porra, é sempre a mesma coisa, sempre a discutir sobre as linguas, eu nao kero discutir, e sei perfeitamente k o brazil a seguir os paises de lingua espanhola ou linguas asiaticas deve ser o k mais traduz, mas ás vezes mais vale nao traduzir, eu já vi num filme esta frase "i'm alergic to bullshit", k ker dizer "sou alergico a mentiras", ser traduzido para "sou alergico a bosta de touro"
A versão pt é um espetáculo, eu n posso dizer ke é a melhor mas na minha opinião a voz da mulan é a anabela ke canta e ela tem uma vóz divinal !
XD portugueses e brasileiros são amigos por isso n sejam assim uns para os outros tá ? Eu tenho orgulho em ser portuguesa , trabalhamos pra ser melhores e a cada minuto ke passa somos melhores, n digo os melhores de tds mas sim melhores do ke os ke n fazem nda ou os ke só sabem criticar e n fazer nda a respeito X)
Tenho msm mt pena que esta seja a maneira da maior parte dos brasileiros se expressarem. Nem imaginam a imagem deprimente que dão de um país riquissímo, mas cheio de gente marginal. Pois, se nós os portugueses somos a escoria da europa, os brasileiros são as maças podres do mundo inteiro. Sim, meus caros, porque não sao os brasileiros q dão riqueza ao vossa país mas sim os estrangeiros que ai trabalham, pq voces sao preguiçosos. Sinceramente, não vos fazia nadal mal uma etiquetazinha
@mariagata22 Brasileiros são mais trabalhadores do que os estrangeiros que aqui vivem, que só querem saber de praia e cerveja. Brasil não é só praia não, criança. Vai estudar um pouco de cultura antes de criticar um país riquíssimo em cultura de gente trabalhadora.
@luhrizzo meu caro. um concelho. Se não querem receber criticas, então não sejam mal educados, porque são vocês que começam sempre com a palhaçada toda nos videos. Além disso, essa coisa toda de dobragens brasileiras ou portuguesas serem melhor que uma e outra, é mt subjectivo, depende da preferência de cada um. Mas também já é altura de se livrarem da ilusão de q dobragens brasileiras são as melhoras pq isso não é verdade. A maior parte dos paises da Europa são mt melhores em dobragens
@luhrizzo E outra coisa. A versão portuguesa deste filme foi considerada a melhor, até porque a voz da mulan deu um grande empurrãozinho. Por isso, tenham respeito
@mariagata22 Isso não anula o fato do seu argumento racista. Nojo de vocês que acham que são melhores porque são colonizadores. estudo cultura portuguesa na minha faculdade. Não é tão impressionante assim. E chato. Acho triste quem precisa agredir pra defender argumentos.
@luhrizzo sim e trabalham mto a lingua, n é verdade ? a má linguagem, so sabem criticar ! mas n tou a defender os pt mas digovos uma cena eu tenho maior parte de amigos brasileiros e nenhum deles é tao idiota (babaka) como vcs ai ke aki tao a comentaR CONTRA OS PT xp
@luhrizzo olha se é pra criticar vái pro caralho amigo, 1º eu n disse nda ke te ofendense e se te serviu a carapuça tud bem, mas a serio se tu voltas a dizer alguma merda ke eu n goste ey juro ke te vais arrepender
@luhrizzo isso digo eu a ti seu lixo, o meu namo é brasileiro e até ele tem pena da gentinha como tu ke só tem garganta e se acha melhor ke os outros e n fáz uma merda pela puta da vida ! á e só mais uma cena, essa merda do chingar é fodah e eu n tou pra tar a gastar os meus dedos a teclar pra putos de merda como tu ke n valem um colhão ke tem no meio das pernas.
Se me crias ver brava n conseguis te a unica coisa ke aconteceu foi ke fikei com pena do mundo por ter uma merda como tu no mundo ! XP
@xBadCrazyGirlx Garanto que ainda vai demorar uns 5 anos pra você aprender a digitar direitinho, não? Eu já estou na faculdade a um ano e meio. E foi você que entrou na conversa pra criar confusão. Eu querendo te ver brava? Tenho mais coisa pra fazer. Só estou retrucando a SUA mensagem a mim, do mesmo jeito que está replicando.
@luhrizzo Olha eu n sei ke vc ker nao mas se reparares foste tu ke começas te eu disse pra nos darmos tds bem, ou n sabes ler ? tu é ke começas te n fui eu e já disse a ultima frase só serve pra as pessoas ke criticaram colocar o barrete ! se foi o seu caso n sei mas n fui eu ke comecei, por isso volto a repetir keres brigar com alguem briga com os teus dedos ke tao a teclar erradamente...N vou responder a mais nenhum comentário, agr vc é ke sabe, ker continuar continue,mas eu nao, xateia outro
Namoral, voces ainda tem coragem de dizer que essa merda eh melhor que a versao Br? vai toma no cu brother namoral... "Fircara um terror frio cru" UHAUHHUAHUAHUAHUAHUAHUAHUAHUAHUA PQP! SO RINDO MUITO MESMO. DUBLAGEM RECONHECIDA MUNDIALMENTE? UHAHUAHUHAUHUAHUAHUHUAHUAUHAHU CARALHO portugues foi feito pra fazer piada mesmo! eh , eh reconhecida muldiamente mesmo, Dragon balll eh que o diga! HUAHUAUHAUHHUAHUAHUAUHAUHAUHAHUAHUAUHAHUUHAUHAUHAHUAUHA
@Th3R0ck3tQu33n E se for? Vai ouvir a tua e nem sequer venhas comentar para a nossa. Deixem-se estar mas é calados no vosso cantinho, no lugar de andarem a vadiar pelo youtube e a espalhar a vossa má-educação e ignorancia.
