abgesehen von der schrift, und des ganzen "special effekts" krams ist mir augefallen, dass in deiner übersetzung manchmal die zeit falsch ist.wenn du beispiele willst schreib ne pm /pn ;)
Hast du nen Riss in der Schüssel? Jesus hat heut Geburtstag und du rennst rum und machst scheiß Kommentare oder was? Für ganz schlaue Menschen steht alles feinsäuberlich nochmal in der Beschreibung, also lies das gefälligst.
Warum akzeptieren wir nicht einfach ihre Übersetzung sie macht sich die Mühe und lädt es dann ins netz um uns eine Freude zu machen und wir sagen ihr 20 mal das man die schrift net lesen kann???
Schön übersetzt. Aber die Schrift ist nicht soo deutlich zu lesen, aber es geht eigentlich. Und sowieso steht der Text ja auch nomma in der Beschreibung. ^^
dasn fehler drin "all the hope then i lost SHE has found" du hast geschrieben "all die hoffnung die ich verlporen hab hab ich wieder gefunden" nix für ungut xD
also ich hab keine probleme die schrift zu lesen..kauft euch ne brille oder geht zum arzt..für die die schon ein haben:vielleicht kommt für euch eine stärkere in frage?!
PLEASE DONT READ THIS. YOU WILL GET KISSED ON THE NEAREST POSSIBLE FRIDAY BY THE LOVE OF YOUR LIFE. TOMORROW WILL BE THE BEST DAY OF YOUR LIFE. HOWEVER IF YOU DONT POST THIS COMMENT something bad will happen. NOW UV STARTED READIN DIS DUNT STOP THIS IS SO SCARY. SEND THIS TO 5 VIDEOS IN 143 MINUTES WHEN UR DONE PRESS F6 AND UR CRUSHES NAME WILL APPEAR ON THE SCREEN IN BIG LETTERS. THIS IS SO SCARY CAUSE IT ACTUALLY WORKS THIS ACTUALLY WORKS
das vid ist voll geil^^ich konnte mir bruchstücke schon entziffern(ohne dein vid) aber so geht es leichter^^voll cool das du dir die mühe machst^^ wie findest du billy talent?
Richtig aber wird auch damit übersetzt ! übergeben preisgeben überlassen aushändigen kapitulieren sich ergeben sich geschlagen geben abtreten [überlassen] sich gefangen nehmen lassen sich gefangennehmen lassen [alt] aufgeben [sich geschlagen geben] law herausgeben
Die Kunst liegt darin, es sinngemäß zu übersetzen! Und "Gib auf" passt einfach am besten! ;)
Richtig und es heißt sogar auch noch übergeben preisgeben überlassen aushändigen kapitulieren sich ergeben sich geschlagen geben abtreten [überlassen] sich gefangen nehmen lassen sich gefangennehmen lassen [alt] aufgeben [sich geschlagen geben] law herausgeben
ABER du musst das ja sinngemäß übersetzen, das ist Kunst daran ;)
@theboysonice omg na klar das kann jeder lesen . wenn du es nicht lesen kannst kauf dir ne brille .das nervt einfach alle wollen immer auf die anderen rumhacken. und wenn du es nicht lesen kannst dann schau es dir von jemanden anderen an!!!!!!!
und es heißt auch ''Ergib dich'', Übergabe und ja es heißt auch Kapitulieren, aber Kapitulieren gehört nun mal zu Ergib dich bzw. ''Sich Ergeben'' und ''Weizen'' heißt Wheat ^^
stimmt wo du recht hast hast du recht. dabei ist englisch noch einfach: keine fälle, keine deklinationen, keine konjugationen.. da sieht die lateinische sprache ganz anders aus =(
Das Problem war nur, dass ich das mit der neuen Version von MovieMaker gemacht habe und jetzt, da ich die alte Version wieder habe, kann ich die Datei nicht mehr öffnen ... Und neu machen will ich es auch nicht :))
Ist halt schon Jahre her, dass ich das gemacht habe XD
Das schönste ist, dass man die Sätze im Deutsch so aufwändig und elegant formulieren kann, dass es nicht möglich ist, sie ohne Vereinfachung zu übersetzen :)
Deutsch ist ne wunderschöne, aber auch schwierige Sprache :)
Kein times new Roman gefunden?
