Added: 4 years ago
From: TeenTitansRaven
Views: 112,744
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (292)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Bättre röst avarage men Tommy är mycket bättre i "man är väll uppfödd".

  • vad heter filmen den är ifrån???? haha

  • @Lanjablogg

    oliver & gänget :)

  • den er såå meget bedre end den danske 0.0<33 Go svensk version

  • har i fået nye stemmer i den svenske version ?

  • Jag är uppväxt med denna verison, men jag tycker nog att orginalet är något bättre (:

  • Lätt bästa dubben!!! :)

  • Ärligt jag hör inte skillnad på versionerna .__.

  • ahhhhh...

    Så mycket nostalgi idag..

  • jag kan aldrig sitta still när jag hör den här låten :D

  • Det här e juh garanterat den bästa versionen

  • Kom ihåg den här ifrån när jag var väldigt liten och lyssnade först på original dubben men jag kände inte alls igen den och när jag fick höra den här föll allt på plats, växte såklart upp med den här versionen :P

  • Den här tar mer i i rösten än den andra versionen. :)

    Jag är uppväxt med den här.

  • Nya versionen såg jag först men jag gillar mer Tommys röst :D

  • Tack för att du la upp den version jag blev uppväxt med!

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Växte upp med båda versionerna. Den nya på VHS, och originalet på en kassett (Kalle Anka's Favoritlåtar, tror jag). Måste säga att originalet med Tommy Nilsson är skönare att lyssna på, men båda äger!

  • Bägge versionerna är sköna i min mening ^^

  • Vad är det här !!!!!!!! :(

  • ujfug

    

  • this version is pretty good, but my favorites are hebrew, russian, and french

  • Haha,jag minns att jag kolla på den så mke så att den gick nästan sönder !

    Har fortfarande kvar den,och kolalr då och då X'D

    Och jag är född 1997

  • @mjloover1 haha samma här xD med åren och att de nästan gick sönder eller de gick sönder x'D

  • Jag tycker båda versionerna är lika bra

  • Den är så jävla bra!

  • In my opinion this version is the third best. The best is ofc English (Billy Joel :)). I kinda like the french version aswell. Tho I don't know a single word in French I just think it sounds good. :P

  • Åh! Det var den här jag letade efter! :3 Jag tycker kanske rösterna passar bättre i sångerna (inte i talet) på den gamla, men betoningarna i den här äger! x3

  • är uppväxt med den här versionen, och tycker verkligen om hans röst mer, men föredrar ändå sången i den gamla dubbningen ^^

  • Den gammla dubbningen är bättre. Dubbelt så mycket bättre än den här!

  • Nån mer än jag som har tänkt på att detta är en av de få Disney filmer som utspelar sig i modern tid? :)

  • @Mermaidia93 Gilla den du men allvarligt "äcklar" den nya dubben verkligen dig? :]

  • @Mermaidia93 Och den där jävla smilisen som du gjorde äcklar mej som in i helvete, FYFAN.

  • Har lyssnat på både versionerna; Tommy Nilsson 89 & Jan Johansen 97!!!

    I ärlighetens namn; Johansen ger faktiskt Dodger mer karaktär än vad Nilsson gör, likaså sångrösten! Medans Johansen är naturligt cool i dialogerna och sången så låter Nilsson mer som om han spelar någon som låtsas vara cool, vilket gör det mindre trovärdigt!

    Men INGEN av dessa herrar kan mäta sig med originalet; Billy Joel, lyssna och se själva!!

  • Jag älskar hans sång röst :)

  • var är den andra dubbningen

  • dette er en av de beste versjonene jeg har hørt, liker teksten her bedre enn den norske

  • gillar originalet bättre D: den här har inte samma "söder"-känsla

  • Jag har stordstads kontroll med <3

  • Comment removed

  • Bäst:D

  • Shit vad längesen jag såg den här filmen ;O Tyckte så synd om Oliver då han och de andra kattungarna var i kartongen och ingen valde honom och sen började det regna .. ;'(

  • @XxLikeAstarlightxX Jag med, börja fan gråta hah xD

  • Var fick du tag på denna ?? vill ha hela denna "New Dub" hittar inte den nånstans :(.

  • Bara jag som hela tiden tror han ska snubbla på korvarna?

  • Det här är dubben jag har växt upp med, Jans hesa röst gör allt :)

  • Asså ärligt talat är orginal = Win...

  • This video should not deserve a foreign dub. It's too American.

  • @kaoruneko16 In which way? Also, the original is better. The voice fits the song better.