@Th3R0ck3tQu33n Avisar do quê? Como se isso fosse algo oficial. Isso vem das preferências de cada um. Por isso, escusas de estar a inventar factos porque ambas as versões são boas. Ambos os Shangs têm boa voz e cantam perfeitamente.
Eu amo a versão portuguesa! <33 Acho uma das melhores versões dessa música.
Maaas, acho essa discussão de que brasileira é melhor mimimi, portuguesa é melhor mimimi, pura frescura. Não devíamos perder tempo com esse tipo de discussão, convenhamos. :/
fogo, n consigo ver nenhum video portugues sem ter dois paneleiros (um tuga e um zuca) a dizer qual lingua e a melhor >.<, podem calar a matraca por 5 minutos? ninguem quer saber dessa treta pa nada, deixem me ver o video sossegado x(
Desculpem-me se ofender alguém, mas eu não sou Português, muito menos Brasileiro... Mas sinceramente, as versões portuguesas são muito melhores que as brasileiras. Eu cresci a ouvir as 2 versões, mas sem dúvida as portuguesas, são bem mais trabalhadas, e encaixam melhor! Até mesmo na voz quase que são identicas!
@natanfk2 Derrotar mauzões é disparate. Agora "frio e cru", o significado é claríssimo e cheio de lógica. E se vocês não sabem portugues o suficiente para perceberem um significado tão simples, então ainda têm muito que aprender.
@selenaselvagem O problema não é o significado. Eu sei o que significa frio e cru. Mas eu acho simplesmente que fica totalmente fora de contexto. Em outras palavras, fica tosco. Em Portugal quando você diz que é macho você diz "eu sou frio e cru"?
@natanfk2 Se reparares bem na tradução, ele não diz que ser macho é ser-se "frio e cru", mas sim, diz que vão ter de enfrentar o terror frio e cru, o que é diferente de se classificar uma pessoa assim. E para tua informação, nós temos uma expressão que utilizamos com muita frequencia que dizemos "a verdade dura e crua" que acaba por levar ao mesmo significado de dureza. Não sei se o Brasil utiliza esta expressão, mas nós utilizamos e por isso podemos utiliza-la muito bem nas nossas traduções.
@selenaselvagem Não, ele diz na primeira parte "tu ficarás um terror frio e cru". Eu sinceramente nunca vi essa expressão. E sim conheço essa expressão da verdade (embora aqui no Brasil a gente fale "a verdade nua e crua". Mas não usamos isso em nenhuma tradução.
@natanfk2 Cada um é livre de usar as expressões que quiser nas traduções. Aliás, o próprio Brasil já utilizou muitas expressões suas tanto em musicas como em dialogos que eu própria posso considerar incorrectas de se usar. No entanto, é normal que cada país utilize expressões próprias de si. " Um terror fri e cru" não tem nada de mal. Tem um significado de dureza bem explícito.
@selenaselvagem O Brasil usa mesmo, eu admito. Principalmente em dublagens de filmes, eles usam palavras que o brasileiro não usa. Mas eu achei a versão DESSE desenho melhor. Não significa que a dublagem brasileira é grandes coisa, não é mesmo
@natanfk2 Bem. Para dizer a verdade, nesta musica tanto a portuguesa cmo a brasileira estão boas. No caso da voz da Mulan, acho melhor a portuguesa, mas nesta musica, acho as duas boas.
Não quero ver aqui brasileiros a meter o focinho a dizer que a versão deles é melhor, porque as versões portuguesas dos filmes da Disney são as melhores e as mais conhecidas mundialmente, tal como esta é. Linguas plagiadas de uma forma RAFEIRA não pode vir aqui a não ser que seja pra venerar esta versão. Paz entre os brasileiros com uma maneira de ser e pensar diferente da grande maioria :)
@VideoPortela até parece, uma das melhores versões reconhecidas mundialmente ? ?? Não sei de onde. Se toca, melhores dubladores conhecidos mundialmente são do Brasil.
@VideoPortela perdao nao sei se entendi o que voce disse mas se é o que estou pensando, Nossa lingua nao é plagiada... é derivada da de voces, assim como ingles britanico e ingles americano, foram voces q nos colonizaram e ensinaram a lingua, ela apenas se misturou com a dos imigrantes de todos os outros paises e se diversificou. A letra da nossa versao por isso é bem diferente.
@VideoPortela perdao nao sei se entendi o que voce disse mas se é o que estou pensando, Nossa lingua nao é plagiada... é derivada da de voces, assim como ingles britanico e ingles americano, foram voces q nos colonizaram e ensinaram a lingua, ela apenas se misturou com a dos imigrantes de todos os outros paises e se diversificou. A letra da nossa versao por isso é bem diferente.
@VideoPortela esta foi a coisa mais racista que alguém ja falou. Se for pra baixar o nível, esta versão faz shang parecer um retardado. A versão brasileira é reconhecida SIM como a melhor e não há nada que você possa fazer a respeito.
kuase toudas as verssoens dizem.. fazer de ti um homem ou assim.. nos portugueses fomos originais o suficiente para escrever terror friu e cru.. isto arraza tudo xD
Me dá desprezo saber que há pessoas aqui no Brasil sendo tão escrotas e ridículas, a ponto de xingar uma língua quase idêntica à nossa, apenas com um sotaque diferente!!
