Added: 4 years ago
From: feelingod
Views: 27,496
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (9)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @Amelieful i can translate it to you :)

  • @Amelieful emm.. well this song is about the poppy flower which blooms on the train tracks: "on the train tracks i will bloom as a poppy flower.." and i just can't translate everything cause there are some interesting features in lithuanian. like death in lithuanian is mirtis, but she sings mirtele which means little death.. it caches the irony of the song. "on the train tracks i will bloom as a poppy flower.(other part oflyrics). and then came my little death and peace peace peace".:)

  • Alina - net slov, pesnia - ja taju, no narod uvazhajte avtora, zachem takoe poganoe kachestvo vystavliaete, vam samim chto ne stydno na eto smotret, nu otbor kakoj-to delajte pered upload'om

  • nuostabu.... šaunuole!

  • beautiful;]

  • Алина - крута!

  • awesome song!!!!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more