  • fan nästan lite bättre än tommy nilssons! den här rösten för ej han att låta så ond

  • @gullelin Tommy Nilsson får väl inte honom att låta ond? Han har lite riv i rösten, inte mer än det :o

  • Jan Johansson 4 Dodger.

  • lol Jag hade lite dåligt öra när jag var liten när han säger "Man har väl koll" trodde jag att han sa "Man har väl korv" xD

  • Det är verkligen imponerande att han lyckas sjunga med stängd mun full med korv (1:28)! ;)

    å hans ben ser ju för fasen inte kloka ut vid 1:32 haha.

    Texten är så himla bra på svenska! En cool hund är vad han är. :)

  • Jag växte upp med den här, men tycker ändå att originalet är skönare... men det betyder INTE att jag inte gillar den här! Den här är också cool! ;D

  • Somebody better upload the icelandic version.

  • Vet någon vart jag kan ladda ner den här versionen till min mp3?

  • Nostalgi!!! Kommer ihåg när man kollade på den här filmen om och om igen när man var liten! Goda tider! :)

  • I think this is the best version, but I also like my country's version (dutch) :D

  • Det här bråket handlar ju bara om den av versionerna ni lyssnade på först.

    Den ni är uppvuxna med, så lägg ner bråket förfan.

  • såg den just... fick lov att springa till daton och söka rätt på den här... får rysningar vid 1:00 VARJE gång :P :D

  • @ErikusRaumo92 Haha exakt samma sak för mig ;O Haha :DD

  • Såg *orginalet* först men jag gillar ändå denna rösten mer till dodger ^.^

  • Jag kan inte välja version o_O!! jag kommer inte heller ihåg vilken av dem jag kollade på när jag var liten för jag lånade filmen av min moster x) men jag måste säga att båda två äger på sina egna vis! på 90-talet var sverige bäst på att dubba filmer!

  • älskar dodger i denna låten x3 han har så skön röst :3

  • Jag växte upp med den här versionen, visste inte ens att det fanns en äldre dub. Gillar den korta versionen av den här låten bättre av någon anledning.

  • Comment removed

  • ja sa: hohohohoohooo -.-.....XD yeah....jag kommer sjunga på den här hela dan.

  • Wow great :D I think that polish version is the best, but your version is realy good.

  • Inte dålig version den här men originalet är nog bättre! (även om jag aldrig sett den här på filmen på svenska...)

  • för mig e detta falskt xD Eftersom jag såg den på bio först. Det man gillar först vill man inte ha en ny tappning xD. Jag tkr inte jan johansen passa som hund! xD Originalet ftw!

  • Den här versionen är klart mycket bättre än den där Tommy Nilsson sjunger. Om jag ska vara ärlig så gillar jag inte Tommy som röst i någon tecknad film. Han är usel på skådespel. Men hans musik i övrigt tycker jag om. Dodger känns mer äkta när Jan gör hans röst :)

  • Det som gör att jag stör mig på den här versionen är att de slarvade med den här dubbningen. En hel del utav snacket i bakgrunden saknas från orginalet. Exempelvis så hör vi inte bilförarens reaktion i den här scenen när Oliver trillar ner genom takluckan. Vi ser föraren reaktion genom rutan, men ljudet saknas Jag har upptäckt flera sådana slarvfel i filmen och visst kan man argumentera att det inte spelar så stor roll för helhetsintrycket, men det känns ändå slarvigt.

  • När jag var liten höll jag på att garva ihjäl mig av de där råttorna, skrattar fortfarande åt dom av någon anledning:-P

  • aa den här versionen är nog att föredra, har hört båda men tycker den här är skönare och bättre. mycket härlig film!

  • Folk som är bittra över olika versioner osv är oftast de som har erfarit en äldre som har blivit ersatt. Har växt upp med denna, och gillar den således bäst, men tvivlar inte på att jag skulle gilla den äldre bättre ifall jag växt upp med dem.

    De som bråkar över sagda ting bör finna bättre sätt att fördriva tiden.

  • Mycke bättre än "orginalet".

  • Låten som fastnar på huvudet !

  • nostalgi!!!!!!!!!!!!!

  • Gillar den svenska versionen mer än den engelska versionen. Låter så mycket bättre & filmen är ju helt underbar! Tröttnar aldrig på DIsney!

