Added: 4 years ago
From: ashbashrox
Views: 27,419
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (24)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • pueden hacer otro video con una traduccion mejor? thank you!

  • me encanta esas cancion verdad jose angel

  • Es un cancion con una letra muy bonita. A mi me paso. La historia con mi amor se quedo en el aire pero debo aprender a vivir, con su recuerdo, mi presente y a empezar de nuevo sin dolor. Amo esta cancion, es de las mejores que tiene Belinda.

  • tiene una letra hermosa y no mamamdas como muchas canciones

  • really nice.

  • belinda es la mejor cantante de mexico

  • I love this song a lot!

  • light without gravity

    VujwyFFdDYc

  • Muy mal Traducido!!

  • Tiene muchisimos errores gramaticales, creo que sería mejor algo así: I have been keeping a rose that you gave me once when I look at it now it has turn in to paper here there is a new winter I feel its cold in my skin its like sad memory that returns to me And then our story finally meets it's end In the air it burnt away you'll be yesterday living within my mind And I know a great love will wait for me with light he will come here that's why I will begin again and painless.
  • ...Today I have many memoirs that I don't know to erase you came in with such magic everything was a dream Today everyday has its dawn and I can only write with the ink of the wound that you have left in me... "And then our story... I don't need you anymore I live now and you are no longer here will go on will love will live without you
  • How is this any better?

    You have translated the song word by word.

    Word by word translation doesn't sound good unless it's rightfully and/or properly put together.

  • You are right, I bet you can do it so much better...can you please tell me my most obvious mistakes? At the time I thought it quite fited, but I guess I can't do a silly translation as good as you so please, teach me how. :-) I'll be delighted to learn from you.

  • Well, for starters:

    "I bet you can do it so much better"

    It's: I bet your way is of translating is better than mines. lol

    and: "fited" it's fitted.

    Attempting to impress? Let's work on our sentence structuring first. ;]

  • Comment removed

  • I'm not "attemping to impress" but bravo, now I get it: You have nothing else to do.

    Anyway, you haven't done the translation...if mine is not good enough just do it yourself.

  • Actually, that's where you are wrong. I do, hence the reason why It takes me this long to reply.

  • jaja me encanta esta cancion,

  • wow precisamente en estos momentos me checa mucho esta cancion psss me encanta mucho tu musica belinda .. y pss los que te dicen q cantas mal o q te digan algo feo dejame decirte q es por purita envidia y pss es mas q ni te digan porq °° los q quedan mal son ellos

  • casi de recien ke la oi,me hacfe llorar

  • ya cheque tu video y tu pagina, ahora te toca a ti..

    dime si te gusta.

    Grazie!

    Per favore!

  • me gustaria que beli cantara en inglespor ke canta hermoso

  • you gotta love belinda!!!

    #1 fan!

  • Esta genial la cancion y mas genial Belinda. Pero la traduccion no es muy buena.

  • true true, its a real song. its not like a song about stupid stuff that u see all the time. its diffrent

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more