yo,como todos los demas comentarios,tambien quisiera saber la traduccion de la bellisima cancion,no importa el lenguaje,de verdad me hipnotiza. cirque du soleil,es de verdad pura MAGIA!
Cirque du soleil does have its own language made up which is a mixture of various languages, but i detected the language and it says that most of it is Serbian.
To my knowledge Vocea does not translate into english. It is a song that just ment to sound pretty not have some under lying meaning. But that is to my knowledge i could be wrong.
Este video no puede ser más perfecto; la música, la performance, la iluminación, el chiquillo, vaya, como es posible... Alguien sabe la traducción?? No la letra, que es fácil encontrarla, pero si la traducción, que es casi imposible jeje. Gracias
@amadosaurio De acuerdo con Google Translator es el idioma esloveno, pero la traducción automática de la canción no tiene sentido. Traté de traducir al Inglés y Portugués, que es mi idioma natural.
What I don't get is how does this scene have that close up of Zara (the muse) while Anton swings by her while she is holding the feather at 2:30? It doesn't show that on my DVD, and I would love to have that screenshot of Zara.
So beautiful! I remember when I saw this live, we were all blown away by his strength. And his really flexible...wow. A contortionist. That is amazing!
And the song is lovely; I have this on a CD. This version has a much sweeter sound.
Definitely! When I first heard it on my CD, I was trying to think of which act is went with! (I don't have the DVD). I thought it might be this one, but then I remember it had a much softer, sweeter sound. But then I typed it in here, and this came up. I can't decide which one I like more, because they both sound different but are so beautiful! :]
The title of the song "Vocea" means "voice" in romanian. But the rest of the lyrics are probably written in a nonexistent language.
curcubeu09 1 month ago
yo,como todos los demas comentarios,tambien quisiera saber la traduccion de la bellisima cancion,no importa el lenguaje,de verdad me hipnotiza. cirque du soleil,es de verdad pura MAGIA!
lawerawera 7 months ago
They mostly sing in their own language called Cirquish. Francesca Gagnon who sang Alegria confirmed this in an interview.
27lilskipper 1 year ago
This Language is Cirqesh. Cirque du soleil wanted the music to sound Nicely done!
DarkWing121 1 year ago
Hola: alguien tiene la traducción de esta canción? Siempre he querido saber que dice. Cualquier ayuda, eternemente agradecido.
leonuclear2 1 year ago
i think cirque du soleil use roman as language...is read it someone...i think ..i´m not sure...forgive me when i´m wrong
avalone1000 2 years ago
No cirque de soleil is FRENCH!! Just look it up
hieiJaganshi800 2 years ago
@hieiJaganshi800 The title is, but it was founded in Canada, and the music is rarely ever one solid language.
Fairytalevillain 1 year ago
Cirque du soleil does have its own language made up which is a mixture of various languages, but i detected the language and it says that most of it is Serbian.
Puppyluver02 2 years ago
ElDuardy:Nope it`s not romanian.
bloodsport524 2 years ago
Cirque du soleil base alot of there music in there own made up language called "Cirquish"
mayfairproductions 2 years ago
I read it's Albania.
GeminiSarahJane 3 years ago
This song is in Romanian.
ElDuardy 2 years ago
I love the song and this is my favorite segment of the show. Definitely.
alipforsmooching 3 years ago
if i am not mistaken isnt it in latin?
bloodxtingedxtears 3 years ago
No, it can't be.
Marieketje16 3 years ago
most of the songs in cirqu are in their own made up langauge. i think that makes it ten times more beautiful
brittbrittmegmeg 3 years ago
Yes, it's really beautiful. but, could someone translate me the lyrics to english please?
oda4ever 3 years ago
To my knowledge Vocea does not translate into english. It is a song that just ment to sound pretty not have some under lying meaning. But that is to my knowledge i could be wrong.
StoneAngel4Ever 3 years ago
"Vocea" it's a romanian word and in english means "voice" :)
kmiutza 2 years ago
Este video no puede ser más perfecto; la música, la performance, la iluminación, el chiquillo, vaya, como es posible... Alguien sabe la traducción?? No la letra, que es fácil encontrarla, pero si la traducción, que es casi imposible jeje. Gracias
jotapota 3 years ago 5
increible!:)
obsessionme 4 years ago
Es realmente hermoso, bellísima toda la perfomance, conmovedor
woppiss 4 years ago
the songs from cirque tend to be better live :)
Atheistsareok 4 years ago 2
Yeah, I LOVE this song, but when I bought the album, it was a different version :( I want THIS song, this version!
rowelle 3 years ago
this may be a stupid question, but what language are they singing in?
robynoo 4 years ago 2
"The language guesser"
leads to the following results:
Italian .............. 325
Rumantsch .............317
Slovenian-iso8859_2 ...317
Czech-iso8859_2 .......304
Slovenian-ascii .......294
( estos son los unicos datos que encontré sobre la traducción )
amadosaurio 4 years ago
@amadosaurio I can guarantee there is no Italian in it :)
ettoremurabito 1 year ago
Necesito saber la traduccion de este tema o en que idioma esta escrito. alguien sabe?? gracias
institutograssi 7 months ago
@amadosaurio De acuerdo con Google Translator es el idioma esloveno, pero la traducción automática de la canción no tiene sentido. Traté de traducir al Inglés y Portugués, que es mi idioma natural.
WellBorba 4 months ago
it's a rumenian slang (i can guarantee it is NOT italian :P) in fact, "Vocea" means the voice in rumenian.
aaaaw,this song makes me dream...
correttore 4 years ago 2
Imaginary language and a mix of real languages which is the Cirque's language "Gromolo''
kalandero 4 years ago 5
What I don't get is how does this scene have that close up of Zara (the muse) while Anton swings by her while she is holding the feather at 2:30? It doesn't show that on my DVD, and I would love to have that screenshot of Zara.
superfreakzz 4 years ago
Veo que tu amas est perfomance...
un gusto compartir ese mismo sentimiento.
( I see that your love is performance ...
A pleasure to share the same sentiment. )
amadosaurio 4 years ago
VOCEA ... ( in about this video )
amadosaurio 4 years ago
@superfreakzz Yeah, that is weird. This is the TV edit so maybe that's why it's different from the DVD version?
rowelle 3 weeks ago
So beautiful! I remember when I saw this live, we were all blown away by his strength. And his really flexible...wow. A contortionist. That is amazing!
And the song is lovely; I have this on a CD. This version has a much sweeter sound.
FrozenThorns 4 years ago
I agree with you about both things. This version of the song is softer and goes better the act.
superfreakzz 4 years ago
Definitely! When I first heard it on my CD, I was trying to think of which act is went with! (I don't have the DVD). I thought it might be this one, but then I remember it had a much softer, sweeter sound. But then I typed it in here, and this came up. I can't decide which one I like more, because they both sound different but are so beautiful! :]
FrozenThorns 4 years ago
Love the perfomance and the song..I'm going to see Varekai in February!!Amazing
griziogahan 4 years ago
Love this song, love Zara!
superfreakzz 4 years ago
GracIAs ISmaEL pOr cOrTArlO ...
amadosaurio 4 years ago
... " No te acerques a la espada desenvainada de Orión ...
le dijo Dédalo .
Pero él se sintió pájaro
O más
( aunque era solo
un punto
deshaciendose
en fuego ) . " ...
Jejo
amadosaurio 4 years ago