TheParkus1 20 hours ago
Kann mich voll identifizieren.
MineMunch 1 day ago
Ich liebe es ♥
MangoFreaK27 1 month ago
Einfach Klasse die Bilder passen total schön zu dem Lied,wenn es mich auch sehr traurig stimmt^^ -.-
Lindystraum 8 months ago in playlist Deprileider für gute laune ^^
Der Song is einfach so wunderschön den muss man einfach lieben ^^
ShadowSavior97 8 months ago in playlist Depri
sehr gut!die schrief gefällt:)
lealaestdieleinelos 9 months ago
Also ich finds echt gut!
Des Lied ist auch gut einfach Top weiter so;)
sweetcat5249 9 months ago
abgesehen von der schrift, und des ganzen "special effekts" krams ist mir augefallen, dass in deiner übersetzung manchmal die zeit falsch ist.wenn du beispiele willst schreib ne pm /pn ;)
fingerboardn 10 months ago
Echt Klasse Video ! Ich finds gut ;) Danke dafuer :D Direkt Favo + Like it :P
MrMaximumNoise 11 months ago
Fail am anfang steht da sorrender
madmadmad34 1 year ago
ich kanns auch gut lesen ;D
danke für hochladen :D
Klint2702 1 year ago
kann man net mal lesen
dani21630 1 year ago
@dani21630
Hast du nen Riss in der Schüssel? Jesus hat heut Geburtstag und du rennst rum und machst scheiß Kommentare oder was? Für ganz schlaue Menschen steht alles feinsäuberlich nochmal in der Beschreibung, also lies das gefälligst.
MissRainRider 1 year ago
Warum akzeptieren wir nicht einfach ihre Übersetzung sie macht sich die Mühe und lädt es dann ins netz um uns eine Freude zu machen und wir sagen ihr 20 mal das man die schrift net lesen kann???
TheGoLdEnFanTAsY 1 year ago
ich weiß gar nicht was ihr habt ich kanns gut lesen :)
danke für's hochladen !
JustinBieberHasser 1 year ago
die schrift hätte besser sein köön aber sonst geiler song
billytalent246 1 year ago
ich finde di schriftart kann man nur ein bischen lesen ich hab mir dann die beschreiibung durchgelesen
stolz17 1 year ago
alter das kann man kein meter lesen-.-
S1Metalfreak 1 year ago
Surrender =Kapitulation
daniel117ful 1 year ago
@daniel117ful
hast schon recht aber
kapitulieren entspricht aufgeben
moviispider 1 year ago
kannst du auch red flag oder devil in a midnightmass übersetzen thx
joanneloredana 1 year ago
Schön übersetzt. Aber die Schrift ist nicht soo deutlich zu lesen, aber es geht eigentlich. Und sowieso steht der Text ja auch nomma in der Beschreibung. ^^
Schön gemacht. :)
Meowlein 1 year ago
So this is how German Rammenstein fans feel....
BowWow452 1 year ago
kanns du das bitte nochma machn aber mit lesbaren buchstaben waer echt nett..xD
00michael11 1 year ago
Es heist eig statt:All die Hoffnung, die ich schon verloren hatte, habe ich wieder gefunden!
All die Hoffnung, die ich schon verloren hatte, hast du wieder gefunden!
