Added: 2 years ago
From: mrmadi78
Views: 134,769
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (52)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • گفت آن چیز دگر نیست دگر هیچ مگو

    cheqadr ino dus daram!

  • Comment removed

  • یاد شاملو عزیز همیشه گرامی باد

  • some sweet info here

  • I wish you would include the Farsi subtitles . so I can see words

  • @CameMyTurn - i believe there are full translations of many of the ancient poets namely Hafez. my daughter has found those translation in english and is able to recite them. my suggestion is to look into it throught the web or the national libraries. some of those translations may need to be special ordered. good luck to you and I am happy to know that you are so interested.

  • you have some great stuff here

  • kheyli zibaaaa

  • Gorgeous

  • Such poetry can only be recited in Farsi. Shade' zebanat aye aziz.

  • wahh wahhh

  • Shamloolye Bozorg, You are missed very badly . Ravanat shaad.

    The poets of Molavi has to be recited by some one like Shamloo indeed .

    Thanks for the upload my friend. Great job.

  • Ajab sedaie ..yek khatereh begam ,,, they called us ,,and said there r sme people smoking opium in Niavaran ,and we need to bust that house and when we broke in ,,the house was filled with masterminds such as Shamloo and others ,,and we were radioed to leave them be ??///

  • @deansusky most individuals who are extremely sensitive to the cruelty they witness on our planet tend to gravitate toward an anesthetic to sooth them and to forget about the pain. in the mean time, use of opiates makes them even more creative. it increases their sense of spirituality. they needed to say and write things that others could not.

  • روحت شاد!! و دریغ که رفتی!

  • Bikhabari ranj nist Ahmad shamlou, To knowing is pain ... Ur mistake, Looking for something which doesn't exist, This is the pain

  • Imaginationat dorost bodan Ahamadeh Shamlou, Vali Ghahremannet Na ..hamashon ..Think back ... Ur gone in Physical, But I know ur Exist ...

  • Shireh Khoda yani Ki? The one who is ...? Is that what u mean?

  • @iBruceSpirit در ادبیات استعاره از حضرت علی است

  • @SuperMm111 Hazrate Ali khar kodom welayet bood??

  • @goran4ever -- bee ehterami be har kassi bee ehterami be khodeh shoma hast azizam. har aghayedi ke darin mohtarameh vali be aghayede digharan ehteram ghozashtan yani ehteram be khodeh shomast.

  • @goran4ever - salam ham vatan. az rahe door be shoma daste doosti midam. hes mikonam ke shoma khasteh shodin va kheili khashmghin va narahat hastin. ama ba harfe zesht va bee ehterami be aghayed va har ensani bee ehterami be khode shoma hast azizam. doosti, ghozasht va mehrabani hamishe barandeh hast. barandeh bashid. vaghti be kassi badi konid be khodetoon badi kardin. be khodetoon badi nakonid aziz. az mohabat kharha ghol mishavand. doosteh shoma. Afsaneh

  • @SuperMm111

    زن این حضرت علی سلاختون را گائیدم آخه این کس کش علی تمام عمرش غیر از جنایت و آدمکشی کار دیگری هم کرده که امثال کس خولی مثل تو بهش ارادت دارید

  • @kasra20giv1 اقای با شعور و نفهم که دو زار سواد نداری بیجا میکنی میآی اینجا و پرت و پلا میگی.یکی پرسیده بود ((شیر خدا )) یعنی چه؟ بنده هم جوابشو دادم تویی که نمیفهمی برای چه دهنتو که بوی تعفن میده وا میکنی.من کاری با علی و دارو دسته اش ندارم جواب بیچاره ای و دادم تا از نادانی در اید.اما تویی که ادبیاتت این است بهتر به جای تماشای این ویدوها بری و تعفن هایت برسی

  • @kasra20giv1 --- kasra jan. ba khashm va harfe zesht, amaal zesht khodeh shoma yek no jenayat kar mishin. ba ham bia doost bashim. hamamoon. hamayeh ensanha zolm ro hes kardan. hame hamin ja too in ghafaseh ke namesh koreyeh zamin has hastim. aziz. baradar. mehraboon bash. be kassi bee ehterami nakon. be hich kass. on vaght mibini ke eshgh varzidan be tamameh ensanha va ghozasht che ghadr rooheh azizat ro aram mikone. bia hame ba hameye donya doosti konim. bia... aziz

