Esta hermosa cancion titulada en Japones "Kokoro Moyou", en Espanol "Un estado de Animo" fue primera cantada por Inoue Yousui, un excelente cantor Japones, pero es cuando la canto Teresa Teng que gano popularidad....Su increible voz y su especial estilo de cantar, hacen que el mundo aprecien y gusten mas escuchar las canciones Japonesas.
TT certainly has a way of singing Japanese songs different from Japanese singers. If I may say so, notwithstanding she is not a Japanese, it was she more than any other singers as well as the first to make Japanese songs popular outside Japan. This wasnt the case before her time. I think the Japanese record producer/composers at the time were very smart to very early know that she is the ONE.
Ooooh really thank you for this info!!!! I heard a fragment of this song by Inoue and searched the whole youtube for hours (even copying the japanese title) and i found a vid. And now in the related i saw yours. Thanx soo much!
With all the respect to Japan's greatest female singers, and there are many, singing wonderful songs, is it possible that the greatest of them all is not Japanese at all?
What a beautiful song and touching melody. Certainly Inoue Yousui did a good job. I don't speak Japanese language but listening how TT and Inoue sang this song I have the impression that this song should be very difficult to be sang by a foreign person, however TT sang it beautifully and she finish the song with such a feeling and pain ...anata wo kaeru aa..aa..aa.......really touch my soil.....she was and is the greatest singer of the 20th century and will live in our heart forever
Sigh ... sigh ... sigh ... ... ... this is just stunning & beautiful, I don't want it to end. TT's voice is impeccable beyond imagination, it melts my heart & soul. Yes, it can't be any better. Billions tks for sharing & Happy New Year to you all ... ... ...!!!
I have been listening to this song sung by the great singers like Ishikawa Sayuri san and Sakamoto Fuyumi san. And I love it. This is the first time I listened Teresa Teng san singing this song. Lovely. Just lovely. She conveys more powerful feelings. Domo Arigato Masami43 san for sharing and the great translation. Being a translator myself, I know I how difficult it is to translate lyrics. And you are doing a great job.
Omg!!!! my heart just melt. What kind of man can resist this voice? Not me. For sure. I blame myself for not knowing her until recently. I've never known her but again, it better late than never. She is not belong to Taiwan, China, Japan nor Asia: She just belong to humankind. Period. RIP tt.
Oh my gosh.. She could sing powerfully, and it was still so beautiful! My eyes are so watery. I haven't known of her for more than a year, but it's like I just miss her so much! =(((
Thank you so much for uploading her wonderful music.
THNX for everything masami43 WISHING YOU A HAPPY NEW YEAR IN THE FUTURE MAY YOU BE LIKE HKSHIP ONE OF THE TOP FAMOUS PERSON THROUGH OUT THE WORLD AND MAY THE COMING YEAR GIVE YOU HEALTHY AND HAPPINESS
Hello Ulf, is same name of Ulf Turesson. I have his CD, he is nice song writer and singer. By the way Teresa Teng ('53-'95) is Taiwanese. With Wiki in 16!languages available. I Japanese knew her as real time, but through YT I recognized she was so great singer in Asia and Japan. I showed Teresa to several foreigners and some of them look became core her fan ! As her hit song I like the best 別れの予感 (premonition of separation), but sung only in Japanese.
i want to learn japanese to sing this song !!!!
taekwan1 1 month ago
que bella voz y preciosa cara , que orgullo de japon tener sus canciones y poder seguir amandola con cariño saludos aJAPON de mery juarez
Merilaneamor 3 months ago 2
Esta hermosa cancion titulada en Japones "Kokoro Moyou", en Espanol "Un estado de Animo" fue primera cantada por Inoue Yousui, un excelente cantor Japones, pero es cuando la canto Teresa Teng que gano popularidad....Su increible voz y su especial estilo de cantar, hacen que el mundo aprecien y gusten mas escuchar las canciones Japonesas.
wwwtips 3 months ago 2
広い音域の曲 エンディングの最高音は 陽水もファルセットで
効果を上げていますね。
テレサはファルセットを使わない歌手。音域全体を下げたのは
やむを得ないでしょうね。
ワンテンポ早める工夫もして。結果、物まねでないテレサの独自の
「こころ模様」に拍手です。 UPありがとう。。
minami7531 4 months ago 2
TT certainly has a way of singing Japanese songs different from Japanese singers. If I may say so, notwithstanding she is not a Japanese, it was she more than any other singers as well as the first to make Japanese songs popular outside Japan. This wasnt the case before her time. I think the Japanese record producer/composers at the time were very smart to very early know that she is the ONE.
Nanyanguo 4 months ago 2
好いですね。
230shoji 6 months ago
永遠的歌姬..
永遠的歌后....
永遠的巨星...
永恆的傳奇......
kg12472 11 months ago 3
Ooooh really thank you for this info!!!! I heard a fragment of this song by Inoue and searched the whole youtube for hours (even copying the japanese title) and i found a vid. And now in the related i saw yours. Thanx soo much!
axintje 11 months ago 2
@1dajiang the composer of this song is Yosui Inoue, a Japanese 音乐先生
dhood63able 11 months ago 2
who's the original singer?? Inoue Yosui or Teresa Teng???
kk175812 1 year ago
@kk175812
Inoue Yousui is the original singer. Please also read my description above (below the video).
masami43 1 year ago 2
With all the respect to Japan's greatest female singers, and there are many, singing wonderful songs, is it possible that the greatest of them all is not Japanese at all?