MrWowaLover 1 year ago
die schrift isch schllecht zu lesen
TheVaNnE1993 1 year ago
Comment removed
MrWowaLover 1 year ago
ich find echt gut!^^
ich weiß selbst wie schwer es ist Englische Lieder auf Deutsch zu übersetzen!^^ Echt gut geworden ;D
CookiePugGirl 1 year ago
dumme schriftart echt kannst du vllt. ein neues video machen mit einer besseren schriftart
Guter27Kriege 1 year ago
Shinjuu7 1 year ago
dasn fehler drin "all the hope then i lost SHE has found" du hast geschrieben "all die hoffnung die ich verlporen hab hab ich wieder gefunden" nix für ungut xD
musicman12341 1 year ago
Ja Surrender heißt Gib Auf!/Aufgeben/Kapitulieren
aber die schrift hätte etwas besser sein solln,aber !PRIMA! man kann net jedes wort verstehen was der singt oder hört da was anderes also Gut gemacht
5*
Sven61902 1 year ago
das kann ja fast keiner lesen
IceTeaRauch 1 year ago
also ich hab keine probleme die schrift zu lesen..kauft euch ne brille oder geht zum arzt..für die die schon ein haben:vielleicht kommt für euch eine stärkere in frage?!
SakaryaliBebis 1 year ago
This has been flagged as spam show
PLEASE DONT READ THIS. YOU WILL GET KISSED ON THE NEAREST POSSIBLE FRIDAY BY THE LOVE OF YOUR LIFE. TOMORROW WILL BE THE BEST DAY OF YOUR LIFE. HOWEVER IF YOU DONT POST THIS COMMENT something bad will happen. NOW UV STARTED READIN DIS DUNT STOP THIS IS SO SCARY. SEND THIS TO 5 VIDEOS IN 143 MINUTES WHEN UR DONE PRESS F6 AND UR CRUSHES NAME WILL APPEAR ON THE SCREEN IN BIG LETTERS. THIS IS SO SCARY CAUSE IT ACTUALLY WORKS THIS ACTUALLY WORKS
SupermansSuicide 1 year ago
surrender heißt übergeben..
VanyLovesBillyTalent 1 year ago
geil :)
TheLolly007 1 year ago
kUMPEL surrender" heßt never - nimals im leben gib auf das heißt Übertrag
ergibt sinn was ? Übertrag jedes Wort , jeder Gedanke
lina5058 1 year ago
genau mach mal lieber des gleiche ohne diese schrift dafür bracuht man 20 megapixel brille
darkfu1 1 year ago
Des Lied is geil.
Aber das Viedeo is Schrott.
JacyTeufelchen 1 year ago
Wenn man jetzt ma so die Übersetzung hört zieht ein das Lied richtig runter xDDD
Jeydongirl1 1 year ago
surrender heißt in dem fall abgeben;übergeben...
Emilyisfresh27 1 year ago
surrender´heiß in dem fall übergeben;abgeben...
Emilyisfresh27 1 year ago
klasse gemacht danke das ist die einzige übersetzung die ich gefunden habe ;)
KiraShyva1994 1 year ago
das vid ist voll geil^^ich konnte mir bruchstücke schon entziffern(ohne dein vid) aber so geht es leichter^^voll cool das du dir die mühe machst^^ wie findest du billy talent?
1500kisses 1 year ago
Ich finde man kann alles gute lesen wenn man will :D
LeuLiiTheOne 1 year ago
danke für die übersetzung
aber die schrift ist kaum zu lesen
weiter so^^
SuperGetfreaky 1 year ago
ich muss sagen es ist eine sehr gute übersetzung und eine sehr gute idee
allerdings ich hätte eine andere schrift genommen, man kann sie manchmal schlecht lesen
sonst gut ^^
top
Tugel77 1 year ago
ich mag die schrift net abbaaa für die mühne gebe ich dir 5*/5*
irancowboy 1 year ago 9
Richtig aber wird auch damit übersetzt ! übergeben preisgeben überlassen aushändigen kapitulieren sich ergeben sich geschlagen geben abtreten [überlassen] sich gefangen nehmen lassen sich gefangennehmen lassen [alt] aufgeben [sich geschlagen geben] law herausgeben
Die Kunst liegt darin, es sinngemäß zu übersetzen! Und "Gib auf" passt einfach am besten! ;)
Svenche21 1 year ago
Richtig und es heißt sogar auch noch übergeben preisgeben überlassen aushändigen kapitulieren sich ergeben sich geschlagen geben abtreten [überlassen] sich gefangen nehmen lassen sich gefangennehmen lassen [alt] aufgeben [sich geschlagen geben] law herausgeben
ABER du musst das ja sinngemäß übersetzen, das ist Kunst daran ;)
Svenche21 1 year ago
ich hab maL bei googLe nach der übersetzung dieses Liedes geguckt, und da satnd das surrender nicht "gib auf' sondern "überbring" stand.
