i have to say she's the best and successfull speaking student hahaha this whole thing is very cute. i LOVEEEEEEEEEEE AYAKA'S ENGLISH/ACCENT IM GONNA KEEP SAYING IT. shes so hot. i love her.
She was born in Hawaii, but I believe her parents were Japanese. Her father was a musician, so she grew up with a strong musical background. She was discovered by a producer while she was performing and they took her to Japan.
@LookSquirrel You're confusing Ayaka with Mika. Mika was born in Hawai'i, to a Japanese mother and an Australian father, and her father is a semi-famous jazz pianist. Ayaka, on the other hand, is native Japanese and she only spent her teenage years in Hawai'i.
that would be awesome but i think the mm girls would mess up the tones big time. in Japanese there's basically to intonations high or low. in mandarin Chinese you have 4 and Cantonese has 7. say the same word with a different tone you have a new word lol. come to think of it there is no conjugation for verbs in Chinese so that would be a plus!
4. Then post this on 4 different videos. If you do this your crush will kiss you on the nearest Friday! But if you read this and don't post it on 4 different videos then you will have very bad luck
In Germany, we don't say "to kill to Birds with one stone" (= zwei Vögel mit einem Stein töten) but we say "To swat two flies with one swatter" (= Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen)...
The origin it's probably chinese, for it's philosophical form. If not, can bee latin or greek, but not english or spanish or japanese, these languages are "very" recent.
Oh, I've noticed this comment just now. Sorry for leaving. I see, it's likely that Chinese one is the origin. Anyway, it's very interesting that the exactly same expressions exist in many places in the world. Thank you for teaching and your kindness.
@Celedam Well english is compination of Latin, French, Germanic languages and random other languages. Nowadays instead of loaning latin and some languages spoken in europe, words are taken from English due usa's high influence in technology and new words are mostly about technology, so instead of making new words, old and practical way of loaning is still in use.
I see it for the first time that there's a English expression "To kill two birds with one stone" corresponding to Japanese "Isseki Nicho". Is that accidental? Or is either of these the translation of the other?
Thank you for a comment. You mean Japanese "isseki nichou" is a translation of the English one, that is, English expression is the origin, right? Sorry, I can't read Spanish, but I could/would study various things by your comment. So glad.
ishikawa is super cute
saike1984 3 months ago
The girl on the right is really cute!
Hashplant47 5 months ago
What is she eating?
Kari166 7 months ago
Oh ho ho ho ho~
MsSeaKittens 8 months ago
Lol Rika legged it when she saw Ayaka, Ayaka was just a little quicker ^^'
CrazyCookieMonster6 10 months ago
to kill bsad;lakjc;asdjcn
DangerWildpants 10 months ago
chun li
BobbyDigital314 1 year ago
声がやばい
yamaza82 1 year ago
What is the name of the bridge in the back (the green one)
Yelalexander 1 year ago
She's kill two bards with one stone... that is scary..
blackhole12 1 year ago
i have to say she's the best and successfull speaking student hahaha this whole thing is very cute. i LOVEEEEEEEEEEE AYAKA'S ENGLISH/ACCENT IM GONNA KEEP SAYING IT. shes so hot. i love her.
FranklinCrew 1 year ago
what was she eating .. like some rice and egg?
TheOwllicker 1 year ago
@TheOwllicker Tapioca topped with mango pudding.
Celedam 1 year ago
this was from 8 years ago?wow she looks like she hasn't aged one bit O_O
khmerb0i 1 year ago
@khmerb0i Rika is eternal !
lllMephisto 1 year ago
@lllMephisto only if yossie allows it :p
SmileFIN 3 months ago
"beddy good, derishias!" haha
kawaaiii! XD
i love rika-chan
kankeydoo 1 year ago
i love the ending.....very good :))) delicious :)))
CANTTHINKOFUSERNAMEA 1 year ago
2:00 "to kill tooburritriaow"
MarkehJLL 1 year ago
Love the beginning!
NguyenDon198 1 year ago
i never knew english could sound so adorable :)
worldtravel101 1 year ago
Love the beginning! It was like she was about to get robbed or something!
DonNguyen198 1 year ago
So...silly question here. How come Ayaka can speak English?
kenzgurl11 1 year ago
@kenzgurl11
She was born in Hawaii, but I believe her parents were Japanese. Her father was a musician, so she grew up with a strong musical background. She was discovered by a producer while she was performing and they took her to Japan.
