In Japan this song was covered in Japanese in 1971 as "Wakare No Asa(別れの朝)" and became an Oricon #1 hit for a Japanese pop band called Pedro & Capricious(ペドロ&カプリシャス). This heavily-arranged version became one of the J-Pop classics.
It sounds beautifully. Jürgens has one of that voices that makes to love every language they fit. Thanks you so much for such a sharing. Udo wash lost somewhere in my memory. Just till now. Thanks you again.
In Japan this song was covered in Japanese in 1971 as "Wakare No Asa(別れの朝)" and became an Oricon #1 hit for a Japanese pop band called Pedro & Capricious(ペドロ&カプリシャス). This heavily-arranged version became one of the J-Pop classics.
ynjlky7121 2 months ago
Udo du bist und bleibst der Grösste !!!
tonidelosantos 4 months ago
what a beautiful song!! takes me back in time....
syedaley 5 months ago
Thank you for posting this. This tune gets to me every time I hear it.
duintje14 9 months ago
It sounds beautifully. Jürgens has one of that voices that makes to love every language they fit. Thanks you so much for such a sharing. Udo wash lost somewhere in my memory. Just till now. Thanks you again.
pabloseafarer 10 months ago
excellent
enverabi 1 year ago
Beautiful.........
Marianaemine 1 year ago
Ganzes schön alles mitspielern auch... !
irokeshmen66fin 1 year ago