I must admit Portugal had better lyrics than us Brazilians on this song hahaha but i think the captain should have had a made his voice alittle stronger/lower kindda cool-like but yeah i give ya props^^ <3
@CompanionDude Vamos ao que interessa derrotar mauzões Temos cá palermas eu pedi heróis Vocês são um bando para esquecer mas podes crer que mesmo tu ficarás um terror frio e cru Calmo e sereno mas também a arder Encontra o teu centro assim vais vencer És patético e vais perceber que tens muito que aprender Ficarás um terror frio e cru [Chien-po] Não sou capaz de respirar [Yao] Lá se vai o meu passado [Ling] Que palerma fui em não ginasticar [Mushu] Este tipo é mesmo mau
Mulan] Espero que não me descubra Chien-po] Dava muito jeito eu saber nadar Vais lutar Com a rapidez de um rio em fúria Vai lutar E com o ímpeto de um tufão Vais lutar Com o poder de um fogo imenso Mistério do lado oculto do luar A qualquer momento poderão chegar Sob as minhas ordens poderão escapar Não consegues nem lutar então põe-te a andar pois decidi Não darás um terror frio e cru (Chorus x2) Hope I helped you
@derik1990 Olha. Má-educação dispensa-se. O significado da letra é totalmente escleracedor, exepto para quem não sabe portugues. O brasil ha-de ser sempre visto por todos com um país mal-educado e sem respeito.
@derik1990 Vamos ao que interessa, derrotar mauzões. A letra pode não fazer sentido no contexto brasileiro, mas no português faz. E a parte "que palerma fui ao não ginasticar" e "misterio oculto do luar" é uma tradução bem próxima da letra original, não vejo qual é o problema
@derik1990 Já te deste ao trabalho de olhar para a original? trocam Hunos por Mauzões, de resto as 2 ultimas frases estão bem e o Frio e Cru vai dár ao mesmo.
Agora vai ter espasmos verbais para outro lado se faz favor.. KAKAkkHsUHaha HERP DERP!
@derik1990 "hUAhuahau"? É assim que tu te ris? Isso sim é que é bizarro! Se te desses ao trabalho de ouvir a letra da versão original repararias por exemplo que no final do refrão ele diz "mysterious as the dark side of the moon", o que traduzido à letra fica "misterioso como o lado escuro do luar" = lado oculto do luar = lado que não se vê quando a Lua está em quarto crescente/minguante. Só mesmo quem não percebe português...Não fales do que não sabes. Mal-educado.
(Cont.) Espero que não me descubra Dava muito jeito eu saber nadar (Refrão) Vais lutar Com a rapidez de um rio em furia Vais lutar E com o ímpeto de um tufão Vais lutar Com o poder de um fogo imenso Mistério do lado oculto do luar A qualquer momento Poderão chegar Sob as minhas ordens poderão escapar Não consegues nem lutar Então põe-te a andar Pois decidi Não darás um terror frio e cru (Repete o refrão 2x) E aqui está a letra da musica que pediram :)
Vai ser um longo caminho... Vamos ao que interessa Derrotar mauzões Temos cá palermas Eu pedi heróis Vocês são um bando p'ra esquecer E podes crer que mesmo tu Ficarás um terror frio e cru Calmo e sereno Mas também a arder Encontra o teu centro Assim vais vencer És patético e vais perceber Que tens muito que aprender Ficarás um terror frio e cru Não sou capaz de respirar Lá se vai o meu passado Que palerma fui em não ginasticar Este tipo é mesmo mau(Cont.)
Só ontem é que descobri que a voz do Shang é pelo Carlos Macedo. XD a lendária voz do Samurai X e do Zorro! Bem me parecia familiar aqui... mas não associei.
@Marry8D Concordo plenamente. É normal que se goste mais de 1 versao ou outra, visto que crescemos cm ela, estamos habituados a uma. Nao vale a pena discutir isso.
LINDA CANÇÃO quando era miuda tava smp a cantar! ( e continuo) xD
Google translate tells me some people are butthurt that this version is badass.
Dragonyte666 1 month ago
Adoro este filme!!
margarida1313 1 month ago
porra, é sempre a mesma coisa, sempre a discutir sobre as linguas, eu nao kero discutir, e sei perfeitamente k o brazil a seguir os paises de lingua espanhola ou linguas asiaticas deve ser o k mais traduz, mas ás vezes mais vale nao traduzir, eu já vi num filme esta frase "i'm alergic to bullshit", k ker dizer "sou alergico a mentiras", ser traduzido para "sou alergico a bosta de touro"
coolzwane 1 month ago
I can't read any of the comments... xD
Iceechibi 2 months ago 5
@Iceechibi doenst matter had mulan.
mjgdnbff 1 month ago
A versão pt é um espetáculo, eu n posso dizer ke é a melhor mas na minha opinião a voz da mulan é a anabela ke canta e ela tem uma vóz divinal !
