Added: 2 years ago
From: thatzallok
Views: 21,915
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (24)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 借分享...太讚了@@

    

  • 借分享~~太棒了!!!

    

  • 借分享~3Q

  • 好有型喜歡,謝謝樓主翻譯。

  • 請問有沒有比"帥到爆"還要更好的形容詞來形容MJ?

  • 哎呀帥慘了真的~~~~

    

  • Michael下台的時候觀眾都瘋了!!

    我看了Michael那麼多表演

    這還是我第一次看到他下台

    如果我能親眼看到那場表演就好了

    那場表演的觀眾真幸福

    特別是站在第一排的

    因為那時候的Michael真的是太帥了!!!XD

  • Król jest tylko jeden!!!!!!!

    Król żyje:)

  • Comment removed

  • 這是日本橫濱演唱會Michael Jackson Live in Yokohama Japan

    VCD發行於1987年

    也是少數有發行的演唱會錄影,MJ並不是很贊成發行錄影,他覺得­對現場買票的人不公平,但其實為了更多的FANS著想,至今也不­過就幾套演唱會影片,他開了不知幾百場了

    不過我發現影片中,MJ有說話卻沒翻譯,很可惜

    還是感謝分享

  • BAD 當時代表的意思,有點類似周杰倫說的屌

    屌原本也不是指很棒的意思..

  • I wish he still can perform THIS IS IT!!!

  • 我認為樓主所翻譯的強加太多自己想象的意思。

  • 感謝字幕 thank so much.

  • Who is Bad?  A:Michael Jackson!!!

  • 帥 酷 正 美 俊 俏 英

  • Comment removed

  • 轉載噗浪,謝謝!

  • 其實bad的意思有幾個 一個是好捧 一個是壞

    而mj唱的bad的意思是好捧

  • 這是在哪裡拍的呢????

  • 借轉載至噗浪上~感謝字幕!!

  • 麥可超帥的!!!!

  • bad字幕-.-

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more