frysk or not........

    3:05 The Frisian word "leden" means "members"

  • Thank you for posting this. It's the language of my grampa and gramma.

  • I com from "Fryslân" Friesland.

    And I like your presentation really.

    We also in the Netherlands also have our own Frisian language lessons.

    Some peoples in the Netherlands think it isn't a language.