XD portugueses e brasileiros são amigos por isso n sejam assim uns para os outros tá ? Eu tenho orgulho em ser portuguesa , trabalhamos pra ser melhores e a cada minuto ke passa somos melhores, n digo os melhores de tds mas sim melhores do ke os ke n fazem nda ou os ke só sabem criticar e n fazer nda a respeito X)
xBadCrazyGirlx 3 months ago
Tenho msm mt pena que esta seja a maneira da maior parte dos brasileiros se expressarem. Nem imaginam a imagem deprimente que dão de um país riquissímo, mas cheio de gente marginal. Pois, se nós os portugueses somos a escoria da europa, os brasileiros são as maças podres do mundo inteiro. Sim, meus caros, porque não sao os brasileiros q dão riqueza ao vossa país mas sim os estrangeiros que ai trabalham, pq voces sao preguiçosos. Sinceramente, não vos fazia nadal mal uma etiquetazinha
mariagata22 5 months ago
@mariagata22 nem li! Escória!
biellasnor 5 months ago
@biellasnor Nem me interessa. Se eu sou escória, tu és lixo.
mariagata22 5 months ago
@mariagata22 Brasileiros são mais trabalhadores do que os estrangeiros que aqui vivem, que só querem saber de praia e cerveja. Brasil não é só praia não, criança. Vai estudar um pouco de cultura antes de criticar um país riquíssimo em cultura de gente trabalhadora.
luhrizzo 4 months ago
@luhrizzo meu caro. um concelho. Se não querem receber criticas, então não sejam mal educados, porque são vocês que começam sempre com a palhaçada toda nos videos. Além disso, essa coisa toda de dobragens brasileiras ou portuguesas serem melhor que uma e outra, é mt subjectivo, depende da preferência de cada um. Mas também já é altura de se livrarem da ilusão de q dobragens brasileiras são as melhoras pq isso não é verdade. A maior parte dos paises da Europa são mt melhores em dobragens
mariagata22 4 months ago
@mariagata22 Como se não houvesse Portugueses nos vídeos Brasileiros.
luhrizzo 4 months ago
@luhrizzo meu caro, há em todo o lado. Mas a vossa má educação e mt mais agressiva.
mariagata22 4 months ago
@luhrizzo E outra coisa. A versão portuguesa deste filme foi considerada a melhor, até porque a voz da mulan deu um grande empurrãozinho. Por isso, tenham respeito
mariagata22 4 months ago
@mariagata22 Isso não anula o fato do seu argumento racista. Nojo de vocês que acham que são melhores porque são colonizadores. estudo cultura portuguesa na minha faculdade. Não é tão impressionante assim. E chato. Acho triste quem precisa agredir pra defender argumentos.
luhrizzo 4 months ago
@luhrizzo sim e trabalham mto a lingua, n é verdade ? a má linguagem, so sabem criticar ! mas n tou a defender os pt mas digovos uma cena eu tenho maior parte de amigos brasileiros e nenhum deles é tao idiota (babaka) como vcs ai ke aki tao a comentaR CONTRA OS PT xp
xBadCrazyGirlx 3 months ago
@xBadCrazyGirlx Não sou eu que estou digitando igual a uma criança de 5 anos.
luhrizzo 3 months ago
@luhrizzo olha se é pra criticar vái pro caralho amigo, 1º eu n disse nda ke te ofendense e se te serviu a carapuça tud bem, mas a serio se tu voltas a dizer alguma merda ke eu n goste ey juro ke te vais arrepender
xBadCrazyGirlx 3 months ago
@xBadCrazyGirlx O que vc vai fazer? me xingar muito no twitter? lol grow up.
luhrizzo 3 months ago
@luhrizzo isso digo eu a ti seu lixo, o meu namo é brasileiro e até ele tem pena da gentinha como tu ke só tem garganta e se acha melhor ke os outros e n fáz uma merda pela puta da vida ! á e só mais uma cena, essa merda do chingar é fodah e eu n tou pra tar a gastar os meus dedos a teclar pra putos de merda como tu ke n valem um colhão ke tem no meio das pernas.
Se me crias ver brava n conseguis te a unica coisa ke aconteceu foi ke fikei com pena do mundo por ter uma merda como tu no mundo ! XP
xBadCrazyGirlx 3 months ago
@xBadCrazyGirlx Garanto que ainda vai demorar uns 5 anos pra você aprender a digitar direitinho, não? Eu já estou na faculdade a um ano e meio. E foi você que entrou na conversa pra criar confusão. Eu querendo te ver brava? Tenho mais coisa pra fazer. Só estou retrucando a SUA mensagem a mim, do mesmo jeito que está replicando.
luhrizzo 3 months ago
@luhrizzo Olha eu n sei ke vc ker nao mas se reparares foste tu ke começas te eu disse pra nos darmos tds bem, ou n sabes ler ? tu é ke começas te n fui eu e já disse a ultima frase só serve pra as pessoas ke criticaram colocar o barrete ! se foi o seu caso n sei mas n fui eu ke comecei, por isso volto a repetir keres brigar com alguem briga com os teus dedos ke tao a teclar erradamente...N vou responder a mais nenhum comentário, agr vc é ke sabe, ker continuar continue,mas eu nao, xateia outro
xBadCrazyGirlx 3 months ago
Portugal é uma putinah do Brasil! Escória da Europa!
biellasnor 5 months ago
@biellasnor .l.
DYMDDYM 5 months ago
@DYMDDYM Escória da Europa! Motivo de piada do mundo inteiro.Se não vivessem na Europa estariam na merda!
biellasnor 5 months ago
@biellasnor caso nao saibas se nao fosse portugal voçes seriam uns nomadas como os da africa por isso vai po caralho puto
DYMDDYM 5 months ago
Namoral, voces ainda tem coragem de dizer que essa merda eh melhor que a versao Br? vai toma no cu brother namoral... "Fircara um terror frio cru" UHAUHHUAHUAHUAHUAHUAHUAHUAHUAHUA PQP! SO RINDO MUITO MESMO. DUBLAGEM RECONHECIDA MUNDIALMENTE? UHAHUAHUHAUHUAHUAHUHUAHUAUHAHU CARALHO portugues foi feito pra fazer piada mesmo! eh , eh reconhecida muldiamente mesmo, Dragon balll eh que o diga! HUAHUAUHAUHHUAHUAHUAUHAUHAUHAHUAHUAUHAHUUHAUHAUHAHUAUHA
ckanal404 5 months ago
Eu sou brasileiro amei a versão portuguesa, mas nessa musica a brasileira ficou melhor
TheViihrawr 5 months ago
eu vi esta merda tantas vezes...
davi721 5 months ago
A VERSÃO PT-BR É BEM MELHOR DO QUE A DE VOCÊS !!!!!!!
