Esta versión no es en español-latino es español-europeo y los actores de doblaje son los mismos que representaron la obra aquí en España. Julia Moller y Juan Carlos Barona. Son buenísimos!!!!
realmente erik (el fantasma) estaba deforme de todo el rostro y no solo de un lado, solo que en las peliculas le cambiaron para poder hacer mas atractiva la pelicula con actores guapos y cautivar al publico femenino que son a las que mas les gustan este tipo de peliculas de romance
la voz de el fantasma es de Leonidas(solo en ingles pero aun no se si la que esta en español también es de Leonidas) de 300 y díganme loco si no me creen
es un gran clasico pero la traduccion no me gusto mucho
me encanta esta melodia me gusta mas como suena en su version de metal psinfonico de nightwish no es nada personal somo me encanta el metal exelente trabajo
padrisima, me encanta, me llego a mi corazoncito de gabilan pollero, esta cancion es genial, mas la parte de .... quien vio tu rostro ya, con miedo huyo, yo soy tu mascara, tu genio yo... me encanta una de las mejores es, es, es esta... kawai
Excelente interpretación... pero... ella no es ángel de la música. El verdadero ángel de la música es SARAH BRIGHTMAN. La canción fue escrita para ella... y solo ella la canta como debe ser... sin mas que decir saludos a todo :p
@Viktor127 jajajajjaja te la prolongaste man a mi igual no me guto mucho la voz de la cantante checa la version de the phantom of the opera de nightwish me guat mas esa version jajaja
@colapsoatronadorOMH yo he escuchato demasiadas versiones de esta canción y sigo pensando que la mejor voz femenina ha sido la de Sarah brigtman y la mejor vos masculina la de nightwish o lacrimosa... deberían hacer un dúo entre lacri y night con Sarah a ver si sale una donde no pueda decir "la cagó el/la cantante"... o que la haga Sarah con Bocelli aunque no creo que él tenga la voz para fantasma. (Si la de night es muy buena pero siento que algo le falta xD!)
@Viktor127 pues si estoy de acuerdo es cuestion de gusto sara es una gran cantante de hecho me gusta como ase el dou con andrea bochelli en la cancion con te partiro exelente bueno te mando un saludo bay
pero que hermosa canción!! que hermosa pelicula!! Que talentosos actores!! Que lugar tan gotico y hermoso!! Ya dije que es hermosa la cancion?? Que hermosa!!!
no lo puedo creer! .... lei el libro y me enamore de la historia..pero no vi aun la pelicula.. T.T quiero verla....no sabia de esta version de la cancion..jjejeje escuche otra..la cual me gusta mas..pero esta tmb esta linda
Fuera del pequeñísimo detalle de que el audio es de España y no latino, es una hermosa versión. He oído a mucha gente decir que las versiones internacionales salieron mucho mejor que la original en inglés porque los cantantes estaban más preparados que los de la película. Yo no digo que esté de acuerdo ni en desacuerdo con eso, sólo es un comentario.
Esto es español, "latino" no va en ninguna parte. El español deriva del latín, y no es "latino", en América se habla un "Español americano", es decir un lenguaje que se basa en un idioma español que no es latín.Dejen de llamar latinos a los americanos hato de burros.
La polemica de todo esto , estriba en que los latinoamericanos , tenemos acento diferente al de los españoles y las traducciones de peliculas , en general las escuchamos en un acento que llamamos "latino neutro" . En el cual no se "sisea" a cada rato . ( sisear es pronunciar las "s" con mucho detalle )
mmm creo q estan equivocados un tecnisismo es una palabra que se usa para el lenguaje cientifico o TECNOLOGICO , asi q estan equivocados
ademas si esta en audio castellano por q se habla en español, la diferencia estiba en que latinoamericanos son aquellos que viven en america y que hablan una lengua romance e IBEROAMERICA son aquellos que tiene una relación con la peninsula iberica
Dejemos de criticar un tecnicismo... solo escuchar es facinante, si esta en lenguaje la tino o castellano, ami no me importa. Es buena musica y es todo.
