@egirlnet remember wikipedia can be edited by anyone. Also remember that videos like this one that were posted 4 years ago potentially have outdated information. In anycase, I checked out Shizuka Ito's wikipedia page in Japanese and doesn't mention Winx at all. I'd be the first one to wish for a real Japanese dub, but at this moment in time there isn't. I am hoping though with the new nickelodeon Winx dub that perhaps Nickelodeon Japan will pick it up, but only time can tell.
Nope, its based off actualy the Italian version, well more specifically the First Season rai english version of the song that is closer to the italian than the 2nd season remake. So the brazilian version is probably based off of either the italian version or the first english version.
I've made a kanji version: Winx Club Japanese Ending さあ!マジカル✩ウィンクス✩クラブ。 友達でずっと一つの心分け合う 強いきずな。 さあ!すばらしい✩ウィンクス✩クラブ。 同じの運命に歩いてゆく。 すてきね。 ずっとマジカル✩ウィンクス✩クラブ。 飛でゆく大空へしあわせ。 ずっとすばらしい✩ウィンクス✩クラブ!
it does, I just realized i forgot the "tomodachi de" part in my translation and skipped to 'zutto' it should be like 'We'll always share one heart as friends, its a strong bond' I'll go fix that.
Sorry for the many posts.. Couldn't do it all in one post...
Translation notes:
The very first word, 'saa' actually means come or come now however in this context it can be translated as yes.. though it all depends on the lyrics writer :P
Second line, 'de' it means coming out (or going out), graduating.. the kanji character means exit or leave.. So I made it Come, because the other part talk of lots of friends (as explained next)
Second line, 'zutto' I personally know it as 'always', but I did some extra checking and the literal translation is 'consecutively, throughout, lot'. Hence all friends.
Thanks for your attempt Tiaxanderson ^_^ but I think I'll just do what I should have done a long time ago, I'm just gonna go ahead and post a translation. And just a few things for your learning for things like, in this case "de" is a particle meaning with/by means/ or even "as" so in this case "tomodachi de" means "As friends" and Aruite is the 'te' form of 'aruku' to walk, once you learn what te form means, and what it does, you can then make all sorts of sentences. Keep learning Japanese ^_^
Also if you'd like, if you have any questions about the new translation I've added or any other japanese questions you got, I'd be more than happy to answer. Though I'm not fluent, I've been learning for 7 years, so I can definetly help a beginner ^_^
Hehe, after I made this translation I also did some thinking, because after listening to the lyrics again some sentinces should have been translated together resulting in something totally different. Anyway, I kind of knew that I'd be wrong and I haven't really learned many of those small words and to find a translation for it is hard then. All my knowlage comes from anime and podcasts ^^. I am glad to see that I just got the general jist of it. Nicely sung and nice lyrics.
Sorry for late reply (not on youtube much anymore so I'm only recently starting to reply to people) Well, the thing is it doesn't exist, I kinda made it taking the instrumental part of the song and using vocal remover on it taking out the synth tune leaving behind what sounds like a karaoke version of it and repeating it. If that made any sense to you what so ever.
Listen,sadly there is no winx where i live,but i have heard the english eps on yt and i've heard this ending,im japanese and i know how to say the gnlish words in japanese.DokiEnchantix has ALL the words corect! stop posting rude comments!
I have been planning for it, and created lyrics and what not. But my friend who does the singing has been overly busy lately. But eventualy I am going to try to put up a Japanese opening
AH! It sounds so different XD I haven't sung a song in a voice other than my normal one in a long time. Thanks for asking me to sing this. ^^ *hugs* It's Myco Style ne? XD
この番組は2004年に作成され、それはまだ新しいエピソードを放映していることが信じられますか
michael626stitch 1 month ago
This has been flagged as spam show
Can you believe that this show was created in 2004 and it's still airing new episodes.
michael626stitch 1 month ago
Very good :D
800julie 5 months ago
On wikipedia , i'ts write that there is a japanese version : you must go search
" Shizuka Itō " ( misa kakisaki in Negima) and you'll see that she play stella in te japanese version of winx club =D
egirlnet 8 months ago
@egirlnet remember wikipedia can be edited by anyone. Also remember that videos like this one that were posted 4 years ago potentially have outdated information. In anycase, I checked out Shizuka Ito's wikipedia page in Japanese and doesn't mention Winx at all. I'd be the first one to wish for a real Japanese dub, but at this moment in time there isn't. I am hoping though with the new nickelodeon Winx dub that perhaps Nickelodeon Japan will pick it up, but only time can tell.
DokiEnchantix 8 months ago
it is so high pitched
vivian19961 1 year ago
ummm
AnimeFreak2197 1 year ago
Класс! Впервые слышу Винкс в такой необычной озвучке!