Th3R0ck3tQu33n 5 months ago
@Th3R0ck3tQu33n E se for? Vai ouvir a tua e nem sequer venhas comentar para a nossa. Deixem-se estar mas é calados no vosso cantinho, no lugar de andarem a vadiar pelo youtube e a espalhar a vossa má-educação e ignorancia.
mariagata22 5 months ago
@mariagata22 Comentei só pra avisar pra vocês!!!!
Th3R0ck3tQu33n 5 months ago
@Th3R0ck3tQu33n Avisar do quê? Como se isso fosse algo oficial. Isso vem das preferências de cada um. Por isso, escusas de estar a inventar factos porque ambas as versões são boas. Ambos os Shangs têm boa voz e cantam perfeitamente.
mariagata22 5 months ago
Eu amo a versão portuguesa! <33 Acho uma das melhores versões dessa música.
Maaas, acho essa discussão de que brasileira é melhor mimimi, portuguesa é melhor mimimi, pura frescura. Não devíamos perder tempo com esse tipo de discussão, convenhamos. :/
coisacoisada09 6 months ago 3
Pois nao não se compara :D Portugal simplesmente supera a versão original ahah :D
zedasbarbas 6 months ago 2
NENHUMA SE COMPARA A VERSÃO ORIGINAL
aaleidass 6 months ago
is this brazilian potuguese or portugal portuguese?
rehacietto 6 months ago
@rehacietto portugal
mariagata22 6 months ago
@rehacietto portugal portuguese
carangamat 6 months ago in playlist dsikmateus
fogo, n consigo ver nenhum video portugues sem ter dois paneleiros (um tuga e um zuca) a dizer qual lingua e a melhor >.<, podem calar a matraca por 5 minutos? ninguem quer saber dessa treta pa nada, deixem me ver o video sossegado x(
Kolchao 6 months ago 4
A versão portuguesa és mais fiel a música original.
MatheusUehara 6 months ago
O filme podia ter acabado se ele tivesse olhado para baixo aos 1:00
AfonsoOliveira12 7 months ago 35
@AfonsoOliveira12 LOOOOOOOOOL...brutal.. mesmo a sério...
eheheheheheheheh...
Israedible 6 months ago
@AfonsoOliveira12 ahahahhahah
MarianaRoses 1 month ago
lutarás, pelo bem, SANGOKUUUUU
4Brownie4 8 months ago 2
sou brasileira, as duas versões são ótimas.. mas para mim, gosto mais da versão em inglês ;]
maaahgirl 8 months ago 2
Desculpem-me se ofender alguém, mas eu não sou Português, muito menos Brasileiro... Mas sinceramente, as versões portuguesas são muito melhores que as brasileiras. Eu cresci a ouvir as 2 versões, mas sem dúvida as portuguesas, são bem mais trabalhadas, e encaixam melhor! Até mesmo na voz quase que são identicas!
FabioDFerreira 8 months ago 4
@FabioDFerreira EU também acho..... Muitos filmes e séries são tem traduzidas em Portugal.
xWolfPaw 8 months ago
@FabioDFerreira obrigadaa!! :D e tens razão!! ;)
LINRAXD 7 months ago
1:40 protuguese with chinese accent xD luv' it
TrynXI 8 months ago 5
@TrynXI lool
SiberianWolfToraGe 7 months ago
19 MAUZÕES foram derrotados pelos terrores FRIOS E CRUS!
Uma das músicas mais bem conseguidas das dobragens portuguesas de Portugal, sem dúvida :)
Scarfacev10 9 months ago 4
portuguese verisons rocks!
mrsupermega 9 months ago 3
VIVA PORTUGAL!!!
jecka1021 9 months ago
I'm from Poland, and I think this version is the best!
:D
scaredboy7 9 months ago 6
@scaredboy7 of course they're the best! the portuguese voices are more powerful and they're so beauty!
SiberianWolfToraGe 7 months ago 2
@scaredboy7 thank you!!! :D
LINRAXD 7 months ago
foi neste filme qe ganhamos o premio de MELHOR TRADUÇAO E MELHORES VOZES!! :')
PORTUGAL!!! PORTUGAL!!
Korenai1995 9 months ago 20
Ela é com certeza a mulher de portugal.
CacoWho 10 months ago 7
A minha musica favorita de todo o filme <3 a voz do shang é extremamente sexy XD
Leah95ful 10 months ago
alguem sabe o nome do cantor?
martins4theway 10 months ago
sempre a comparar portugues com portugues do brasil -_- ou a discutir ou a falar
da igual...
ninguem vem aqui comparar com o russo xD
5KellyChan5 10 months ago
I wonder how she got down from there.....
ToonWatcher3000 11 months ago 3
"Vai ser um loongo caminho..."
Hmm... Sexy! Quem é que faz a voz do Shang?
