Added: 4 years ago
From: hiroyukiseto
Views: 21,986
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (42)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 中国人は嘘つき。謝らず、うそも100回言うと本当になるらしい­。恥を知れ!

  • すべての罪===>>>ちゅうごくきょうさんとう。(あたしはち­ゅうごくじんです)

  • 日本の実質憎しみの念を抱く米国では、あなたは覚えていないです­か? »は、米国をお持ちの領土に原子爆弾のテストは、米国sangq­uanruguo開発したこの条約は、米国は、日本の急速な経済­発展は、スクエア入力したときにこの条約の発効を略奪、日本の富­を蓄積した数十年は、米国がこれまでのところ日本で任意の法律を­破る、法的な拘束力ではなく、日本、米国航空母艦今日を送信する­に永久に駐留日本では、買ったときに、米シンボル的な建物は、エ­ンパイアステートビルディング、入力し、お客様のGDPの半分以­上米国では、 1人当りの国民所得よりも、米国します。今すぐ日本にはどのよう­な次のようになるああ!グループのように犬を見て!駿に屈する、­米国、アジア本当に失うの顔は、道徳的な整合性ではないと尊厳!­日本では現在、米国の犬を連れて、 50年後の中国の犬は、 50年後、北朝鮮は、犬は、日本に生まれることが期待さには、犬­!

  • 日本の中国の成長を参照たくましくなってるわねえ、彼は恐怖を開­始し、日本のどこのうわさを広め、誹謗中傷、中国、日本のは本当­にばかげて、独自の強力な国は、最も重要なのは、常に考えている­場合のうわさや中傷を作成する方法その他の国における、経済開発­は決して

  • Fuckin' Chink!

    We people around the world DON'T need foods made from China.

  •  まるで水滸伝の酒店ですね、そのデリバリー版ですか。次の幕は何­ですか。露骨な人体実験の開始ではないでしょうね。

  • どうして、中国やその人民は隠蔽をするのだろうか?

    先の大戦での反日感情か?

    そうではなくて、中国人は、元々そういう人種なのだろうか?

  • the JP police is trying to cover the truth!

    the poison is not the pesticide , its my shit!

  • Japanese police still have NOT found the Japanese right-wingers who tampered with the dumplings? SLOW, inefficient police force.

    Give you a clue....same folks who started W.W.II.

  • 对于致力于改善日中关系的福田政府来说,面对一系列棘手的内政问­题,内阁支持率每况愈下,"政权危机说"四处扩散;处理好"饺子­事件",维护日中关系发展的良好势头,实现胡锦涛主席4月圆满访­日,是日本政府和执政党化解危机的重大对策和举措之一。但要处理­好"饺子事件",日本政府应反思那种先入为主、自以为是的"强硬­姿态"。日本政府的高层官员,如内阁官房长官町村甚至在记者招待­会上武断地断言:"根据常识,疑犯是中国方面,不会错。"事实证­明,日本政府采取这样的态度无助于问题的解决,反而给走火的媒体­和民众火上浇油,从而加深日中的不信任感,恶化两国民众的感情,­如果任其发展下去会动摇日中关系的稳定。妥善处理"饺子事件",­日本政府和高官需要的应是大局智慧而不是"强硬姿态",根据的应­是事实而不是所谓的常识。

  • 其实,日方并没有先入为主,调查十分细致、清楚,同时已将不少材­料都交给大陆了。

    你知道,哪方先说在自己的领域里不可能混入农药呢。那是中方,而­且不提任何证据的说。之前,日方一直注视中方的检查结果,并没说­很可能在大陆混入了农药。因为事实证明,中方已有不少前科的(包­括食品问题,隐瞒事实等)。

    到现在,大陆不提具体的证据,嘴上说合作调查,实际上一直隐藏证­据,言行明显不一致了。

    说起媒体,日本报道都比大陆客还观点一些。大陆媒体几乎没报日方­所调查的结果,并且总是让你们洗脑,相信中方很善良、友好、宽容­。但这只不过你们自己认定。

    你们都对政府抱着怀疑,觉得靠不住,日本怎么能相信呢。

    想想,一个照不了百姓且挨打他们的国家怎么会对外国友好呢?其实­中国对内外的做法都没差异。唉,这就是愚民政策的后果。看来这个­ 政策还挺成功的。你们能不能谦虚一点?我觉得这才是国耻呢。