She is our beloved Teresa!!!
1dajiang 1 year ago 3
テレサの心もようも良いな!
tako9680 1 year ago 3
What a beautiful song and touching melody. Certainly Inoue Yousui did a good job. I don't speak Japanese language but listening how TT and Inoue sang this song I have the impression that this song should be very difficult to be sang by a foreign person, however TT sang it beautifully and she finish the song with such a feeling and pain ...anata wo kaeru aa..aa..aa.......really touch my soil.....she was and is the greatest singer of the 20th century and will live in our heart forever
wwwtips 1 year ago 3
คิดถึง,ขอบคุณครับ
tao0118 1 year ago 2
陽水のカバー曲、また不思議な曲に聞こえます。good!
jyousaizan 1 year ago 3
Sigh ... sigh ... sigh ... ... ... this is just stunning & beautiful, I don't want it to end. TT's voice is impeccable beyond imagination, it melts my heart & soul. Yes, it can't be any better. Billions tks for sharing & Happy New Year to you all ... ... ...!!!
CherryMangoLover 2 years ago 3
Happy New Year 2010 from Japan !!
masami43 2 years ago
確かにもう少し高いほうがテレサのキーに合ってるのでしょうか。
しかしながら、このキーの方が、テレサの声の良さが良く分かる気がします。
sigessan 2 years ago 2
I have been listening to this song sung by the great singers like Ishikawa Sayuri san and Sakamoto Fuyumi san. And I love it. This is the first time I listened Teresa Teng san singing this song. Lovely. Just lovely. She conveys more powerful feelings. Domo Arigato Masami43 san for sharing and the great translation. Being a translator myself, I know I how difficult it is to translate lyrics. And you are doing a great job.
shamsee100 2 years ago 12
テレサのキーに合っていないように聞こえます、もう少し高くできるはず。
男性に忘れられていく焦りを表現するのなら、陽水同様、絶叫系がより似合うと思う。
初期の録音なのかな、演歌調に拘ったスタイルがなんだか窮屈です。
poconyanpocopoco 2 years ago 2
初めて聞きました!
陽水・テレサのフアンです。
イヤーお宝ですね
tako9680 2 years ago 2
Omg!!!! my heart just melt. What kind of man can resist this voice? Not me. For sure. I blame myself for not knowing her until recently. I've never known her but again, it better late than never. She is not belong to Taiwan, China, Japan nor Asia: She just belong to humankind. Period. RIP tt.
erichuman 2 years ago 15
"She just belong to humankind.'
I am so agree with you!!!
blanc205 2 years ago 3
Oh my gosh.. She could sing powerfully, and it was still so beautiful! My eyes are so watery. I haven't known of her for more than a year, but it's like I just miss her so much! =(((
Thank you so much for uploading her wonderful music.
RushindanoDensetsu 2 years ago 8
THNX for everything masami43 WISHING YOU A HAPPY NEW YEAR IN THE FUTURE MAY YOU BE LIKE HKSHIP ONE OF THE TOP FAMOUS PERSON THROUGH OUT THE WORLD AND MAY THE COMING YEAR GIVE YOU HEALTHY AND HAPPINESS
lindayang1014 3 years ago 7
井上陽水の歌をここまで歌いこなすとは!
やはり、テレサはすばらしい!
o94tm 3 years ago 7
本当に、感動しますよね!
masami43 3 years ago
こんばんは!
自分の歌はもちろん、他の人の歌をこれだけ見事に歌いこなす歌手は他にいませんよ!
o94tm 3 years ago 4
hi masami pls can you translate into english lyrics thnx for sharing
lindayang1014 3 years ago 2
Please read my translation and Romaji lyrics.
masami43 3 years ago
Very beautiful voice...very beautiful woman!
Ulf Sawert. Sweden
Caecarulf 3 years ago 3
Thank you for your comment from Sweden.
Please also enjoy many other beautiful songs sung by Teresa Teng.
masami43 3 years ago
Thanks masami...I didn´t know anything about this Teresa Teng but I understand that she was a big star in Asia. Did she comes from Japan?
Friendly
Ulf Sawert. Sweden
Caecarulf 3 years ago 3
Hello Ulf, is same name of Ulf Turesson. I have his CD, he is nice song writer and singer. By the way Teresa Teng ('53-'95) is Taiwanese. With Wiki in 16!languages available. I Japanese knew her as real time, but through YT I recognized she was so great singer in Asia and Japan. I showed Teresa to several foreigners and some of them look became core her fan ! As her hit song I like the best 別れの予感 (premonition of separation), but sung only in Japanese.
JapanSongToForeigner 3 years ago 4
Thanks for your information to Caecanrulf.
masami43 3 years ago
Awesome, thanks for sharing!
allanyip 3 years ago 2
Oh, no Chonese version!
allanyip 3 years ago 2
Beautiful song Thank You!
Horseshoebender 3 years ago 2