LOLJunkiee 11 months ago 2
@LOLJunkiee Telmo Miranda
ToughTotodile 10 months ago
Perdão aos irmãos portugueses, mas na versão brasileira fica BEM MELHOR
natanfk2 11 months ago
@natanfk2 mas a versão portuguesa foi a q foi premiada. e n a brasileira.
selenaselvagem 11 months ago
@selenaselvagem Grande coisa. "Derrotar mauzões?" "Um terror frio e cru?" Sem comentários
natanfk2 11 months ago
@natanfk2 Derrotar mauzões é disparate. Agora "frio e cru", o significado é claríssimo e cheio de lógica. E se vocês não sabem portugues o suficiente para perceberem um significado tão simples, então ainda têm muito que aprender.
selenaselvagem 11 months ago
@selenaselvagem O problema não é o significado. Eu sei o que significa frio e cru. Mas eu acho simplesmente que fica totalmente fora de contexto. Em outras palavras, fica tosco. Em Portugal quando você diz que é macho você diz "eu sou frio e cru"?
natanfk2 11 months ago
@natanfk2 Se reparares bem na tradução, ele não diz que ser macho é ser-se "frio e cru", mas sim, diz que vão ter de enfrentar o terror frio e cru, o que é diferente de se classificar uma pessoa assim. E para tua informação, nós temos uma expressão que utilizamos com muita frequencia que dizemos "a verdade dura e crua" que acaba por levar ao mesmo significado de dureza. Não sei se o Brasil utiliza esta expressão, mas nós utilizamos e por isso podemos utiliza-la muito bem nas nossas traduções.
selenaselvagem 11 months ago
@selenaselvagem Não, ele diz na primeira parte "tu ficarás um terror frio e cru". Eu sinceramente nunca vi essa expressão. E sim conheço essa expressão da verdade (embora aqui no Brasil a gente fale "a verdade nua e crua". Mas não usamos isso em nenhuma tradução.
natanfk2 11 months ago
@natanfk2 Cada um é livre de usar as expressões que quiser nas traduções. Aliás, o próprio Brasil já utilizou muitas expressões suas tanto em musicas como em dialogos que eu própria posso considerar incorrectas de se usar. No entanto, é normal que cada país utilize expressões próprias de si. " Um terror fri e cru" não tem nada de mal. Tem um significado de dureza bem explícito.
selenaselvagem 11 months ago
@selenaselvagem O Brasil usa mesmo, eu admito. Principalmente em dublagens de filmes, eles usam palavras que o brasileiro não usa. Mas eu achei a versão DESSE desenho melhor. Não significa que a dublagem brasileira é grandes coisa, não é mesmo
natanfk2 11 months ago
@natanfk2 Bem. Para dizer a verdade, nesta musica tanto a portuguesa cmo a brasileira estão boas. No caso da voz da Mulan, acho melhor a portuguesa, mas nesta musica, acho as duas boas.
selenaselvagem 11 months ago
@natanfk2 qero lá saber do que tu gostas, toda esta discussão é fútil e ridícula
filipamd 11 months ago
@filipamd Se não queres saber, não precisas ler.
natanfk2 11 months ago
........ "I'll Make a Man Out of You" virou "Um Terror Frio e Cru"... LOL.
Sério, Portugal? xD
jjs182 1 year ago
@jjs182 Sabes portugues? Então o significado é claro. Se não o percebes, és burro.
selenaselvagem 1 year ago
"Este tipo é mesmo mau!" xDD
sofiahelfrich 1 year ago
Gosto mais desta versão quer seja inglesa!!!
Dà mais ritmo!! E APETYECE_ME LUTAR!!!!!!!!
hflgoulart 1 year ago
From spain ;)
xTheCarmenx 1 year ago
ela é uma rapariga. qual é a desculpa dos outros p não conseguirem fazr aquilo? haha
mariana4gymnastics 1 year ago 65
@mariana4gymnastics eich! xD que comentario tão machista! 23 THUMBS UP?!?!?!
5KellyChan5 10 months ago
@5KellyChan5 LOL mas estava a brincar até porque todos viram q ELA conseguiu subir aquilo . ELES não :]
mariana4gymnastics 10 months ago
Não quero ver aqui brasileiros a meter o focinho a dizer que a versão deles é melhor, porque as versões portuguesas dos filmes da Disney são as melhores e as mais conhecidas mundialmente, tal como esta é. Linguas plagiadas de uma forma RAFEIRA não pode vir aqui a não ser que seja pra venerar esta versão. Paz entre os brasileiros com uma maneira de ser e pensar diferente da grande maioria :)
VideoPortela 1 year ago 53
@VideoPortela as versoes portuguesas dos filmes da Disney sao as mais conhecidas mundialmente? a serio? nao fazia ideia isso e muito bom :)
martins4theway 10 months ago
@martins4theway Não sei se são as mais conhecidas, mas lá que já foram reconhecidas pelo seu empenho, lá isso sim.
selenaselvagem 10 months ago
@selenaselvagem Merecemos! acho que todas as nossas verosoes das cançoes da Disney sao bestiais :)
martins4theway 10 months ago
@martins4theway Sim. Também acho. Já agora, a voz do cantor é ado Telmo Miranda, do Simba
selenaselvagem 10 months ago
@selenaselvagem muito obrigado :) mas pensava que a voz do simba era do henrique feist mas se calhar sou eu que estou a baralhar tudo
martins4theway 10 months ago
@martins4theway Não. A voz do simba é do Telmo Miranda mesmo. A voz falada do Simba é do Carlos Freixo
selenaselvagem 10 months ago
@selenaselvagem muito obrigado por teres esclarecido tudo
martins4theway 10 months ago
@VideoPortela É BEEEEEEEM! :D
WillYouSmileAgain 10 months ago
@VideoPortela Gostei!