Después de leer algunos comentarios, me pregunto ¿importa que diga "audio latino" en lugar de castellano?¿acaso en el mundo no se nos conoce como "latinos? dejen de centrarse en tecnicismos, es un excelente vídeo y es lo importante.
Latinos son :el español, el italiano ,el francés y el rumano,les guste o no y en América se habla un español-americano para englobar distintos tonos como mexicano,cubano,argentino o paraguayo, que difieren en tono y términos entre sí.Basta de decirnos latinos a los americanos.
Latinos son :el español, el italiano ,el francés y el rumano,les guste o no y en América se habla un español-americano para englobar distintos tonos como mexicano,cubano,argentino o paraguayo, que difieren en tono y términos entre sí.Basta de decirnos latinos a los americanos.
Apesta esta traduccion de la cancion de Nigthwish.
Nota: Los de Nightwish SI crearon esta cancion, no es de nadie mas, empezo como un simple tema de opera en la misma opera, del cual luego se deriivo Nightwish!
@DarkStarshades Esta cancion NO es de Nightwish esta cancin PERTENESE a la BSO de el musical The Phantom Of teh Opera creado por Andrew Lloyd Webber el compositor de esta maravilla de muaical
@DarkStarshades Yo pense que la cancion cantada por Nightwish,Dreams of Sanity(con Tilo Wolf) se origino del musical de brodway de la obra de Andrew Lloyd Weaber,obra en la que se basa la pelicula.
la version en ingles esta padrisima me gusta mas que en castellano, aunque no se hablar ingles... pero vaya esta es mi cancion favorita desde q tengo 6 años!!!
en Latinoamerica se comete el error de decir español latino cuando nuestro idioma es el castellano,nisiquiera español.,.....me encanta esta obra..muy intensa....
cambia el titulo creo yo, que todo el mundo sabe que esta voz no es latino, es Español de España valla, los dobladores son los mismos que actuan en el musical del teatro Español
@mauevil4 Muy bien... es cierto hablamos el mismo idioma, con nuestras variantes, pero es uno solo. Creo que Wilde dijo que Inglaterra y USA eran dos países separados por el mismo idioma. Mientras que nosotros somos 22 paìses unidos por el mismo idioma. Me gustò mucho esta versiòn en español. No la habìa visto. Gracias.
Dios pueden creer que aun no he encontrado esta pelicula, solo debo confermarme cuando la pasan por tv cable, es mi musical preferido, me encanta la version original en ingles y la española, sarah brigtman tiene una voz maravillosa, deoxxxxxxxx me hacen chinita la piel....
Though I am from Scotland and my native language is English, I absolutely love the Julia and Carlos version. Me encanta absolutamente la traducción al español.
Gran video, me encanto el video!!!¡¡¡!!!!¡¡¡¡!!!!!¡¡¡¡¡
Aunq no es audio latino, me parece q ya esta traducido. A decir verdad me gusta mas como canta la chava en español que la q canta en ingles ,esta tiene la voz mas bonita. o_o
wow !! Es una gran historia ...ya sea en la version que fuese .... cantada ya sea por julia moeller y carlos baraona, duan marie y vlad landeros ..o por nigth wish.... es una tema para siempre !!
Este dobleja es hecho exactamente por Julia Moeller y Carlos Barona. Doblaron para el cine, para la proyeccion en salas españolas. Es español de España. Este doblaje no es el mismo que el disco del musical en teatro de España. Este doblaj tiene traducciones y textos distintos al del musical de la puesta en España, son las mismas voces si pero solo se doblo para el cine.
Osea, luego luego se oye que no es Español para America Latina!!! pero aun asi es genial, la cantante se llama Julia Moeller, y canta WOW! tengo el musical de la obra teatral tambien en español y con ambos, Juan carlos Barona y ella!!
Yo tengo un album y son dos discos, me lo regalaron y es con ellos Barona y Julia, si hay otro mas puedes decirme con quienes son??? quisiera conseguirlo por fas!!!!! Me gusta mucho las adaptaciones que hicieron en españa mucho mas que las de aqui de México!!