Kronosomon 1 year ago
Echt geiler song mit guter übersetzung
...leider hab ich an vielen stellen diesei olle schrift nur schwer lesen können :)
4/5
Elitepommes20 1 year ago
ich kann mir gut vorstellen das der text bei manchen leuten zufrift
xadrus2 1 year ago
sind einige kleine fehler drin aber alles in allem gut übersetzt
Sil3nth3adhunt3r 2 years ago
Ich finde schon, das die Schrift ziemlich schlecht ist, aber leden kann mans!
luwiradischen 2 years ago 4
Für leute die das nicht gut lesen können mein tipp rechts bei (Weitere Informationen) stehst die ganze übersetzung
raijin55 2 years ago
Ich find' die Schrift geht klar. :'D
09Musiic 2 years ago
das ist sehr schrer zu lesen... aber ich libe dieses lied wegen der schrift* :P
19blufire93 2 years ago
das kann man doch vool gut lesen ich finde diees lied s geeeeeil
fischmaulable 2 years ago
und dass sol ich lese?
theboysonice 2 years ago
@theboysonice
Das Video ist steinalt.
Lies die Beschreibung, wenn du mit der verwendeten Schriftart nicht klarkommst.
xXBlondPrincessXx 2 years ago
@xXBlondPrincessXx steinalt... 2 jahre *hust* xD
dizplayer2 6 months ago
@theboysonice omg na klar das kann jeder lesen . wenn du es nicht lesen kannst kauf dir ne brille .das nervt einfach alle wollen immer auf die anderen rumhacken. und wenn du es nicht lesen kannst dann schau es dir von jemanden anderen an!!!!!!!
Alleskenna 1 year ago
@theboysonice lern englisch das übersetz ich solang ich das lied höre
GermanLetsMusic 8 months ago
1. Heißt ''weed'' Unkraut ^^
2. Hat Surrender viele bedeutungen
und es heißt auch ''Ergib dich'', Übergabe und ja es heißt auch Kapitulieren, aber Kapitulieren gehört nun mal zu Ergib dich bzw. ''Sich Ergeben'' und ''Weizen'' heißt Wheat ^^
Schönes neues Jahr euch ;)
mfg
StreetneZz
StreetneZz
StreetneZz 2 years ago
heißt weed nicht weizen oder so (korrigiert mich wenn ich falsch liege^^)
Heckenscheij3er 2 years ago
Laut meines wissen heißt "surrender" soviel "überbringe"...
Das würde auch am meisten Sinn im Zusammenhang mit dem restlichen Text ergeben. ;)
drmyrhouse 2 years ago
ich kenne es auch nur als ergib dich :DD
cnomstyler 2 years ago
Ich kenne "surrender" nur als "ergib dich" o__o
BlackHeart1789 2 years ago
aber warum kann sie nich mir gehören hihi cool
lina5058 2 years ago
man kann das gar nicht lesen
lina5058 2 years ago
es heisst nicht gib auf sondern überbring
sonst ergibts auch keinen sinn denn er soll die worte die sie sagt ihrem liebhaber überbringen und das macht ihn zum schiedsrichter und
xSunaWindGirlx 2 years ago
sicher das "surrender" gib auf heißt..?
