Added: 2 years ago
From: joshua895
Views: 147,688
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (183)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Warum hast du kein Video über ,,Labyrinth'' geschaffen?

  • my fav song <3

  • You are awesome! Thanks for taking the time to translate and make all these vids! Love Oomph! and these vids are definitely helping learn what they're saying in english and to actually pronounce the German (more) correctly. The only thing these do not do is improve my singing. ^_~

    Cheers!

  • I can understand the first sentence in a comment :D I feel special. :P

  • O_o also ich hab Monster von Oomph! und da ist Du lügst! nit drauf. oder gibts von Monster! mehrere Versionen? Ich hab die in der Pappbox mit der DVD wo man das Bild drehen kann.

  • @ignatz14 "Du lügst" basiert auf dem "Labyrinth" single soweit ich weiß.

  • Every time I hear Dero's voice I eargasm!

  • German language is the best on the World.

  • That song is amazing!! I would like to hear it in english though... Hmm... I can already hear Three Days Grace doing a cover. xD

  • @JeniferLAshley Out of curiosity, where do you get Three Days Grace from Oomph? I'm not trying to be mean or anything but Three Days Grace can't handle the hardcoreness of Oomph.

  • I think at 1:47 the translation should be "but I do not answer you" because the word "entlocken" means literally "to entice away". But that's just my opinion.

  • One thing I'd like to point out:

    At 1:32 it says, "Ich fuehl mich fremd an deiner Haut," which literally means, "I feel myself strange on your skin." (I suppose you could translate that as "I feel strange on your skin/when I touch your skin.") That's quite different from "Your skin feels strange to the touch," which attributes the strangeness to the other person.

  • Ahhhh his voice gives me chills. <3

  • "Remember Be True To Yourselves KegelMale"

  • What album is this??? please i need to know!

  • @GeorgeKaulitz  Monster

  • @GeorgeKaulitz It's on the single for "Labyrinth".

  • disreagard last comment. PS anybody think its wierd that poison in german is Gift?

  • @disturbedfan425

    not really because in dutch, poisonous = giftig.

  • @disturbedfan425 and poisonous = giftig in Danish too, so that's three languages and going strong :)

  • @kincaidspencer yeah i just pointed it out because gift is a present in english and its poison in german.. and poison aint a gift.. its just wierd how the people who started usin English had gift mean present when it means Poison in german

  • @disturbedfan425

    Gift in English means something given. Both words for poison and gift were always very similar in Germanic languages, but German altered the word from the German verb vergeben which used to be used to mean to poison or to give something which would kill and made the word vergiften, because you'd get mixed up when saying the same word for both to poison and to forgive. Everyone followed suit, forgetting gift's original meaning and now Vergeben solely means to forgive in German.

  • @disturbedfan425

    As a noun people would say Vergift for a gift that would kill and Gift as an ordinary present and they dropped the ver- and made it just gift for poison and Gift became Gabe.

  • no play on ipod :(

  • @disturbedfan425

    apple s gay

  • I love the first part.

  • Ich weiß du lügst heut Nacht doch ich will, dass du weiter machst...

  • Wow, awesome song! I now have a good reason to learn german.

  • ooomph, rammstein, ruoska und gothminister bin der beste. sorry for bad german

  • Ooooooomph! Ich find´s einfach genial!

  • Thank you for your work!

  • Comment removed

  • Super dass ich übern proxy surfen muss, scheiss youtube -.-

  • Oomph! is such the shit!

  • German is the sexiest language ever! I'm sure if this was in english it wouldn't be as good!

  • @manduh87 Sorry to reply like, 5 months after your comment but yeah. I agree the same. This def works well with German and plus, the German lyrics are longer than the English lyrics, so the beat wouldnt go good with English anyway xD

  • @manduh87

    agree with u!!

  • @manduh87 thats what i think..about the sexiest part anyway lmao

  • @manduh87

    yea very sexiest language

    

  • You're originally English right? Is that how much German you learned? You inspire me to learn more German. :)

  • For the life of me, I can't find this song anywhere....

    I have the CD of Monster, but this song isn't on it.

  • @magenta1000 It's on the Sandmann single. There are two versions of this, however. There is the one with 2 songs while the other has 5. You want the 5 song version. It called Limited Digipak Edition. To get it you would probably have to order from the German Amazon.

  • Which album is this off of?

  • @driFDer7 from "Sandmann" single

  • So geil ich liebe die Band Oomph *_*

  • thanks for all your uploads and translations

  • Thanks for all these translations dude!