@SoFirmoLo Es CASTELLANO el Méxicano se habla muy distinto aqui, la S, la C y la Z suenan igual (he ahí la razón de mis faltas de ortografía) y no le decimos ''Ti@'' a alguna persona, Solo aclaro no tengo nada en contra de los Españoles
@TZITZIMICIUATL NO ahi doblaja en latino america NUNCA salio esta pelicula doblada en Latinoamerica, el unico doblaje español es este nada mas en hispanoamerica solo es en INGLES con subtitulos
no cabe duda... hermo0za canciio0n...me fascino desde el dia que la ezcuxhe po0r priimera vez.... que fue mi vals cuando cumpli XV
yulenii1 1 day ago
Ayer la acabo de ver y me enkanto *w*, ya konocia la kancion =D pero la pelicula esta genial
greciasakura 1 week ago
wow
1806alice 2 weeks ago
Esta versión no es en español-latino es español-europeo y los actores de doblaje son los mismos que representaron la obra aquí en España. Julia Moller y Juan Carlos Barona. Son buenísimos!!!!
pangirla 1 month ago
bueno la verdad esta chidisima pero da miedo jajajajajajajajajajajajajajajajajajajjajajajajajajaja
viridianaestrellita9 1 month ago
xastellano
papanaua2602 2 months ago
te enamora esta melodiosa cancion,es bella,bella!
lucienchimal 2 months ago
Ese es xastellano ._. no es latino ¬¬
AlejandroHellsing 2 months ago
me encanta !!!!
MsMyandrea 2 months ago
es mucho mas hermoso el audio original!
evmcr89 2 months ago 2
es prácticamente perfecto
muertaparati 3 months ago
realmente erik (el fantasma) estaba deforme de todo el rostro y no solo de un lado, solo que en las peliculas le cambiaron para poder hacer mas atractiva la pelicula con actores guapos y cautivar al publico femenino que son a las que mas les gustan este tipo de peliculas de romance
EPDA100 3 months ago
que buena rola
sa21g22g23 3 months ago in playlist Más videos de WOLFMASTER2020
esuna casion bonita
TheSrstifler 3 months ago
quiero estaa version en español quiien es la de la vooz de la mujer cantaa uuff y tambn el fantasmaa xD
pumaselmejordetodos 3 months ago
me encanta esta melodia me provoca!!!!!!!!
MegaCAMILAPEREZ 3 months ago
Hermosa melodia,, todo un deleite al sentido del audio
LindaRubi100 3 months ago
buenisimo!!amo al fantasma de la opera
manuelamoscoso 4 months ago
en español es de andrea boncelli
ALS2709 4 months ago
la voz de el fantasma es de Leonidas(solo en ingles pero aun no se si la que esta en español también es de Leonidas) de 300 y díganme loco si no me creen
Zsimplex1 5 months ago
@monikperz Gracias Moni...
GeorgeosDiaz 5 months ago
si no me falla es anabanatha .... la version en español
deziilucion 6 months ago
SI ESTOY DE ACUERDO
jesus12217 6 months ago
Esta es mi preferida versión en español...
GeorgeosDiaz 6 months ago
guapisimo el fantasma y que vos
TheMassakre68 6 months ago
uyyyyy la morra esta fea
leoxx30 7 months ago
Cualquiera que crea que ese par de acentos es Latino... es muy inocente.
TrapnestShinigami 7 months ago
esto no es audio latino! es la original en castellano
sandrafanforeverRBD 7 months ago
hay esta me fascina muchisimisimo
joseamorluis 7 months ago
tiene la bos mas hermosa y es muy guapo o.o
lunita790 7 months ago
amo esta peli y al fantasma
TheOTaKuLuNa 7 months ago
se supone que el fantasma es feo.. jajaja saludos! :D
4921311 7 months ago
me encanta muchisisisisisimo esta cancion!!