Sheiden97 1 year ago
GOood!!!! Your friend is a good singer!
ElisyGirl 1 year ago
._. Yo subo todo lo que tiene que ver con la primera temporada
lDescremado 1 year ago
winx club in japan alright ^_^
KaramelLolaBunnie91 1 year ago
kawaii voice!
totalfreak1111 2 years ago
nice job :)
4livesnoopy 2 years ago
Kisa!
I know it comes in Japanese!
I've already found Flora and Musa's seiyu!
Where is it?!
Shamaninja14 2 years ago 6
I like your friend's singing. Also, his/her voice is like Ash(from Pokemon)'s japanese voice, but is cool.
snowboarderm69xtr 2 years ago
やあ
very cool!
docemininita 2 years ago
wow your friends voice is really really cute!
kiddygrade1000 2 years ago
wow your voice is nice
honeygreekyogurt 2 years ago 2
cool
pampeljosi 2 years ago
This is super, I give you five-star, and your voice is super cool
xSheLovesCookiesx 2 years ago
her friend ...
x3SweetHebax3 2 years ago
Sougi!!!! XD
animegirllover1 2 years ago
My brother told me that your singing sucks!:(But I told him:Her singing don't suck, YOU DO(Not you).
johbrdg 2 years ago
johbrdg, it was not DokiEnchantix the one who sang, it was actually his/her friend, AmreeTakahara. Also, your brother sucks.
snowboarderm69xtr 2 years ago
You dont know him so you dont have the rights to say that
lalagarnus 2 years ago
sorry
snowboarderm69xtr 2 years ago
beutiful!
QueenToTheWord 2 years ago
sugoi! kore wa kekko umai.
BaraKumoi 2 years ago
deooos (L)
dianizmaciaz 2 years ago
Sugoi :D
snowprincessfairy 2 years ago
so cute~♥ ^^
hanagaa 2 years ago
wonderful!! i love it!!
TinkerchelWeLoveYou 3 years ago
wow you have a great voice
Scillya 3 years ago 2
Very Great!It's very nice!!!
LovelessNguyen 3 years ago
uao!! mi piace1! non avevo mai ascoltato delle winx una sigla giapponese *.* brava XD
sakucchan92 3 years ago
This is the full kanji without furigana.
Winx Club Japanese Ending
さあ!マジカル Winx Club。
友達でずっと一つの心 分け合う
強い絆。
さあ!素晴らしいWinx Club。
同じの運命に歩いてゆく、すてきね。
ずっとマジカルWinx Club。
飛んでゆく大空へ幸せ。
ずっと素晴らしいWinx Club!
analurabelo 3 years ago
Did you had any base in the Brazilian Portuguese's Version? Because some parts in Japanese coincides with the Brazilian more than the English does.
analurabelo 3 years ago
Nope, its based off actualy the Italian version, well more specifically the First Season rai english version of the song that is closer to the italian than the 2nd season remake. So the brazilian version is probably based off of either the italian version or the first english version.
DokiEnchantix 3 years ago
Good job!Your useing you imagonation(selled wrong)to make a japanese ending and that's great!:)
johbrdg 2 years ago
analurabelo 3 years ago
nice! that was so sweet
dioryeo91 3 years ago
nice xD
12ayane34 3 years ago
your friend is really good at singing.
princessoflinphia16 3 years ago
awsome better than english i think winx club should of came from japan well doesn't matter still love it
winxclub486 3 years ago 3
Question,
Doesn't Tomodachi mean friend? Or am I wrong?
CloudiexxButterfly 3 years ago
it does, I just realized i forgot the "tomodachi de" part in my translation and skipped to 'zutto' it should be like 'We'll always share one heart as friends, its a strong bond' I'll go fix that.
DokiEnchantix 3 years ago
beautiful
analurabelo 3 years ago
kawaii :P
JehFerrari 3 years ago
wow i wished that she could cont to record the songs :l
dorkiiexshorty 3 years ago
Wow.
That is...awesome!!
Its way better than the english!!
CloudiexxButterfly 3 years ago 2
THAT IS AWESOME!!
AnimeAnimeGal 3 years ago
Sorry for the many posts.. Couldn't do it all in one post...
