"Do computador pro cellular" cara ta muito foda esta publicidade.
Mas uma coisa que eu nunca entendi, foi como eles passaram de SMS (Short Message Service) ou Text Message para Torpedo. Cade a ligacao destas palavras?!
Amigo, "enviar um torpedo" é uma expressão antiga, de muito antes de existirem os computadores pessoais. Deram esse nome àqueles bilhetinhos que enviamos em festas e bares a alguém que nos interessa (por isso o "torpedo": tem um alvo certo). Um bom tradutor faz exatamente isso: não traduz as palavras simplesmente, mas procura na cultura local uma palavra que já exista e tenha o mesmo conceito. Foi o que aconteceu aqui.
wtf?
matewashere 3 years ago
"Do computador pro cellular" cara ta muito foda esta publicidade.
Mas uma coisa que eu nunca entendi, foi como eles passaram de SMS (Short Message Service) ou Text Message para Torpedo. Cade a ligacao destas palavras?!
origross 5 years ago
Amigo, "enviar um torpedo" é uma expressão antiga, de muito antes de existirem os computadores pessoais. Deram esse nome àqueles bilhetinhos que enviamos em festas e bares a alguém que nos interessa (por isso o "torpedo": tem um alvo certo). Um bom tradutor faz exatamente isso: não traduz as palavras simplesmente, mas procura na cultura local uma palavra que já exista e tenha o mesmo conceito. Foi o que aconteceu aqui.
capmo 4 years ago
okay... o.O
Nokel1 5 years ago