LookSquirrel 1 year ago
@LookSquirrel You're confusing Ayaka with Mika. Mika was born in Hawai'i, to a Japanese mother and an Australian father, and her father is a semi-famous jazz pianist. Ayaka, on the other hand, is native Japanese and she only spent her teenage years in Hawai'i.
Celedam 1 year ago
@Celedam
Ah, you're right. Thank you.
LookSquirrel 1 year ago
Charmy <333
The cutest thing alive back then. Still is, actually. xD
I like how sneaky sneaky she is at the beginning.. and then busted! Hahaha... the most adorable English ensues. ^__^
Beecubed89 1 year ago
If you have seen how Charmy reacts to chickens, it is no surprise that she picke "to KILL two birds with one stone"
jokyaku 1 year ago
よこすかって米軍基地があるから英語の習慣がちょこっとあるのだとおもう。
skyline2heven 2 years ago
This has been flagged as spam show
I want to fuck Ayaka in the asshole.
failtoast 2 years ago
Everyone else commented the exact same thing as you.
DrJohnathonTrick 2 years ago
1:19 - the pipes in background playing old bavarian/austrian folk music
absolutely inappropriate - lol
0mb0b0mb0 2 years ago
But somehow it fits and makes the whole thing very cute.
RG7621 2 years ago
@RG7621
Yep - it fits.
But if you've grown up with such folkmusic, you're waiting for the woodcutters appearance dancing around a Maypole - so funny !
It's a little like playing a requiem at wedding....
0mb0b0mb0 2 years ago
isseki nichou...! My Favorite
HUTINAK 2 years ago
Killing two birds with one stone means to get things done quick and keep moving.
rbermea 2 years ago
lol 2 birds with 1 stone XD!!
hamboggy 2 years ago
Very good, delicious!! So cute!!
CAesuoMykcM 2 years ago 2
Lol "very good, delicious" ^__^ so cute
wuviez 2 years ago 2
Ayaka looks a bit like Linlin, ne?
psycholeidoscope 2 years ago 4
Kawaii ~
pinksugarmoon 2 years ago
These lessons always make me hungry.
PrinceAyase 2 years ago 2
someone plz help is this ayaka komatsu who is it
mariafan124 2 years ago
Ayaka Komatsu is someone else this is Ayaka Kimura.
Ninjetsuka 2 years ago 2
Ishikawa is good at remembering and speaking english!
Merkelige 2 years ago 2
oh! they should do JunJun and LinLin's Surprise Chinese Lessons!!!!!! :D
that would be cool ^^
xoxlollypop 2 years ago 10
that would be awesome but i think the mm girls would mess up the tones big time. in Japanese there's basically to intonations high or low. in mandarin Chinese you have 4 and Cantonese has 7. say the same word with a different tone you have a new word lol. come to think of it there is no conjugation for verbs in Chinese so that would be a plus!
lilchubbyazn 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
oh! they should do JunJun and LinLin's Surprise Kick them out from mo-musu!!!!! :D that would be cool ^^
mnm213 2 years ago
What show is this from?
LenntBear 2 years ago
hahaha 2:02
imtellingalie666 2 years ago
i liked the cinamatography of the camera man its cool how he did those zoom in and outs
seansfc 2 years ago
This has been flagged as spam show
Say your name 10x
2. Then say your mom's name 5x
3. Then say your crush's name 3x
4. Then post this on 4 different videos. If you do this your crush will kiss you on the nearest Friday! But if you read this and don't post it on 4 different videos then you will have very bad luck
bakatenten 2 years ago
she is so funny
93550 2 years ago 2
2:02 XD
ca280491 2 years ago 2
YAY!!! CHARMY IS SOOOO AWESOME! I love how she wants to kill two birds cuz she has the bird--phobia thingy
sailormoonXtreme 3 years ago 2
Yaaaaaayyy! Charmy's a great ESL student!!
AyuFreakinHikkinMe 3 years ago
english sign language ?
ca280491 2 years ago
Charmy is stealing food xDD
IchiRuishi 3 years ago 2
i would forgive her she's just so cute !
ca280491 2 years ago
what kind of dessert is it that Rika chose?
renonumber1fan 3 years ago
Appears to be rice pudding.