  • geiles Leid <33

  • niech ktos to wrzuci na wrzute:) bede wdzieczna:)

  • OOMPH! gibt es aber definitiv schon 5!!! jahre länger als rammstein und rammstein haben in diversen interviews immer wieder betont, dass sie sich bei der gründung von rammstein stark von OOMPH! haben beeinflussen lassen...ALLES WAS RECHT IST!!!

  • Niedersachsen, Wolfsburg! Wuuh ! Einfach nur hammer die jungs.

  • i thought heut meant today not tonight

  • ich mag das lied

  • wusstet ihr das rammstein sich von oomph inspieriren lassen hat?? :) genial

    .....eine niedersächsische band das kann einfach nur geil sein

  • @Sonnenlicht1277 whats wrong with rammstein?

  • @foxmcloud23 nothing is wrong with rammstein learn to read O.o I said: rammstein is inspired from oomph

  • @Sonnenlicht1277 ooohhhh i just started taking german so i understood a couple of things u said

  • @foxmcloud23 no problem ;) we all make mistakes :)

  • @Sonnenlicht1277 WTF????? RAMMSTEIN gibt es VIEEL LÄNGER ALS OOMPH -.-

  • @supermiimi lern lesen O.o ich habe gesagt rammstein hat sich inspirieren lassen von oomph! ich habe niemals geschrieben wen oder was es schon länger gibt...das muss doch nicht heissen das es oomph länger gibt als rammstein.

    Achso und lass deine Chattersprache (WTF) bitte weg wenn du mit mir komunizieren möchtest.

  • @Sonnenlicht1277 Ok

    1. Warum hast du das in English geschrieben wenn du deutscher bist?

    2. Rammstein hat eigl. garnichts mit Oomph! zu tun O_o, und wieso sollte Rammstein sich von den insperieren lassen, die sind doch.. total verschieden?!?!?!

  • @supermiimi 1. Antwort: Ich bin DEUTSCHE und kein DEUTSCHER ^.^ ich hab das in englisch geschrieben weil foxmcloud23 englisch ist und mich falsch verstanden hat da er/sie kein/e deutsche/r ist.

    2.Antwort: Ich habe es unter Wikipedia bei dem suchbegriff "oomph" gelesen. Und interviews gesehen wo rammstein selber gesagt hat das oomph sie sehr "beeinflusst" hat und sie es auch offen zugeben mögen.

  • @supermiimi

    stimmt nicht! die hier gibt es 2 jahre länger und das sind die vorbilder rammsteins!

  • sehr geiles lied

  • AWSM!

  • Theres a mistake in the translation of "Doch du entlockst mir keinen Laut". In English that means "But you won't worm a sond out of me".

    Einfach geiler song , geile Band, geile Stimme :)

  • Ich kenn die melodie am anfang iwo her von welchem lied is die?

  • Even though I don't speak German these guys are still AWSOME!!!

  • DERO SO HOT!!!

    OMFG I LOVE HIM!!

    HES VOICE IS NOTHING LIKE ANYONE ELSES!!!  HES PERFECT!!

    xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx­xxxxxxxxxxxxx

  • hehe fehler ;P

    doch du entlockst mir keinen laut - yet you make no sound for me

    weiß nich ob mans sagen kann aber vll "from" statt "for"

    vielen dank fürs hochladen, dass lied ist tol *_*

    konnts mir aber einfach nicht verneifen xP

  • ^____________^ volll geil das Liedddd

  • Ich Liebe es O.O

  • ich will das du lügst huet nacht aber ich will nicht das du weiter machst ich liebe diesen song einfach und diese band einfach nur hamma

  • Man ich Liebe Oomph voolll die Band is urrrgeilll *-*

    Meist voll die wahrheit worüber sie singen =D

  • wait, I have their Monster album and it's not on there. Is there a different version of the album that it is on? If so, which one?

  • Bonus track version.

  • Ah, that would make sense. Thank you :)

  • Not a problem :)

  • Not a problem :)

  • ..."denn" means "because" and "brauch" is the shortform of "brauche" ("need")...correct!

  • cooles Lied :-)

  • So, I googled "Hör nicht auf, denn ich brauch dich" because I couldn't remember which song it was.. And apparently the spelling on 'denn' (den) and 'brauch' (brauche) are wrong.. Apparently.

    Anyways! great video! Love Oomph! <3

  • It's grammar and shortform :P

  • Ich Liebe Dieses Lied <3

  • geil

  • Wow... amazing

  • Super song!!! <3<3<3

  • Das Lied HAMMER und das Video nice^^ Oompf 4 ever .Ich war 1 mall Konzert WOA nur weiter emfpälend

  • VDownloader ftw :D

  • I NEED THIS SONG! Where i can find it? :/

  • Download it from Youtube with Youtube to Mp3 Converter by DvD-Soft ; ) Just google it ; )

  • you can get it from the sandmann single

  • como alguém pode ter a voz tão perfeita ?