MrMiguelalm 6 months ago
@VideoPortela até parece, uma das melhores versões reconhecidas mundialmente ? ?? Não sei de onde. Se toca, melhores dubladores conhecidos mundialmente são do Brasil.
Th3R0ck3tQu33n 5 months ago
@VideoPortela perdao nao sei se entendi o que voce disse mas se é o que estou pensando, Nossa lingua nao é plagiada... é derivada da de voces, assim como ingles britanico e ingles americano, foram voces q nos colonizaram e ensinaram a lingua, ela apenas se misturou com a dos imigrantes de todos os outros paises e se diversificou. A letra da nossa versao por isso é bem diferente.
matheusrinaldi2 5 months ago
This has been flagged as spam show
@VideoPortela perdao nao sei se entendi o que voce disse mas se é o que estou pensando, Nossa lingua nao é plagiada... é derivada da de voces, assim como ingles britanico e ingles americano, foram voces q nos colonizaram e ensinaram a lingua, ela apenas se misturou com a dos imigrantes de todos os outros paises e se diversificou. A letra da nossa versao por isso é bem diferente.
matheusrinaldi2 5 months ago
@VideoPortela esta foi a coisa mais racista que alguém ja falou. Se for pra baixar o nível, esta versão faz shang parecer um retardado. A versão brasileira é reconhecida SIM como a melhor e não há nada que você possa fazer a respeito.
luhrizzo 4 months ago
Lindo filme, com uma dobragem igualmente espetacular ;D
p4tc0t 1 year ago
NUNCA MAIS FAZEM DESENHOS ANIMADOS COMO ESTE !!! <3
MULAS THE BEST :D
456sape 1 year ago 3
pena que uma das minhas frases preferidas do filme não entra XD
"Eu vou buscá-la menino, e não preciso de me despir."
filipamd 1 year ago 5
eu adorooooo essa frase e a do TRAVESTI, dos antepassados xD
Wcatsworld 1 year ago
@Wcatsworld "Os meus filhos nunca deram problemas, foram todos pra acupuntura!" XD
o humor deste filme é do melhor que há, inteligente como eu gosto ;) :P
filipamd 1 year ago 4
@filipamd "Eu vou busca-la para o menino, e não preciso de me despir" :d
Fipinhx 11 months ago
This has been flagged as spam show
this version beats even the original in english.
filipa596 1 year ago
kuase toudas as verssoens dizem.. fazer de ti um homem ou assim.. nos portugueses fomos originais o suficiente para escrever terror friu e cru.. isto arraza tudo xD
fonixi 1 year ago
Prefiro em francês (:
CarolinaxPinto 1 year ago
portugues de portugal? :O
ElAleru 1 year ago
@ElAleru Si si si ^^
MLulaby 1 year ago
@ElAleru yep ;D
filipa596 1 year ago
Me dá desprezo saber que há pessoas aqui no Brasil sendo tão escrotas e ridículas, a ponto de xingar uma língua quase idêntica à nossa, apenas com um sotaque diferente!!
drlarihouse2 1 year ago 3
ISSO NAO E PORTUGUES!!!
budders4491 1 year ago
@budders4491 Claro que é '-' Português Portugal
drlarihouse2 1 year ago
@budders4491 é português. não brasileiro -.-
daniimarley 1 year ago
@budders4491 É sim. E nasceu antes do nosso, e inclusive o nosso nasceu dele. Então não reclame.
Wolf23Link 1 year ago
@Wolf23Link quem disse que estou reclamando??? acho que vc me entendeu errado entao. valeu, safado.
budders4491 1 year ago
@budders4491 Você usou caps lock e pontos de exclamação. Como achas que uma pessoa normal iria interpretar?
Wolf23Link 1 year ago
I must admit Portugal had better lyrics than us Brazilians on this song hahaha but i think the captain should have had a made his voice alittle stronger/lower kindda cool-like but yeah i give ya props^^ <3
BRAZILGOTSTYLE 1 year ago
"ginasticar" existe ?
SuperFirewolf1 1 year ago
@SuperFirewolf1 Sim :)
MLulaby 1 year ago
@SuperFirewolf1 Claro que existe. É um verbo que significa "fazer ginástica".
jato6661 10 months ago
@jato6661 nao queres dizer... xD "ginasticar" .... xD
5KellyChan5 10 months ago
@5KellyChan5 Sim. Mas um brasileiro num comentário lá para trás perguntou o que significava "ginasticar", e eu fiz a questão de lhe responder...
jato6661 10 months ago
@jato6661 oh o.o agora entendo
ahahah xD mas supostamente se ele nao sabe o que é ginasticar nao deve saber o que é ginastica!!
5KellyChan5 10 months ago
@5KellyChan5 Realmente... Pela lógica chega-se la... ;)
jato6661 10 months ago
@jato6661 ahaha xD eles la nao sabem o que é ginasio, por isso tambem duvido
talvez dizendo "fazer exericio" eles percebam
5KellyChan5 10 months ago
Que bonito suena el portugues! :) Muy buenas voces la de los cantantes!
MaruEnElParaiso 1 year ago
@MaruEnElParaiso Concordo! Obrigada!