SuperILOVEINUYASHA 7 months ago
es un gran clasico pero la traduccion no me gusto mucho
me encanta esta melodia me gusta mas como suena en su version de metal psinfonico de nightwish no es nada personal somo me encanta el metal exelente trabajo
colapsoatronadorOMH 8 months ago
padrisima, me encanta, me llego a mi corazoncito de gabilan pollero, esta cancion es genial, mas la parte de .... quien vio tu rostro ya, con miedo huyo, yo soy tu mascara, tu genio yo... me encanta una de las mejores es, es, es esta... kawai
SUSUKA220 8 months ago
kienes son los 13 idiotas k no les gusta han de ser regetoneros jajajajajaj
esta rola este CHINGONA
666orate 8 months ago 4
@666orate si es verdad te apoyo
skgdiu 8 months ago
Excelente interpretación... pero... ella no es ángel de la música. El verdadero ángel de la música es SARAH BRIGHTMAN. La canción fue escrita para ella... y solo ella la canta como debe ser... sin mas que decir saludos a todo :p
BlackRoseWitch18 9 months ago
jajajajaja la voz mas femenina en toda la canción ocurre cuando canta el fantasma jajajaja
Viktor127 9 months ago
@Viktor127 jajajajjaja te la prolongaste man a mi igual no me guto mucho la voz de la cantante checa la version de the phantom of the opera de nightwish me guat mas esa version jajaja
colapsoatronadorOMH 8 months ago
@colapsoatronadorOMH yo he escuchato demasiadas versiones de esta canción y sigo pensando que la mejor voz femenina ha sido la de Sarah brigtman y la mejor vos masculina la de nightwish o lacrimosa... deberían hacer un dúo entre lacri y night con Sarah a ver si sale una donde no pueda decir "la cagó el/la cantante"... o que la haga Sarah con Bocelli aunque no creo que él tenga la voz para fantasma. (Si la de night es muy buena pero siento que algo le falta xD!)
Viktor127 8 months ago
@Viktor127 pues si estoy de acuerdo es cuestion de gusto sara es una gran cantante de hecho me gusta como ase el dou con andrea bochelli en la cancion con te partiro exelente bueno te mando un saludo bay
colapsoatronadorOMH 8 months ago
dios sus agudos son geniales *-*
YaOiLoVeDeathNaNa 9 months ago
esta cancion me enchina la piel de una manera impresionante, vuelve locos mis sentidos. nostalgia ,pasion,
TheWuendoline 9 months ago
pero que hermosa canción!! que hermosa pelicula!! Que talentosos actores!! Que lugar tan gotico y hermoso!! Ya dije que es hermosa la cancion?? Que hermosa!!!
sirancenot 9 months ago
una belleza acustica, las voces son suspiro, tremenda cancion, la adoro................
annazztazzia 10 months ago
@annazztazzia le recomien do qe esto es mui bonito
CassetteMusicChicle 9 months ago
Me gusta más la version en inglees.. peroo *---* me gustaaa Grx!
zarita17 10 months ago
pero que guapò es el fantasma,,que voz
juanfranification 10 months ago 20
@juanfranification acaso no has visto la pelicula pero en ingles???..solo pregunto porek se le oye mas hermosa la voz :)
MoreCookies100 6 months ago
wao me pueden decir quien canta la cancion esque esta muy padre xfis siii
NENA9409 10 months ago
bellisima version del fantasma
flavuis1 10 months ago 10
realmente magnifico, me fascinan la conjuncion de las voces............
annazztazzia 10 months ago
¿Audio latino? Este es doblaje español
No se si sea cierto pero tengo entendido que quienes montaron el musical en España fueron los que doblaron esta película
Aimka 11 months ago
me podrian decir como se llama el tema original de esta hermosa pelicula ?? por favor muchas gracias
yessenya25 11 months ago
no lo puedo creer! .... lei el libro y me enamore de la historia..pero no vi aun la pelicula.. T.T quiero verla....no sabia de esta version de la cancion..jjejeje escuche otra..la cual me gusta mas..pero esta tmb esta linda
shaaacita 11 months ago
la pelicula me aburrio pero lo unico bueno fue esta cancion a mi parecer jejeje
LynnoBlacker 11 months ago
me encanta loa musica del fantasma
flavuis1 11 months ago
me encanta tambien esta version
7alkione 11 months ago
Fuera del pequeñísimo detalle de que el audio es de España y no latino, es una hermosa versión. He oído a mucha gente decir que las versiones internacionales salieron mucho mejor que la original en inglés porque los cantantes estaban más preparados que los de la película. Yo no digo que esté de acuerdo ni en desacuerdo con eso, sólo es un comentario.