  • An amazing voice.

  • what an odd song.  i wonder what it's really about.

  • It's easy: It's about a boyfriend who knows that his girlfriend or ex-girlfriend is lying to him, and he's letting her continue on so he can know the truth. She then goes on her own way, but he still misses her, despite the fact she makes "no sound" for him.

  • ich find die Texte teilweise sehr fragwürdig, aber zum Abrocken ist die Band einfach geil!

    mein Favorit: Augen Auf!

  • @HurzMurz

    Tjo mein Lieber. Kannst du immer alles voneinander trennen? Was, wenn der Text was absolut Perfides rüberbringt, aber von einer genialen Melodie untermalt wird? Mh?

    Im Übrigen sind Text und Musik eins. Die Atmosphäre kommt gut rüber =)

  • Hammer geil! :D

  • alguien pude subtitularlo al español?

  • no sé, pero, por cierto, no aqui

  • super Lied^^. Naja von Oomph ist alles supi *-*.

  • eine frage, in welchen album findet mann dieses lied?

  • Auf Monster, aber ich kann nicht erinntern welche von die...2-3-4 Versionen, sie gemacht h

  • durch dir übersetzung wurde der sinn der letzten zeile verfremdet finde ich.

    bessere übersetzung wäre wohl: (yet) you don´t coax a sound out of me.

    you make no sound of me bedeutet ja du machst kein(en) geräusch/laut für mich...

  • passt zu meiner lehrerin die sagt immer das ich lüge xD

  • GEIL!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • Einfach nur GEIL!

  • OOOOOOOOOOOOOOOMPH!! Dero 4-ever!

  • geiL eh

  • Das Lied is einfach nur der Hammer!!! *.*

    Ich könnts den ganzen Tag hören ^^

  • Echt starker Song!

  • Irgendwie fand ich ihre Lieder ganz am anfang am besten, aber na ja :D^^

  • Hammer xDDDD

    einfach nur WOW!!!!!

  • ALTER ICH HAB MICH IN DAS LIED VERKNALLT

    o.O

    omg is das lied schön

    ich fühl mich mit dem lied irgendwie verbunden

    OOMPH 4EVER and EVER and EVER ...

    sau mäßig geil

  • (And if you're interested I can recommend MEGAHERZ, since their music and lyrics are similar to Oomph!'s.)

  • I think (if I can trust in my english skills) there is a mistake in "Doch du entlockst mir keinen Laut" since you translated it as "Yet you make no sound for me". The meaning isn't right, it should be something like "Yet you don't raise a sound from me" because the literary you isn't the one who makes (no) sound.

    Lyrics from Oomph! aren't the easiest ones to translate (in fact there are sure some Germans who aren't able to understand the whole text in it's meaning); keep your work up! :)

  • ahh, maybe i misinterpreted something there, i'll have to take a look at it again when i have some spare time

    oh, and megaherz is pretty cool, but i've only heard a couple of their songs. i was thinking of doing translations for "himmelfahrt" and "freiflug" soon

  • @joshua895

    the beauty of languages is that some cannot be fully translated. something is lost in the meaning of the word.

  • @joshua895 you should check out megaherz's 'Flesh for fantasy' that one's pretty good.

  • ya Oomph! yes, Dero said himself.. sometimes hard..but that is what makes them! :-)

  • ich will das lied habn :(

  • ICH WEISS DASS DU LÜGST HEUT NACHT DOCH ICH WILL, DASS DU WEITER MACHST!!!!!

    omg geill

  • das is geil^^

  • Super *__*

  • wow

    *-*

    einfach nur geil

  • theres something about this song that makes me keep listening to it

  • i agree!!!!

  • Very sentimantal song!!!! T-up

  • Einfach genial...ich liebe es

  • Wow, not heard this one before - it's great! Ta very much for the lyrics and translation!

  • Thank you for the translation!  I only know about six words in German, so I always look for the translations. LOVE THIS SONG.

  • The English, a big disabled language are the world's most primitive languages according to me.

  • "The English" are a people not a language. English is the language they speak. For a primitive language it sure is pretty damn popular dontcha think?

  • English primitive? Is that why it is one of the most popular languages in the world? Why it is so wanted by employers?

  • sau geil!

    die lieder von dir haben alle TOP qualität!

    5 * <.<

  • ich hab mal wo gehört das Oomph! ein Vorbild für Ramstein ist ... keine ahnung ob das stimmt ... ich fände es aber cool

  • Ramstein hat Oomph! mal als Vorbild bezeichnet, das stimmt.