KiroXHaily 2 years ago
@KiroXHaily
Schon. ;)
Kannst auch "aufgeben" sagen oder "Aufgeber" ;)
Aber das hört sich am besten an. Im Englischen kommt es es nicht darauf an, alles GANZ GENAU zu verstehen ;)
Um alles sorgfältig zu umschreiben gibt es unsere deutsche Sprache ;)
xXBlondPrincessXx 2 years ago 4
stimmt wo du recht hast hast du recht. dabei ist englisch noch einfach: keine fälle, keine deklinationen, keine konjugationen.. da sieht die lateinische sprache ganz anders aus =(
KiroXHaily 2 years ago
@xXBlondPrincessXx
eigentlich heißt es ja soviel wie Kapitulation o.ä
theFantasticME 7 months ago
@theFantasticME
ähm ... *hust*
Gut auswendig gelernt. "kapitulieren" heißt auf deutsch "aufgeben" ;). Aber macht nix ;). Es ist schon ein Kreuz, mit diesen Fremdwörtern ... ;)
MissRainRider 7 months ago
surrender heißt übersetzt kapitulieren... dazu zu kann man allerding auch aufgeben oder übergeben sagen^^
also hat er nicht unrecht^^
jet26489 2 years ago
@KiroXHaily es heißt so viel wie gib auf es heißt auch "ergib dich"
jonasmoosach12 1 year ago
ich fands zwar cool das du eine übersetzung gemacht hast aber ich hab die schrifft art nicht so gut lesen können deswegen nur 3*
MegaMampfaxo 2 years ago
Ja, ich weiß :))
Das Problem war nur, dass ich das mit der neuen Version von MovieMaker gemacht habe und jetzt, da ich die alte Version wieder habe, kann ich die Datei nicht mehr öffnen ... Und neu machen will ich es auch nicht :))
Ist halt schon Jahre her, dass ich das gemacht habe XD
Besten Dank für den Kommi.
xXBlondPrincessXx 2 years ago
Dann übersetze mal pls Red Flag^^
xTKGamerx 2 years ago
"Red Flag" find ich aber nicht so schön ;)
Wenn ich was mache, dann muss es mir auch gefallen :))
Aber ich arbeite gerade an "In the Shadows" von The Rasmus. Vielleicht kannst du dich damit anfreunden? :)
xXBlondPrincessXx 2 years ago
Comment removed
xTKGamerx 2 years ago
Es wäre einfacher, wenn du mich abonnieren würdest ;)
Dann bekommst du es auf der Startseite angezeigt, ob ich ein neues Video hochgeladen habe :)
xXBlondPrincessXx 2 years ago
Vielen thx ^_^
xTKGamerx 2 years ago
Immer gern, ich liebe Englisch ;)
xXBlondPrincessXx 2 years ago
hey danke fürs übersetzen hast damit bestimmt vielen deutschsprachigen leuten nen großen gefallen getan =D (mich eingeschlossen) weiter so!
My94Heart 2 years ago
Das schönste ist, dass man die Sätze im Deutsch so aufwändig und elegant formulieren kann, dass es nicht möglich ist, sie ohne Vereinfachung zu übersetzen :)
Deutsch ist ne wunderschöne, aber auch schwierige Sprache :)
xXBlondPrincessXx 2 years ago
Geht so xD
IMattHardy 2 years ago
okee :P
Cathy1996xD 2 years ago
voll schoen =]
aba wie heißt die schriftart ich find die echt toll :D
Cathy1996xD 2 years ago
Welche von denen?
Also, das "Übersetzung" müsste "Baby Kruffy" oder so sein ... Ich schick dir nachher nen Link, da hab ich das Zeug her.
xXBlondPrincessXx 2 years ago
ich finds echt gut obwohl du mit der schriftart recht hast xD
aber der text ist einwandfrei übersetzt ;-)
M3rliin 2 years ago
cool
MileyCyrusFanKaddy 2 years ago
finds geil^^ gude arbeit
hulensohn1232234 2 years ago
Comment removed
SniperCat12345 2 years ago
Danke XD
Die Schriftart ist ganz schön scheiße, muss ich zugeben ... XD
Aber hab das vor nem Jahr oder so gemacht ... XD
xXBlondPrincessXx 2 years ago