magickelfgirl 11 months ago 2
amo esta película y al fantasma
antojose1495 1 year ago
ME encanta la musica!
aleglokenmeza 1 year ago
buena esta version pero creo q mas corta
valientecritico 1 year ago
waaaauuuuuuuuuuu amo esta cancion
akijaru15tsukiyama 1 year ago
Amo esta pelicula!!! *.*
gothicgirlvnpb 1 year ago
el agudo final *w* dios yo quiero cantar asi xDD amo la pelicula y la cancion <3
YaOiLoVeDeathNaNa 1 year ago
amo esta pelicula es una de mis favoritas, y las voces, la musica woow esta gnial
v8ani 1 year ago 2
vayaa que hermosoo..adoro esta pelicula (:
pero quisiera descargar la cancion tal como esta osea en español .. quien la canta ?? xfaa me dicen !! ??
Gracias ^^!
SRAB0824 1 year ago
@SRAB0824 mira puedes descargarla aca vidtomp3.com
Jocbernal 1 year ago
El fantasma:Juan Carlos Barona
Christine:Julia Moller
Saludos!!!
Lizphantom1 1 year ago
Esto es español, "latino" no va en ninguna parte. El español deriva del latín, y no es "latino", en América se habla un "Español americano", es decir un lenguaje que se basa en un idioma español que no es latín.Dejen de llamar latinos a los americanos hato de burros.
agathacrhis 1 year ago
La polemica de todo esto , estriba en que los latinoamericanos , tenemos acento diferente al de los españoles y las traducciones de peliculas , en general las escuchamos en un acento que llamamos "latino neutro" . En el cual no se "sisea" a cada rato . ( sisear es pronunciar las "s" con mucho detalle )
recoifos 1 year ago
mmm creo q estan equivocados un tecnisismo es una palabra que se usa para el lenguaje cientifico o TECNOLOGICO , asi q estan equivocados
ademas si esta en audio castellano por q se habla en español, la diferencia estiba en que latinoamericanos son aquellos que viven en america y que hablan una lengua romance e IBEROAMERICA son aquellos que tiene una relación con la peninsula iberica
chapitasjoms 1 year ago
Dejemos de criticar un tecnicismo... solo escuchar es facinante, si esta en lenguaje la tino o castellano, ami no me importa. Es buena musica y es todo.
71tabu 1 year ago
@71tabu eso es lo mas importante es tan bello apreciar la musica por que dicutir o pelear sean unidos
luzma117 1 year ago
Después de leer algunos comentarios, me pregunto ¿importa que diga "audio latino" en lugar de castellano?¿acaso en el mundo no se nos conoce como "latinos? dejen de centrarse en tecnicismos, es un excelente vídeo y es lo importante.
Jocbernal 1 year ago 2
la version de los gemelos kagamine rin y len me gusta la letra de sea mas q esta pero aqui la cantantan mejor
rozengarden1996 1 year ago
Mejor Nightwish, la interpretación esta banda es única.
nievegotik 1 year ago
Comment removed
nievegotik 1 year ago
@nievegotik Aprende a escribir el nombre de la banda primero, y segundo original siempre mejor.
Fucklesticks 1 year ago
@Fucklesticks jajaja, es mi forma de pensar y mis gustos.
nievegotik 1 year ago
Hermoso!! pero sigo prefiriendo la versión en inglés xP
AnieChan87 1 year ago
Son las mejores voces que lo han interpretado.
