Northern Frisians do look danish as well. Actually, though being very speical ethnic group, culturally they still have much more in common with Denmark than with the rest of Germany, especially with its middle and southern parts. (By the way - "dutch" Frisians do not understand Northern Frisians dialects completely!)
All speakers of North Frisian are at least bilingual (North Frisian and Standard German). Many are trilingual (North Frisian, Standard German and Low German) and, especially along the Danish border, quadrilingualism used to be widespread (North Frisian, Standard German, Low German and South Jutlandic).
@IllyBidol + certain commands of Rigsdansk, Petuh & English. Well, North Friesland, probably, belongs to Europe's most multilingual areas - as well as, say, Switzerland (Rhein Germany, Catalonia, etc.). Besides this, they may boast with the world's most varied landscape!
@Rodeo372 It seems still close to my Frisian (Dutch).
As wörklik gödj luked - Is wurklik goed lukt
Lukwansch - Lokwinske
Then it gets harder. Just a guess:
Ouers en statiif bai e dik wus ai hiinj wään - Wy stiene by de dyk wer't wy hinne wienen (we stood near the dike were we went to???). You help me out here :P
@SecularTechnology Not close. Similar origins. Not very similar to english. The accent and pronounciation is relatively the same but they evolved differently.. english language has suffered 1000 years of french latin and celtic influences that it is no longer close to german as it should be.
@SecularTechnology As i said, similar origins. England is a utopia of different races. The anglo-saxons came from the frisian lands and brought their language with them.
It is the closes language resembling Engish, that is a fact. I never said anything about how different they are. Perhaps the closest language is very different.
@SecularTechnology You shouldn´t compare it to nowadays standard English which is indeed very far from praenormanic Anglo-Saxian. But if you look on the similarities of Frisian to some local English dialects you will easily see the connection. Still 100 years ago fishermen from Norfolk at the east coast of England and North Frisians from the island of Helgoland could communicate easily by using their mother tongues :-)
You can compare it to Theodisc though. There are examples of Theodisc(Anglo-Saxon)on my home page and videos. It is very similar to north Frisian and Halunder.
The 13th Germanic tribe.
ArgotMay 5 months ago
Hello from Tallahassee, Florida. USA
SuperMikeyLive 1 year ago
sounds more like Danish to me
EdwarDixie 1 year ago
@EdwarDixie
Northern Frisians do look danish as well. Actually, though being very speical ethnic group, culturally they still have much more in common with Denmark than with the rest of Germany, especially with its middle and southern parts. (By the way - "dutch" Frisians do not understand Northern Frisians dialects completely!)
Hollandia777 1 year ago
@Hollandia777
All speakers of North Frisian are at least bilingual (North Frisian and Standard German). Many are trilingual (North Frisian, Standard German and Low German) and, especially along the Danish border, quadrilingualism used to be widespread (North Frisian, Standard German, Low German and South Jutlandic).
IllyBidol 5 months ago
@IllyBidol + certain commands of Rigsdansk, Petuh & English. Well, North Friesland, probably, belongs to Europe's most multilingual areas - as well as, say, Switzerland (Rhein Germany, Catalonia, etc.). Besides this, they may boast with the world's most varied landscape!
Hollandia777 5 months ago
As wörklik gödj luked. Lukwansch! Ouers en statiif bai e dik wus ai hiinj wään.
Rodeo372 1 year ago
This has been flagged as spam show
@Rodeo372 It seems still close to my Frisian (Dutch).
As wörklik gödj luked - Is wurklik goed lukt
Lukwansch - Lokwinske
Then it gets harder. Just a guess:
Ouers en statiif bai e dik wus ai hiinj wään - Wy stiene by de dyk wer't wy hinne wienen (we stood near the dike were we went to???). You help me out here :P
2Sel1R 1 month ago
It is hard to belive that this is a very close language to English
SecularTechnology 2 years ago
@SecularTechnology Not close. Similar origins. Not very similar to english. The accent and pronounciation is relatively the same but they evolved differently.. english language has suffered 1000 years of french latin and celtic influences that it is no longer close to german as it should be.
Pawnbroker00 1 year ago
@Pawnbroker00
It is closer than any other language. to English.
SecularTechnology 1 year ago
@SecularTechnology As i said, similar origins. England is a utopia of different races. The anglo-saxons came from the frisian lands and brought their language with them.
Pawnbroker00 1 year ago
@Pawnbroker00
It is the closes language resembling Engish, that is a fact. I never said anything about how different they are. Perhaps the closest language is very different.
SecularTechnology 1 year ago
@SecularTechnology You shouldn´t compare it to nowadays standard English which is indeed very far from praenormanic Anglo-Saxian. But if you look on the similarities of Frisian to some local English dialects you will easily see the connection. Still 100 years ago fishermen from Norfolk at the east coast of England and North Frisians from the island of Helgoland could communicate easily by using their mother tongues :-)
FriiskForiining 6 months ago
@FriiskForiining
You can compare it to Theodisc though. There are examples of Theodisc(Anglo-Saxon)on my home page and videos. It is very similar to north Frisian and Halunder.
HarryBodensson 2 weeks ago
@SecularTechnology I dont think so, though I can't understand it. It feels familiar somehow.
221Dw 3 weeks ago