Translation notes:
The very first word, 'saa' actually means come or come now however in this context it can be translated as yes.. though it all depends on the lyrics writer :P
tiaxanderson 3 years ago
Second line, 'de' it means coming out (or going out), graduating.. the kanji character means exit or leave.. So I made it Come, because the other part talk of lots of friends (as explained next)
Second line, 'zutto' I personally know it as 'always', but I did some extra checking and the literal translation is 'consecutively, throughout, lot'. Hence all friends.
tiaxanderson 3 years ago
Thanks for your attempt Tiaxanderson ^_^ but I think I'll just do what I should have done a long time ago, I'm just gonna go ahead and post a translation. And just a few things for your learning for things like, in this case "de" is a particle meaning with/by means/ or even "as" so in this case "tomodachi de" means "As friends" and Aruite is the 'te' form of 'aruku' to walk, once you learn what te form means, and what it does, you can then make all sorts of sentences. Keep learning Japanese ^_^
DokiEnchantix 3 years ago
Also if you'd like, if you have any questions about the new translation I've added or any other japanese questions you got, I'd be more than happy to answer. Though I'm not fluent, I've been learning for 7 years, so I can definetly help a beginner ^_^
DokiEnchantix 3 years ago
Hehe, after I made this translation I also did some thinking, because after listening to the lyrics again some sentinces should have been translated together resulting in something totally different. Anyway, I kind of knew that I'd be wrong and I haven't really learned many of those small words and to find a translation for it is hard then. All my knowlage comes from anime and podcasts ^^. I am glad to see that I just got the general jist of it. Nicely sung and nice lyrics.
tiaxanderson 3 years ago
HELLO! this very seriously cute! if it is not too much to ask ... could make the opening in Japanese! Onegai!
strawberrymisuzu 3 years ago
Wow, I wish I could sing like that...
GaaraLover1792 3 years ago
Also, could you give a translation for the lyrics?
GaaraLover1792 3 years ago
your friend has a serious gift! she should be in hollywood or somethin!
Rockstarmiuchiz 3 years ago
涼爽的
godzillacool 3 years ago
Wow! Beatefull voice!
Withintassy 3 years ago
you sing supercool
flo4ra7 3 years ago
DokiEnchantix さん。
上手ですし、歌は完璧ですよ!
いつごろのアニメなんですか?
wakakumo 3 years ago
viva! el clubwinx es lo mejor que hay y me apasado en la vida ....es mi todo
vida eterna al rey del pop MJJ
argentinawinx 3 years ago
Wow!
Amazing voice,i hope you do the enchantix song soon since theres the no singing greek version ^_^
pronetocrash2 3 years ago
Wow this is really cool.great work!!
jeanne11again 3 years ago
So cool tell her she has a great voice what is her usename?
Bloom111599 3 years ago
oh my...
Taniko0chan 3 years ago
I mean can i use this lyrics?
nywaychan13 3 years ago
Who thats really SO awesome! O_O Amree you rock!
nywaychan13 3 years ago
I heard about AmreeTakaharah. She sings with Lina/Kagome1, right?
SweetSix2 3 years ago
What about the song season 3 ?
Will u make this to?
LucianaBloom 3 years ago
pretty kwwl^^
AnimeSuperGirl08 3 years ago
Lol,,
angirlly 3 years ago
Lol,,
angirlly 3 years ago
て言ったのは英語を話すときがあるのですか?申し訳ありませんが私だけ日本語を話す :(
BloodKissedSoul 4 years ago
ごめんなさいでも、このイタリアのアニメは日本語吹き替え版がないし、日本語の歌が好きな外国人あまり日本語ぜんぜんしゃべられないかもしれないから、このビデオのコメントには 日本語話せる人少なくて、多分誰もBloodKissedSoulさんのメセッジー分からなくてしまいますが、 このビデオについての聞きたいものあると、私に聞いてもいいんですよ^_^
DokiEnchantix 3 years ago
ごめんなさいでも、このイタリアのアニメは日本語吹き替え版がないし、日本語の歌が好きな外国人あまり日本語ぜんぜんしゃべられないかもしれないから、このビデオのコメントには 日本語話せる人少なくて、多分誰もBloodKissedSoulさんのメセッジー分からなくてしまいますが、 このビデオについての聞きたいものあると、私に聞いてもいいんですよ^_^
DokiEnchantix 3 years ago
Can you please send me this karaoke @.@ I was looking for it an eternity and i couldn't find it. Onegai?
MermaidPrincessLuna 4 years ago
Sorry for late reply (not on youtube much anymore so I'm only recently starting to reply to people) Well, the thing is it doesn't exist, I kinda made it taking the instrumental part of the song and using vocal remover on it taking out the synth tune leaving behind what sounds like a karaoke version of it and repeating it. If that made any sense to you what so ever.
DokiEnchantix 3 years ago
hey it think you should try your voice please we wanna hear it!!!!
floralove2 3 years ago
Cool!!!
megumiooumi 4 years ago
that was really good.