Latinos son :el español, el italiano ,el francés y el rumano,les guste o no y en América se habla un español-americano para englobar distintos tonos como mexicano,cubano,argentino o paraguayo, que difieren en tono y términos entre sí.Basta de decirnos latinos a los americanos.
agathacrhis 1 year ago
Latinos son :el español, el italiano ,el francés y el rumano,les guste o no y en América se habla un español-americano para englobar distintos tonos como mexicano,cubano,argentino o paraguayo, que difieren en tono y términos entre sí.Basta de decirnos latinos a los americanos.
agathacrhis 1 year ago 2
no subas videos con nombres erroneos, es en castellano
aftkm 1 year ago
Amo, Adoro esta Pelicula
daesgo1 1 year ago
Amoooooo estaa peliculaa!! Aww!! pude vivirlo! :D
yadimiller 1 year ago
yo ya la compre pero no la encontre en español solo con subtitulos .
magno28101971 1 year ago
YO TAMBIEN AMO ESTA PELICULA ES PRECIOSAA
Azdogo1 1 year ago
This has been flagged as spam show
AMO ESTA PELICULA
ES GENIAL
metalero504 1 year ago
AMO ESTA PELICULA
metalero504 1 year ago
Apesta esta traduccion de la cancion de Nigthwish.
Nota: Los de Nightwish SI crearon esta cancion, no es de nadie mas, empezo como un simple tema de opera en la misma opera, del cual luego se deriivo Nightwish!
DarkStarshades 1 year ago
@DarkStarshades Esta cancion NO es de Nightwish esta cancin PERTENESE a la BSO de el musical The Phantom Of teh Opera creado por Andrew Lloyd Webber el compositor de esta maravilla de muaical
Katerinprinces 1 year ago
@DarkStarshades Yo pense que la cancion cantada por Nightwish,Dreams of Sanity(con Tilo Wolf) se origino del musical de brodway de la obra de Andrew Lloyd Weaber,obra en la que se basa la pelicula.
mangenkiou 1 year ago
@mangenkiou :D eso msmo pensé yo... aún asi...
juanitamanana 1 year ago
me alegra q hayas subido la cancion pero yo soy de latinoamerica y esto no es latino lo siento pero es castellano
puccalovervale 1 year ago
la cancion la he escuchado de un grupo mexicano llamado "anabantha" y ya tiene un buen de rato... y por cierto me gusta mas que esta version
theinferis 1 year ago
@Nu6000 no seas tan grosero :(
milenagracielar 1 year ago
jajajajja que gachos cualquiera se equivoca ..............
MySonny29 1 year ago
me encanta esta cancion
flavuis1 1 year ago
es una musica hermosisima igual que la pel·licula es genial i mi personaje preferido es el fantasma.
¿pero en que opera se garbo contestemme por favor?
jairo79198 1 year ago
Comment removed
jairo79198 1 year ago
mejor en ingles
horrible la voz que le pusieron a Erik >o<
kimenuki 1 year ago
Comment removed
jairo79198 1 year ago
This has been flagged as spam show
wO amO la knCion muy bella ^^
thevampiremurderer33 1 year ago
wO amO la knCion muy bella ^^
thevampiremurderer33 1 year ago
anabantha la canta en español. es un grupo gotico, asi que no creo que les guste a muchos.
cosxiamoxa 1 year ago
la version en ingles esta padrisima me gusta mas que en castellano, aunque no se hablar ingles... pero vaya esta es mi cancion favorita desde q tengo 6 años!!!
yOsHiMaArify 1 year ago
chido es
xx999ful 1 year ago 2
Castellano (España) no engañes ala gente tio
SergioTokyo 1 year ago
boludooo nada que ver esoo no es latinoooo
marlon914 1 year ago
This has been flagged as spam show
me encanto mucho esta pelicula
popasta2 1 year ago
me esncanto mucho esta pelicula
popasta2 1 year ago
Es hermoso este tema ya sea en castellano o en ingles!
soyfabi 1 year ago
esta padre me late
cirqueritacrazy 1 year ago
This has been flagged as spam show
por fa alguien me puede decir como descargar esta cancion la nesesito para un proyecto porfa se los garadecere me encanto
TheAhroun 1 year ago
por fa alguien me puede decir como descargar esta cancion la nesesito para un proyecto porfa se los garadecere me encanto
TheAhroun 1 year ago
@TheAhroun ai 1 programa ke se llama atube catcher ke te puedes bajar videos del youtube y convertirlo en MP3
SergioTokyo 1 year ago
This has been flagged as spam show
alguin me puede decir como la saco asi es q la nesesito para un proyecto pero la quiero en esta vercion me encanto por fas
TheAhroun 1 year ago
alguin me puede decir como la saco asi es q la nesesito para un proyecto pero la quiero en esta vercion me encanto por fas
TheAhroun 1 year ago
que tontos eso no es audio latino
kratos00p2 1 year ago
love
cronozyu 1 year ago
me gusta
cronozyu 1 year ago
Aún siendo española prefiero la versión original en Inglés... la letra me parece forzada y la voz de el no me parece tan hermosa como la original...