SeagalismyHero 3 years ago
okaii thanx cuz it looks good
renonumber1fan 3 years ago
I'm a girl, and even I find Ishikawa extremely adorable~! ^^ She may be a bit of a narcist, but she has talent to back it up.
BraveHeart92 3 years ago 11
who wouldn't find her adorable !?
ca280491 2 years ago 2
Ayaka has nice legs.
ishaan55 3 years ago 8
i know ! her legs are just so sexy !
ca280491 2 years ago
dam she's cute.=]
Japanasian54 3 years ago 29
I love how she says "Very good. Delicious."
CrypticShadow8 3 years ago 35
to kill two sladjasdkasdhasdk. Hhahahahhaha
ramzidane 3 years ago 4
This has been flagged as spam show
Rika's voice is so adorable that if she spoke to me, i think i may pass out.
thegreencoat 3 years ago 23
This has been flagged as spam show
OMG her english is really good for someone japanese!!!! plus shes cute :-)
dogdemonboy 3 years ago 18
That sounded like the last bit of Mission impossible theme song.
notsoeasytolivewith 3 years ago
ayaka, can really run in that dress, :]
rika catches on really fast.!
mrexpert 3 years ago 5
No wonder she chose the phrase. Ishikawa is terrified of chickens. XD
notsoeasytolivewith 4 years ago 6
Her voice when she speaks english is so cute!
CrypticShadow8 4 years ago 12
haha! rika's awesome.
123yaya 4 years ago 6
she sound like Mari when she speaks english...sort of a school "quote" voice
mykemech 4 years ago 2
Español: dos pájaros de un tiro
nocturna22 4 years ago
lol "Very Good.Delicious."
Nekodevil13th 4 years ago 2
hahaha
lovesickmelodies 4 years ago
In Czech : Dvě mouchy jednou ranou. Actually, it's similar to the germany version..two flies with one stroke.
NVeronika 4 years ago
in france: faire d'une pierre deux coups (to make two hits with one stone)
Myth08 4 years ago
She is pretty good at English.
MaxtheMan 4 years ago
That's funny xD I love those English lessons...
In Germany, we don't say "to kill to Birds with one stone" (= zwei Vögel mit einem Stein töten) but we say "To swat two flies with one swatter" (= Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen)...
KinomeMikomi 4 years ago
かわいい!
wohlsteffan 4 years ago
Haha Rika's so innocent. She doesn't suspect anything when she sees a random dessert cart in the middle of a room.
Mecha105 4 years ago
ahaha...i love it when they do the traps ahah cute
kandafury 4 years ago
im sure this expression is from chinese
lienchunchi 4 years ago
OMG! Rika-chan is sooooooo cute! To kill two birds with one stone... I like how her face was when she said it and looked at the camera! ;P
JPNSinger100 4 years ago
The origin it's probably chinese, for it's philosophical form. If not, can bee latin or greek, but not english or spanish or japanese, these languages are "very" recent.
moebiuz 4 years ago
Oh, I've noticed this comment just now. Sorry for leaving. I see, it's likely that Chinese one is the origin. Anyway, it's very interesting that the exactly same expressions exist in many places in the world. Thank you for teaching and your kindness.
amon009dv 4 years ago
@moebiuz japanese is recent?
viataliy 1 year ago
@viataliy comparitively, yes. It is a combination of Chinese, English and some of their own that they made up.
700gsteak 1 year ago
@700gsteak That is such a gross simplification that it's practically wrong.
Celedam 1 year ago
@Celedam Well english is compination of Latin, French, Germanic languages and random other languages. Nowadays instead of loaning latin and some languages spoken in europe, words are taken from English due usa's high influence in technology and new words are mostly about technology, so instead of making new words, old and practical way of loaning is still in use.
SmileFIN 3 months ago
I see it for the first time that there's a English expression "To kill two birds with one stone" corresponding to Japanese "Isseki Nicho". Is that accidental? Or is either of these the translation of the other?
amon009dv 4 years ago
isseki ni chou kanji: 一石二鳥 (1 stone 2 birds)
It's not accidental, it's a translation; so in spanish we say "matar dos pajaros de una pedrada".
moebiuz 4 years ago 3
Thank you for a comment. You mean Japanese "isseki nichou" is a translation of the English one, that is, English expression is the origin, right? Sorry, I can't read Spanish, but I could/would study various things by your comment. So glad.
amon009dv 4 years ago
To kill waraa~ waraa~ LOL
fcpremix14 5 years ago