  • älskar den här låten =D så jävla skön :=D den här varisionen ska det vara ;D

  • haha, kul att tjafsa om rösterna.... dem är väl båda lika bra... dem ee bara bra på olika sätt (Y)

  • Både Tommy och Jan är helt FANTASTISKA sångare, men Jan har lite coolare, "väsigare" röst, vilket passar mer till Dodgers typ av karaktär. Tommy låter mognare och mer, vad ska man säga, snäll :) Men varför finns två dubbningar??

  • Varför finns det två versioner?? :S

  • Dodger in the new dub sounds unenthusiastic.

  • hm jag hade ingen aning om att det fanns en "nyare" dubbning på den här :o

    och eftersom att jag har vuxit upp med den Här så måste jag säga att den är bättre ;d

  • tycker också att den här är bättre, har också vuxit upp med den så det kanske är självklart att jag tycker den här är bättre :P

  • jag kan seriöst höra att denna dubbning hörs lita äldre än den andra. den andra hörs som dom där dubbningarna från barnkanalen. no offence!

  • @sibirianhusky88

    Ok. Men den andra är fortfarande åtta år äldre oavsett om den låter så eller inte.

  • Jag blir så trött när folk BRÅKAR om vem av Tommy och Jan som gjort den bästa dubbningen av den här sången.

    Tommy har en härlig röst, och Jan har lite mer ungdomligt ös. Det är som att bråka om vilken färg som snyggast...

    Personligen tror jag att det rör sig om vilken version man hörde först. Jag hörde Tommy först, och jag känner lite mer för den. Men samtidigt så är Jan's version också bra.

  • @Estetus

    Bra inlägg. Själv växte jag upp med den nyare dubben men föredrar Tommy Nilsson som Dodger - samtidigt finns det röster i nya dubben som jag gillar bättre.

    Det enda jag reagerar på är när vissa bestämt hävdar att den här dubben är orginalet och att alla andra har fel - särskilt om de är oförskämda på samma gång.

  • jag tycker originenalet är bättre ;)

  • Jan Johansen har en allmänt bättre sångröst än Tommy nilsson för den här typen av låt. Tommy saknar den rytm som behövs, han är bättre när han får lov att ta lite längre toner. Tycker dessutom det är roligt att Jan är med och gör en röst åt en animerad karaktär, då detta är enda gången han gjort det, Tommy hör man ju i nästan varenda tecknad film från 90:talet

  • bra låt xD

  • Jag har endast hört den här versionen av den låten. Den är även med i filmen just denna versionen.:P

  • de här e orginalet hahah dodger har en bättre röst här :P

  • @SungminsEuropeanGirl

    Nej, det här är omdubben - men det vet du väl vid det här laget.

  • Ja, orginalet kom till Sverige 1989, men denna nydubbningen gjordes 1997

  • Diggar denna låt<333

  • Jag tycker helt klar denna är bättre än orginalet.. vet inte riktigt varför, den e bara bättre helt enkelt, jag tycker de e mer tryck i den och föredrar denna rösten mer :)

  • Comment removed

  • Kan tänka att Jans röst kommer närmare Billy Joels i likhet, men jämfört med Tommy Nilsson (RIKTIGA versionen) så känns detta mer... krystat, eller hur man ska säga.

    Han låter inte riktigt lika... självgod (vilket Dodger faktiskt är :P). Sedan är det inte riktigt lika mycket drag i denna som i den första.

    Och när han sjunger "och även om jag hamnar på noll" där i slutet så låter det bara.... fel, rent melodimässigt. Som att han försöker klämma in för många ord.

  • Men i övrigt är denna helt okej :)

  • Jag växte upp med orginalet, så klart att jag tycker att den andra låten är bra.

  • awesome :D

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • I like this one better Dodger sounds smoother and closer to Billy Joel than the original did. As for why they redubbed this and Black Cauldron in the 90's. It had to do with Doreen Denning I think there was some lawsuit between her & Disney, so that's why a 3rd Dumbo dub was made and Oliver & Black Cauldron were redubbed however for Oliver the new dub still uses the original song lyrics as someone else translated the lyrics.

  • 2:17

    PONGO :D

  • (1:40) Coca Cola!!!

  • Japp, denna växte man upp med så det är den som gäller.

    Någon som vet var man kan tanka ner denna version av sången, bara sången? :)

  • Antagligen.

  • bäst :D:D

  • Jag är uppfödd med den här med. den här äger isåfall, hans röst låter fett skabbit xD De e det som är meningen ju :D Lägg upp filmen med denna verasion!

  • Jag tkr att den här verasionen är bäst, jag har liskom sätt den sen jag var liten. Snälla lägg upp en film på den här i NEW DUB snälla :(

  • är uppfödd med den här verisionen, så jag tycker den e bäst

  • Jag hör ingen skillnad på gammla och nya dubbningen!