saritart2008 1 year ago
mmm con esta peli me he dado cuenta de ke me encanta la opera, ojala tuviera dinero para comprobar lo ke digo, me encantaria ir , pero pues ni modo.
Pero la verdad me gusta mucho la peli..
Dracita31 1 year ago
NO MAMES ESTA CANCION ME ENCANTA PERO NO SE KIEN LA CANTA
hugoo1ify 1 year ago
@hugoo1ify la canta la version Sarah brightman
Ungoliand 1 year ago
en Latinoamerica se comete el error de decir español latino cuando nuestro idioma es el castellano,nisiquiera español.,.....me encanta esta obra..muy intensa....
caliopeo83 1 year ago
pues a mi la versión que realmente mas me gusto fue la que hizo el grupo ANABANTHA, para mi es la mejor...
CiienFu3Gu3ra 1 year ago
no es latino es español mexicano osea por dios ustedes no saben nada de opera
anabell60 1 year ago
@anabell60 es Castellano el español Mexicano se habla muy distinto, te lo dice una mexicana ;)
nyuudEsu1745 1 year ago
y los españoles no seràn latinos?..todo lo que venga del imperio romano y el idioma latin se considera latino
lament74 1 year ago 2
Yo creo que estas voces son españolas...las oi en e teatro en la obra creo...
mayura0o0 1 year ago
Yo no se de musica, pero si es de esta clase .. yo escucho lo que sea.Esa musica me estremese.
71tabu 1 year ago
cambia el titulo creo yo, que todo el mundo sabe que esta voz no es latino, es Español de España valla, los dobladores son los mismos que actuan en el musical del teatro Español
SergioTokyo 1 year ago
Es esto un sueño mas o al fin te pude ver, fantasma de la opera ya estas aquí
si cantas junto a mi, mi gran poder influye sobre ti
Zhafraxs 1 year ago
Donde puedo encontrar la pelicula????????? ya la busque pero no la encuentro
CMDIOSALUZ 1 year ago
@CMDIOSALUZ yo tampoco auxilio
valee911 1 year ago
ayyy que peliones....es español y yá, en latinoamerica y España hablamos ESPAÑOL, con variables pero es el mismo!
mauevil4 1 year ago 2
@mauevil4 Muy bien... es cierto hablamos el mismo idioma, con nuestras variantes, pero es uno solo. Creo que Wilde dijo que Inglaterra y USA eran dos países separados por el mismo idioma. Mientras que nosotros somos 22 paìses unidos por el mismo idioma. Me gustò mucho esta versiòn en español. No la habìa visto. Gracias.
mozartgottlieb 1 year ago
sta padre pero da hueva
brandonxDiaz 1 year ago
Dios pueden creer que aun no he encontrado esta pelicula, solo debo confermarme cuando la pasan por tv cable, es mi musical preferido, me encanta la version original en ingles y la española, sarah brigtman tiene una voz maravillosa, deoxxxxxxxx me hacen chinita la piel....
Angelyvzla 1 year ago
excelente cancion . y maravillosa voz
indomableful 1 year ago
Though I am from Scotland and my native language is English, I absolutely love the Julia and Carlos version. Me encanta absolutamente la traducción al español.
Paco
agrias41 1 year ago
esta de pelos esta cancion y la istora mazZ M ENKNTA
13eztrellaz 1 year ago
Gran video, me encanto el video!!!¡¡¡!!!!¡¡¡¡!!!!!¡¡¡¡¡
Aunq no es audio latino, me parece q ya esta traducido. A decir verdad me gusta mas como canta la chava en español que la q canta en ingles ,esta tiene la voz mas bonita. o_o
ELYlvSnG43 1 year ago
realmente impresionante!!!
fashionista1530 1 year ago
Esta bien doblada, pero la versi'on original es la mejor, sin duda.