9625426 1 year ago
Olhem. Eu gosto tanto da versão portuguesa como da brasileira. São as duas cheias de emoção e ambos o shangs têm um bela voz.
selenaselvagem 1 year ago
Estou em retiro Nuno - iT'S ON!
mfcam87 1 year ago
Prefiro a versão brasileira, afinal, estou acostumado a escutar o português do Brasil.
KyoTotalRock 1 year ago
Do you have the portugese lyrics?
I cant find them anywhere :(
CompanionDude 1 year ago
5Guinevere5 1 year ago
5Guinevere5 1 year ago
QUE SAUDADES!
a minha infância num vídeo de 3 minutos.. :'/
melhor do que a mulan só mesmo o rei leão :'DD
julianasantos16 1 year ago
Alguém sabe quem é o cantor desta musica ?
exemo23 1 year ago
ah lembro-me de ver isto quando saiu com a minha familia... tao bom... a idade de ouro da disney :)
magmaguy 1 year ago
olá!!! A-D-O-R-O esta musica!!!! orgulho-me tanto de ser portuguesa :D
Mr20aurora10 1 year ago 2
Altamente bizarro HUAhuAHAu
"Vamos ao que 'intressa', derrotar malzões(???), Frio e Cru, que palerma fui ao não ginasticar, mistério do lado oculto do luar"
Letra bizarra, na boa portugas...hUAhuahau
derik1990 1 year ago
@derik1990 Olha. Má-educação dispensa-se. O significado da letra é totalmente escleracedor, exepto para quem não sabe portugues. O brasil ha-de ser sempre visto por todos com um país mal-educado e sem respeito.
selenaselvagem 1 year ago 2
@derik1990 Vamos ao que interessa, derrotar mauzões. A letra pode não fazer sentido no contexto brasileiro, mas no português faz. E a parte "que palerma fui ao não ginasticar" e "misterio oculto do luar" é uma tradução bem próxima da letra original, não vejo qual é o problema
JoWeasley 1 year ago
@derik1990 Já te deste ao trabalho de olhar para a original? trocam Hunos por Mauzões, de resto as 2 ultimas frases estão bem e o Frio e Cru vai dár ao mesmo.
Agora vai ter espasmos verbais para outro lado se faz favor.. KAKAkkHsUHaha HERP DERP!
Spawn22I22 1 year ago
@derik1990 "hUAhuahau"? É assim que tu te ris? Isso sim é que é bizarro! Se te desses ao trabalho de ouvir a letra da versão original repararias por exemplo que no final do refrão ele diz "mysterious as the dark side of the moon", o que traduzido à letra fica "misterioso como o lado escuro do luar" = lado oculto do luar = lado que não se vê quando a Lua está em quarto crescente/minguante. Só mesmo quem não percebe português...Não fales do que não sabes. Mal-educado.
ariannedawnraven 1 year ago
Comment removed
derik1990 1 year ago
quem canta esta musica ?
Miss1Queen 1 year ago
How can you not like a dub that has a epic, bad-ass singer?!
;-)
Zephyrrix 1 year ago 3
Adoro esta musica, mesmo ! :D
Joana15ju 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
frio e cru? ahuhaushaua
SakuraChan2010 1 year ago
Adoro <3
NeverendinMasquerade 1 year ago
acho esta parte super cómica
ZeidaGuida90 1 year ago
ladydii15 1 year ago 2
ladydii15 1 year ago
É de todas a minha musica preferida da Mulan :)
Esta e a Reflexo...
ladydii15 1 year ago
tem como alguem colocar a letra aqui? tem umas expressoes que eu não conheço ahsuhaiuseh. Grato caso alguem o faça.
FellipeSNK 1 year ago
A voz dele é tao sexy ahahah :b quando ele diz "com a rapidez de um rio em fuga" aiii
Miss1Queen 1 year ago 2
eu até gosto da versão portuguesa, mas acho que terem traduzido 'man out of you' para 'terror frio e cru' é RIDÍCULO -.-'''
SuzysX 1 year ago
@SuzysX "man out of you" neste caso é um macho, que luta, com garra, (frio e cru) cru - é bruto em portugues praticamente. poranto , até tem ligaçao
Miss1Queen 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
sinceramente? português de portugal é hilário de se ouvir.
hypersilver 1 year ago
@hypersilver hilário..? ... haha enfim.
Spawn22I22 1 year ago
adoro*
anusk8 1 year ago
Só ontem é que descobri que a voz do Shang é pelo Carlos Macedo. XD a lendária voz do Samurai X e do Zorro! Bem me parecia familiar aqui... mas não associei.
algelic2 1 year ago
@algelic2 Mesmo a pessoa que canta esta musica aqui , é ele ? parece uma pessoa uma pessoa mais jovem
exemo23 1 year ago
Este vídeo é perfeito. ;D
Só falta a letra :b
bloodyemodollz 1 year ago
Comment removed
Sophernatural 1 year ago
sinceramente prefiro as letras em ingles...
rewinder2008 1 year ago
@Marry8D Concordo plenamente. É normal que se goste mais de 1 versao ou outra, visto que crescemos cm ela, estamos habituados a uma. Nao vale a pena discutir isso.
LINDA CANÇÃO quando era miuda tava smp a cantar! ( e continuo) xD
Sophernatural 1 year ago
Well...because I'm hungarian, I prefer the hungarian version, but I like Portuguese very much, and this is a great song :)
Hayamesan1 1 year ago 5
Beautiful! Greetings from Poland :) Shangs voice is amazing ^^
Kettrine 1 year ago 46
@Kettrine sexy Shang deserved a sexy voice xP
filipamd 1 year ago