  • Jag tycker att version 1 också är bäst. Den här är liksom inte detsamma. Man ska se den versionen som var orginal dubbningen. :P

  • den her versjonen er best! :D

  • Jag har nog sett båda dubbarna! är född 95. vet någon när filmen är gjord?? men jag kommer ihåg att vi hyrde filmen många gånger så min föräldrar spela in den tillslut! Haha!!

  • It's the best version I think :)

    - I'm from Denmark

  • ëh är det bara jag ....jag känner inte igen sången så mycket.

    Annan dubb? D:

  • Comment removed

  • Första dubben är mycket mycket bättre.

    Trist.

  • jag håller med, den gamla äger!1

  • DON'T YELL AT ME!

  • I YELL AS MUCH AS I WANT, SNABBGRABBE!

  • i miss the old days life goes by fast

  • Den här versionen växte jag upp med, därmed är den mitt original. Båda är grymt bra på sina olika sätt, men den här = nostalgi för mig ^^

  • @Naaavii denna dubbningen är bäst :*<3

  • @Naaavii precis så för mig också. den här är mitt orginal

  • Comment removed

  • gud vad jag älskar denna låten och filmen:D<3(L)

  • Älskar den här filmen överhuvudtaget! :D

  • I like both versions. XD

  • I love listenin to songs in diff languages. Especially Eurpean.

  • Så jävla skön låt alltså ;D

  • all versions of this song just rocks 8D

  • Mja, Jan Johansen kommer aldrig att nå upp till Tommys standard. Den första dubningen var bäst.

  • Denna varisionen var alltid när jag såg filmen som liten, så enligt mig ska det vara den:) Men det är vad jag tycker^^ ÄÄÄLSKAR den btw:D

  • Nää Tommy Nilsson ska sjunga den här.. så enkelt är de

  • Yeah, I liked the original too. I don't like this new dub.

  • denna är ju goare än orginalet, fast jag är uppvuxen med denna versionen så ja e lite partiskt tror ja :P.. men jan johansen är dodger för mig;)

  • Allstå jag växte upp med den här versionen, jag gillar den här mycket bättre. Men den första är oxå bra, men den här äger

  • jag älskar oliver och gänget<33

  • Ja, det är Jan Johansen........

  • Denna versionen är bäst.... jan johanssen?

  • Denna versionen växte jag upp med...älskar den verkligen xD

  • Det är något som fattas här.......... den andra versionen är klart bättre även om jag gillar "raspet" i Jan Johannsens röst

  • Man måste bara älska oliver och gänget! :D

  • Den här versionen är bra, men den känns på något sätt "tommare" än orginalet från 1988.

  • Kan bara hålla med. En utmärkt beskrivning

  • filmen kom till sverige 1989

  • ich mien sliet lsdi Ikd omlet?

  • Dodger lyder fantastisk på svensk :) Mange tak for uoloadet <3~

  • *uploadet* XD

  • Oliver och gänget har man ju växt upp med :D.. Man kan inget annat än älska filmen och den här låten :D

  • Den nya är bättre.

  • wow this version is awsume!

  • Denna är så härlig att sjunga med i! :D

    Och eftersom jag växte upp med denna versionen så tycker jag den är bäst. ;D

  • Haha! Man måste bara älska Dodger. Han är bara så grymt cool!!!!^^

  • This is better than I expected. :D

    This is really good version really! :)

  • Of course! =D

  • Lyssnade på orginal versionen nyss och personligen tycker jag bättre om den här. Kan vara att man växt upp med den här, men jag tror mest det är att den här rösten är betydligt.. "mjukare" och coolare haha. Jag vet inte, jävligt skön iaf.

  • Du har väldigt rätt, tycker nog 9/10 Disneylåtar med våra svenska sångare/sångerskor är bättre. Det har såklart något med att man växt upp med det. Men vi svenskar gör väldigt bra presterande, rent av att vi har väldigt fina sångröster, och översätter texterna passande ;) Låten Something there (Skönheten och Odjuret, Sofia Källgren, Tommy Körberg) har någon gjort multilanguage-version av, och många skrev att "Swedish vocal was best" o.s.v

  • Någon som har och kan skicka denna låt=)?

  • för de skulle få bättre ljud kanske eller nåt...tycker de jorde alla karaktärrer bättre faktiskt...chihuahuan blev mexikan o grejjer...passar mer in liksom...roligare