Aaricia69 1 year ago
wow !! Es una gran historia ...ya sea en la version que fuese .... cantada ya sea por julia moeller y carlos baraona, duan marie y vlad landeros ..o por nigth wish.... es una tema para siempre !!
canta mi angel de musica ....!!!
xorpos 1 year ago
Este dobleja es hecho exactamente por Julia Moeller y Carlos Barona. Doblaron para el cine, para la proyeccion en salas españolas. Es español de España. Este doblaje no es el mismo que el disco del musical en teatro de España. Este doblaj tiene traducciones y textos distintos al del musical de la puesta en España, son las mismas voces si pero solo se doblo para el cine.
happimanias 1 year ago
jaja
ThePanditha 1 year ago
Esta genial la version, pero ahun me gusta en ingles.
jppiza1611 1 year ago
me enkantaaaaaa (LLLLLLLLLL)
carxelejera 2 years ago
no sabia que era Gerard Buttler el que sale en 300, en realidad el cantara opera?
jhonpollon25 2 years ago 2
Osea, luego luego se oye que no es Español para America Latina!!! pero aun asi es genial, la cantante se llama Julia Moeller, y canta WOW! tengo el musical de la obra teatral tambien en español y con ambos, Juan carlos Barona y ella!!
phantomfever 2 years ago
en el disco de la obra teatral no cantaban ni julia ni juan carlos
peleno93 2 years ago
Yo tengo un album y son dos discos, me lo regalaron y es con ellos Barona y Julia, si hay otro mas puedes decirme con quienes son??? quisiera conseguirlo por fas!!!!! Me gusta mucho las adaptaciones que hicieron en españa mucho mas que las de aqui de México!!
SALUDOS!
phantomfever 2 years ago
me gusto mucho
hectorsartre 2 years ago
siento decirte que esta es la version en castellano
lizziecleopatra 2 years ago
SOUNDS GREAT!!!
tanihemoxa 2 years ago
prefiero la version ingles,! aunque esta mujer canta bellisimo :D buenisima la pelicula :D
NattzRivers 2 years ago
son fantasticos =D
divadivinamelanie 2 years ago
el pata es de 300
gatoboe 2 years ago
No es Audio Latino , es Castellano España
No soy español , pero me ha gustado la versiòn,
Creo que en Latinoamèrica o Hispanoamèrica no se ha doblado , la UNIVERSAL pasò la versiòn sòlo en inglès 5.1 y DTS
Saludos
mexicano3225 2 years ago 21
@mexicano3225 claro que esta en espaniol... tiene mucho tiempo.. tengo el disco jaja
piojo000 1 year ago
@mexicano3225 es audio latino mexicano mogolico enfermo
SoFirmoLo 1 year ago
@SoFirmoLo Es CASTELLANO el Méxicano se habla muy distinto aqui, la S, la C y la Z suenan igual (he ahí la razón de mis faltas de ortografía) y no le decimos ''Ti@'' a alguna persona, Solo aclaro no tengo nada en contra de los Españoles
nyuudEsu1745 1 year ago
@mexicano3225 si es ciertho es como español españa >:(
1002798 1 year ago
@mexicano3225 Claro que ya hay doblaje en español latino... y salio hace muchos años!!! pfff, pero bueno... esta version tambien es buena
TZITZIMICIUATL 1 year ago
@TZITZIMICIUATL NO ahi doblaja en latino america NUNCA salio esta pelicula doblada en Latinoamerica, el unico doblaje español es este nada mas en hispanoamerica solo es en INGLES con subtitulos
Katerinprinces 1 year ago
@mexicano3225 tienes raZÓN , pues en audio para amerca latina no esta disponible ,
magno28101971 1 year ago
idiota eso no es latino¡
Nu6000 2 years ago 14
Comment removed
jairo79198 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
viva españa
solcror 2 years ago