  • Oomph war schon vor rammstein aktiv. das sind die beginner :D, sehr geile band

  • megaherz und eisbrecher sind geil :)

    other great german bands.

    saltatio mortis

    letzte instanz

    schelmish

    schandmaul

    in extremo

    unheilig

  • In Extremo <3

  • so some good german bands (in this genre) are Megaherz, eisbrecher. but you could also try bands like "Die toten Hosen" or "die Ärtze" but "die ärtze" sing very fast so it´s difficult to understand them.

    greatings from Germany ^^

  • you´ve forgotten the best german band ever: rammstein

  • Alter, Rammstein und Oomph! sind die besten Kumpels

  • Die besten Kumpel sind..Oomph! Disturbed.

  • All 3 of them are great, no reason to fight over it.

  • @RammsteinFan992

    das ist richtig! sehr tolles band!

  • @RammsteinFan992 ich liebe dich :D♥

  • give me a - i don't care! this isn't a Rammstein site!

  • Ich finde, dass Oomph! ist besser als Rammstein, aber ich mag Rammstein nur Oomph! ist besser ich denken. Ich bin Amerikaner, so ich weiß nicht gut Deutsch-Bands. Wenn möglich, könnte man Namen mir mehr gute deutsche Bands?

    Danke schön!

  • I am learning German so my German is not perfekt, so if you are German and you read this or proficient enough to help me with my Grammatik errors that would be awesome, because after all the goal is to learn things correctly und richtig. Also I am sorry for randomly using German words in my English I am studying with full immersion so I literally can't help it. The more I get besser mit German the worse my English gets, and I am to lazy to go back and edit it lol. Thanks :)

  • Actually, i don't know of too many German bands, the one's I listen to most have already been mentioned. I generally listen to Oomph, Rammstein, Eisbrecher, Megaherz, E Nomine, In Extremo. I've also started listening to a few Tokio Hotel songs because their lyrics aren't too complicated, so it helps me practice translating.

  • omg tokio hotel, what a shame

  • i know, i know, lol

  • :D that's very surprising that people would mark this with 2 negatives. Actually I did lots of research some people when they are learning language have a problem with their language and get mixed up. It's 100% normal and it happens to many people. Also I threw myself into German 100%.

    But in my defense when your having that language barrier problem, it is annoying trying to edit it into one language so I find it incredibly hilarious to give that negative remarks! It made my day to see that :P!

  • ich höre auch gerne rammstein, aber ich finde oompg auch besser, aus dem einfach grund, dass oomph mehr alben macht und rammstein schon jahre kein neues album mehr gebracht hat

    andere geile deutsche bands sind z.b. die ärzte, böhse onkelz, die toten hosen oder in extremo

  • Gutes deutsch ;) want more german bands? watch my clips ty

  • geil^^

  • Ich finde Oomph ist eine der besten Band´s die ich kenn ;) wennicht gar die beste :) !!!

  • Einfach geil!

  • richtig cool!!!!

    ich liebe die band einfachn nur!!!

  • i feel strange ON your skin

  • that doesn't really make any sense though. you have to be a little flexible when you translate stuff.

  • In the line

    "Ich fühl mich fremd an deiner Haut"

    You have

    "Your skin feels strange to the touch"

    When wouldn't it be

    "I feel strange in your skin"

    ???

  • disturbed too and Oomph! they need to your together!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • lol tour.

  • oh ya baby!!! Oomph rules!!!!

  • i love these guys,

    and rammstein too ^_^

  • u make a good point about them sounding alike now that u mentioned it.

  • I love Oomphs music: I'm glad that someone was willing to take the time to attempt to translate the songs, as these are helping me understand the language a bit better myself before I head off to Germany for three weeks in June. I have one question though: the beats in the background are VERY similar to "Träumst Du", as well as the way the lead sings. Are "Träumst Du" and "Du lügst" Part of some sort of series of songs about a particular person? I'm very curious about this.

  • so geil!!!

    ich liebe dieses lied so

  • My only comments are that hör nicht auf might translate better as "Don't stop" rather than "I won't stop" and das Gift der Lüge lähmt mich immer noch seems like it'd translate "The poison of the lie always cripples me" Ich fühl mich fremd an deiner haut" seems more like "Your skin feels foreign(or odd/strange w/e i can't think of the word haha) to me" I may very well be completely wrong on all counts, but that's just what it seems to me haha.

  • "don't stop" actually does fit better here, thanks for pointing that out. i'll fix it when i get a chance and credit you in the video info for the correction