Added: 2 years ago
From: kinokoichi
Views: 29,987
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (24)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Chiemi Yeri,Japanese singer sang this song good,but I like better Eatha's.

    Chiemi Yeri once was a famous singer in Japan,

    and her many songs were very popular among young people.

  • Sho, Sho, Sho-jo-ji / Sho-jo-ji is a raccoon

    He is always hungry / So he sings of koi koi koi

    He will rub his head and tummy / Rub head and rub tum tum

    Macaroons and macaroni / Jelly beans and pink spumoni

    Koi koi koi, koi koi koi / All he says is koi koi koi

    Sho, Sho, Sho-jo-ji / Sho-jo-ji is a raccoon

    He is always hungry / So he sings of koi koi koi

    Always a-hungry, very hungry / That's why he sings of koi

  • This song was one of the first I learned when I was in Japan in the 50s. This lady was jewel! Incredible pronunciation and understanding of what she's singing -- a true artist! As an aside, the animal is NOT a racoon! It is a wild dog of Japan. It features as subject in much Japanese folklore. Ii da yo!

  • I sing this song whenever we have an elderly Japanese patient and their face light up with joy. Thank you for sharing.

  • 欧米人の東洋イメージをまんま音にしたようなこの感じ好きだな〜­!

    東洋一括りにしちゃってなんかいい意味でインチキ臭いっていうか­、

    きっと細野さん辺りもこういうの聴いてヤラレたんでしょうね。

    

  • Sho sho sho Joji Shojoji no niwawa tsu tsu tsu kiyoday Mina fete koi koi koi

  • いい曲は何年たって聴いてもいいですね

    ありがとうございます

  • i never thought that this song is in english lol

  • This is a lot different from the version of this I did at school.

  • YEAH WE DID 2 they skrwed it up and it is about shojoji temple!!!

  • we sang this song in chorus, but it went like this: sho sho sho jo jee, sho jo jee no nee wah wah

  • I wish they put it in japenese:(

  • 昔、マルコメみそのCMで流れていたような。。。

    その頃から耳に残っていました。外国カバーだとは。。。

    ありがとうございます!

  • We were gonna sing this in my chorus class.... until our teacher quit :(

  • @midnitemizt13 ya thats sad- i wish we could sing it now lol id rather sing it than he had quit- oh well, we wont have 2 worry bout it 4 long

  • ive never heard it in english before

  • UPしてくれてありがとうございます!!!

    ずっと音質のいいものを探していました!

    ノイズも少なくてとても良い音質ですね!

    證城寺の狸囃子大好きです!

  • I grew up with this song, even though only the first verse of the song whooaaaah!

  • Holy shit i havent heard this song since i was 5 DAMN!

  • Weyne memories .... ABABA TESfaye ... anyone who grew up in Ethio in the 90's n '00s know this song

  • @dalordofdaring | My cousin & I used to sing this randomly & we didn't really know the words, so a few years ago I adamantly searched for days trying to find this song... lol. wey Ababa Tesfayé, those were the golden days!! ...how I used to look forward to the Lion King, the German cartoon figure: Pumuckl, & the Japanese circus crew & the kids that were featured on the video of this song... I used to try & spin a basketball after watching the circus guy do it. lol

  • love this! brings me back...

  • This English version is so corny, yet catchy. The original is all in Japanese and called "Shojoji no Tanuki Bayashi" and means "Tanuki Party at the Shojoji Temple" This English version says Shojoji is the name of the tanuki (raccoon-DOG), not the temple.

  • looooool

    ethiopia radio

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more