SillyCrusader 4 years ago
すてきなビデオ 私のように聞こえるかもしれないことをもう少しよくロル川 あなたはあなたがそんなにいいの日本版を作る! 大きな声で5つ星 !
ChihiroFan27 4 years ago 2
cool!
winxclubgerman 4 years ago
i can ask my friend from Japan if this is the right ending or not.
GoddessChii 4 years ago
I don't know what you mean by that, there is no right or wrong seeing as it doesn't exist at all. No real Japanese dub has been done to my knowledge
DokiEnchantix 4 years ago
she would know though. she is from Japan so she could tell me if it is real japanese words. but anyway good voice and video.
GoddessChii 4 years ago
Listen,sadly there is no winx where i live,but i have heard the english eps on yt and i've heard this ending,im japanese and i know how to say the gnlish words in japanese.DokiEnchantix has ALL the words corect! stop posting rude comments!
スクリューオフ!
ChihiroFan27 4 years ago
i was just going to ask my friend Inori if is was right is all. but it is good video.
GoddessChii 4 years ago
Kewl. :D
Zelda1link 4 years ago
Lovely vice! MUCH BETTER THAN MINE!5/5*****
Winxmage 4 years ago 9
This comment has received too many negative votes show
oh my god..this is nasty
SweetSaxy 4 years ago
Sugoi! But I never knew there was no japanese Winx Club dub, I would have thought there would be since it's so obviously anime influenced
LucYouSama 4 years ago
Sono interprenate male in tutte le lingue perchè dovrebbero farsi la musica e il testo
Amaia7730 4 years ago
congrates to ur friend and urself. u should more of this.
GoddessChii 4 years ago
sugoi! Kawaii! ^^
Winxclub62 4 years ago
sugoi!
mermaidmelody2winx 4 years ago
Wauw I really love it!!! :D So great!
xMiyuki 4 years ago
WOOOOOOW AWESOME VOICE!!!!!
Winxmage 4 years ago
wow beautiful voice!
Wittycrazy 4 years ago
Wow she has a great voice!
bloomprincess2 4 years ago
Can you make Winx Club opening in Japaneese?
Namine220 4 years ago
I have been planning for it, and created lyrics and what not. But my friend who does the singing has been overly busy lately. But eventualy I am going to try to put up a Japanese opening
DokiEnchantix 4 years ago
How did you get the Japanese lyrics?! =O =D LUV IT!!
Qlaarzy1 4 years ago
I made them myself ^_^ and again like with the Transformation fandub, I'm not fluent in Japanese so there are possible slight mistakes in the lyrics.
DokiEnchantix 4 years ago
you're amazing reallY!
winxmusa32145 4 years ago
誰かは日本語に私のビデオの1 翻訳してもいいか
Can somebody translate one of my videos to japanese ?
Neoreina 4 years ago
BRAVISIMO
mur12chen 4 years ago
wow, your friend's voice is really good!
duffster17 4 years ago
Ur lyrics were very nice, lovely job writing them! ^_^
21BumbleBee22 4 years ago
AmreeTakahara must do real voices, in series and animes, she's soo good =O
Carfiejj 4 years ago
where the hell do ya'll get the winxclub episodes?!?!
baxcot102 4 years ago
what a lovely voice :D
sailorwinxgirl 4 years ago
Awesome voice.. =o
Qlaarzy1 4 years ago
You're great!
schrita 4 years ago
cool video!!
Irmaguardian 4 years ago
Fantastic!
jylaeu 4 years ago
Wow! Awsome!
Mia135 4 years ago
OUAOUH! I love your voice and the japanese it's very funny and beautiful^^ Good Job!
firekiss01 4 years ago
Airashii! The voice sounds a little like Mitsuki from Full Moon wo Sagashite!
MelodyLyrical 4 years ago
OMG! It really does sound her!
Pinkiestarmagick 4 years ago
Very good!:)
caroliish 4 years ago
this singer is good
winxclubfrench 4 years ago
It's such a shame that there isn't official japanese version of Winx. Neither way, wonderful teamwork, both the lyrics and singing was very good.
junkrabbit 4 years ago 2
it's beautiful
hellenjane 4 years ago
KooL!
arabiguria 4 years ago
cool! I am just doing the same like you. It's so hard to find a german text for the third ending.
AnotherTanaleon12 4 years ago
cool
356girls 4 years ago
AH! It sounds so different XD I haven't sung a song in a voice other than my normal one in a long time. Thanks for asking me to sing this. ^^ *hugs* It's Myco Style ne? XD
AmreeTakahara 4 years ago
Wow you sang this so pretty!!
WinxHoney12 4 years ago
AMREE U SHOULD USE thiS VOICE MORE OFTEN IT'S WONDERFUL^^
popcarla17 4 years ago