  • @afsanehpetrofsky وای که تمامی سخنان شما مملو است از عشق، محبت، صفا، صمیمیت، احترام ... (با کلمات نمیشه وصف کرد) فقط میگم اولا ایزد بزرگ شما را حفظ کند و دوم اینکه ای کاش از نوع شما بیشتر از اینهـا وجود میداشت و در نهایت اینکه شما رو به خدا با این دنیا صفا و صمیمیت که شما دارین امتحانی هم که شده یه روی سخن با سردمدارن مملکت داشته باشین، دنیا رو چی دیدین شاید فرجی شد. افتخار میکنم به داشتن هموطنی مثل شما

  • @kijaamin - salam Kija Amin jan. salam bar esmeh zibaye shoma Amin. bar shoma hamvataneh man, ham taneh man. ba in kalamateh zibaye khodetoon be emroozeh man va fardahaye man safa dadin. az rahe door dastam ro ba dasteh shoma yeki mikonam ke shoma ba kassi dighar dasteh mehrabani, doosti va ghozasht bedid. shoma begid man che tor mitoonam komak konam va be rooye chashm. emroozam ro ziba kardid azizam. tamamieh roozhaye shoma por az eshgh khahad bood. arezoohaye bee nahayat ziba baraye shoma

  • @afsanehpetrofsky درود بر شمای خوب و نازنین، درود بر شمایی که آنقدر بامحبت و صمیمیت با دست گرمتان دستِ غریبه ای مثل مرا نیز میفشارید. خوشا به سعادت اطرافیان ونزدیکان شما. مرا "هـم تـن" خود نامیدید. در همین یک واژه دنیایی شـعر و ادب و محبت نهفته است. سپاسگزارم. بروی چشمم به نصیحت شما گوش میکنم (حداقل سعی میکنم، چون به این سادگی نمیتوان مثل شما شد) بله سعی میکنم دست دیگران را بگرمی بقشارم. دریغ که سردمدارن رژیم گوشی برای شنیدن وآغوشی برای محبت شما ندارند. خدا نگهـــــــــدار شما

  • @kijaamin - dobareh salam ey aziz. dasteh gharmeh shoma dasteh digharan ra yeki yeki gharm mikonad va belakhareh in gharma sholeyee bozorg misazad ke be goosh tamameh donya beresad. az inke doosti be in nazanini peyda kardam az khodaye bozorg va bakhshandeh va mehraban hezar bar tashakor mikonam. omid va mohabat ra dar ghalbe saaf va khasteye shoma ba daste garmam va doosti labriz mikonam. be omideh roozhaye roshantar. har roozetan por az eshg baad. khoda yareh shoma azizam.

  • Time Doesn't Exist ...  Must search for the Eternal Life, If Exist ...

  • The scent of the Beloved......shams!

  • What it could be? Gheir az Fereshteh O Bashar? ...

  • Keil az in khaneh boro, rakht be band ....... Koja bereh? No where to Go ....

  • دریغا شیرآهن کوه مردا که تو بودی . روحت شاد

  • amazing x

  • please what is the melody????? I don't understand persian, but I UNDERSTAD PERSIAN MUSIC!

  • @kaliljobran Music farm Farhad Fakhredeni.

  • @mshad2009 thank you

  • Ostad rohat shad o namat hameshegy baray Iranian rasteen

  • rohash shad yadash grami

  • گفتی ز ناز بیش مرنجان مرا برو

    وان گفتنت که بیش مرنجان مرا آرزوست 

  • ای نشسته تو در این خانه پرنقش و خیال

    خیز از این خانه برو رخت ببر هیچ مگو

  • من به گوش تو سخنهای نهان خواهم گفت

    سر بجنبان که بلی جز که به سر هیچ مگو

  • بسیار زیبا , یادت گرامی باد

  • ey ghorbunet beram mannn

  • mamnoon besiar zibast.

  • divane shodam dar in ghorbat , khodaya

  • @miraspaydar andaki sabr sahar nazdik ast :)

  • Besiyar besiyar ziba wa lezat bakhsh ast

  • دوش دیوانه شدم عشق مرا دید و بگفت / آمدم نعره نزن جامه مدر هیچ مگو گفتم‌ای عشق من از چیز دگر میترسم / گفت آن چیز دگر نیست دگر هیچ مگو

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more