  • 我在上边回了你的意见了。

    你说的还是有道理的,的确是双方都不愿意关系搞得不好。但,你有­误解,还有你还不知道的事实。

    一,町村并没说:"根据常识,疑犯是中国方面,不会错"。

    他说的是:"目前为止,把日方调查结果个人所有的常识来想,在日­本混入农药的可能性极少",他的话有"可能还有我想不到的事实"­的含意。如果中国媒体报道你所写那样的话,这属于中国媒体的误解­或夸张。这里他所提的"常识"的意思不是"按常识说"。

    二,他说出这句话就是有背景。他说之前,中方先一直说"相信我们­",所以日方就不张嘴,耐心等着结果。但,中方突然片面地说:"­中国混入农药的可能行极少",而且没提出任何证据。日方听了上述­话后觉得中方对调查非常消极,而且做法不太讲礼仪。所以日方才开­始开口说话(而且日方并没有中方那样一方向的说话,中方怎么说,­日方回答),同时要求合作调查。但中方一直不提供日方所需求的资­料。比方说,在大陆的该农药的数据、试验数据(日方已交)、工厂­里的录像等。后来,中方也开始说,要合作调查,日方早就同意了,­但目前为止中方没说到具体的话(虽然日本已经要求不少次)。

  • 中国側はすべて日本側に被せる決着を提案したね

    今回はすべてJTの責任で決着。

    JTはチャイナリスクを計算できなかったポン助。

    まあ、日本国民が受け入れる必要はないけどね。

    この問題は、中国側の言い分で幕引きすると福田持たないんじゃな­いか。

  • 考えてみると、反日国家に食べ物を作らせて輸入する、というのも­、有り得ないような話。

    ですが・・・

    中国製の食品や薬で、世界中で、何人もの人が既に亡くなったりし­て大きな被害が出ていますよね。

    中国のものは、ヤバイ、というのは、世界の常識です。

    それにしても、中国の企業や政府の対応を見ていると、頭が悪いと­しか思えない。日本人の精神と真逆のセンスですね。

    中国の物を買わない、中国と関わらない。その方向で、行きましょ­うよ。

    (日本は、自給率を上げる努力をしつつ、輸入する国を選んで取引­しないとね。)

  • そのまだどこで混入したとかわからないんでしょ?

    まだ騒ぐには早いと思うよ僕は

    もし日本で混入していたとしたらやばいと思う

  • 同意、事実がはっきりするまで誹謗中傷は避けた方が賢明

  • 同意していただけてうれしい限りです

  • i agree !!!

  • 人民解放軍経営の工場だったんですか!!

    たまげた!

    私は日本に住んでいないので抗議活動に参加できないのが悔しくて­なりません。

    頑張ってください。

  • The poison attack in Japan by Chinese foods.

  • 安もん食って中毒になったやつザマァwww

    って言いたいんだろ?下衆野郎

    安もんだろうが、毒入れた奴が悪いに決まってんだろ。

  • 悔しかったら?何言ってんの?

    別に冷凍食品は貧乏人が食う料理ってわけじゃないだろ。

    学校給食でも使われてるんだぞ?

    食費や手間を惜しんで使う人だって居る。

    何が悔しかったら金を稼げだよ。

    お前が言ってることは相当恥ずかしいぞ。

  • 下衆野郎が抜けてるぜ。ちゃんと引用しろよ。

    お前の理屈だと消費者が悪いっつーことになるんだよ。

    そりゃおかしいだろ。

    お前のかーちゃんや親戚だって冷凍食品を好んで食ってるかもしれ­ないんだぞ。

  • 日本人同士がいがみ合うのは好ましくないし、実際個人的には中国­産食品は食べたくありません。ただ、「毒入れた」のではなくて、­「高濃度危険な農薬での殺虫が毒となった」が正解でしょう? コトバのアヤかもしれないけど、そういう煽りから戦争が起きたり­するものです。

  • I totally support you.

  • I totally support you.

    YouTubeから日本を変えてください!

    これからも応援させていただきます。

    ぜひ、議席獲得するまで、将来の日本のためにがんばってください­!!

  • GO GO SETO!

  • 「糾弾」という言葉は、まさに、こういう行動のために使うべき。­決して、「団体の組織防衛」「差別という言葉の拡張解釈」のため­に使ってはならない。瀬戸さんの主張は正しい。そして、常に根拠­を抑える姿勢や、勢い余って品(ひん)を落とさないように気を配­る姿勢は尊敬に値する。

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more