Added: 3 years ago
From: 240252
Views: 49,830
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (32)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Moja śp. Babcia nuciła to czasem i z nostalgią wspominała tamtą Wolną Polskę.

  • Łezka ;)

  • ...poczułam ciepło w sercu po wysłuchaniu..i zapewniam ,że nie pytam anioła o wyznanie .;)..Ł

  • ... czytając niektóre komentarze ... na moje szczęście jestem APOSTATĄ i od ponad 20 lat ATEISTĄ.

  • Uwielbiam. :) i bardzo jestem wdzięczna ludziom, którzy słuchają tych starych naszych piosenek. Takie wspaniałe tango.

  • Tak, pamiętać i przekazywać pokoleniom. To wspaniały wykonawca, i piękne piosenki.

  • To jest piękne tango, cudowne! Dawno nie słyszałam tak pięknej melodii, piękna! Pozdrawiam!

  • Cudowna piosenka! To moje ulubione polskie Tango, a Faliszewski - najliepszy dlja mnie spiewak! Te wykonanje - najladniejsze!! Pozdrawiam!

  • >napisane przez żydowskich

    To nie do konca bylo tak. To byli Polacy "wyznania mojzeszowego". Podzial na Polakow i Zydow pojawil sie po wojnie. To byli tacy sami Polacy jak reszta obywateli RP.

    Jedyne co pozostaje to o nich pamietac.

  • @jbbnp Panstwo ma dobra wole, ale fakty byly inne... Podzial na Zydow i na Polakow byl jasny pszed wojna (NDecja), i dopiero byl taki w czasie wojny. Prawda jest, ze ci muzycy czuli sie Polakami. Ale wiele pamnietalo ze takimi wlasciwie nie byli...

  • @jbbnp Oj nie zgadzam się, gdzie nie gdzie podczas wojny Polacy pokazali, że żydzi nie są im równie bliscy jak katoliccy Polacy.

  • @jbbnp Najpiękniejsza twórczość jest pośrednio wynikiem mieszania się kultur. Z obcych największy wpływ mieli żydzi bo byli najliczniejszą mniejszością narodową. Ich wkład w budowanie kultury polskiej jest tak duży, że gdyby go usunąć nie poznalibyśmy naszej Polski, to byłby inny smutny kraj.

  • Super kawałek:)

  • Mówcie co chcecie ale "Polish tanga" napisane przez żydowskich Twórców okresu międzywojennego nie mają sobie równych!

  • Wunderbar !

    Beautiful !

    Hermoso !

  • Dzięki za takie melodie.Super!!!!

  • przepiekne, wspaniale, super tango to jest, a Tadeusz Faliszewski zawsze bedzie królem tanga!

  • Pikny stary utwór, wprost cudowne slowa i melodia.

  • Jest to wspaniały utwór z okresu prawdziwej Polski, gdzie ludzie mieli honor i zasady, a piosenki miały tekst i melodię. Pozdrawiam wszystkich i oby jak najszybciej prawdziwa Polska została odbudowana. Bo po wybiciu naszej inteligencji przez Niemców i Rosjan w okresie II Wojny Światowej i w okresie komunizmu, mało jest ludzi którzy mogliby stanowić prawdziwą elitę, która nadawałaby prawidłowy kierunek rozwoju (nie tylko kulturalny) Polski.

  • Nie zapomnę tego .Moja matka śpiewała czasami tę piosenkę.

  • Que buen testimonio de tango en el exterioir. Tantas historias escritas en libros, sobre la repercusión de los primeros tangueros en el viejo continente, y tener estas grabaciones aportan muchísimo a comprender una época

  • Czy ktos moze mi pomagac? Ja kocham te wszystkie tanga, najspecjalne polskie tanga, ale ja bym chcial to 'download' do komputera, czy do itunes. Ja nie jestem polakiem, nie wiem jakie programy uzywacie w Polsce do tych piosenek 'download'. Kocham to tango!!

  • RealPlayer

  • Kocham to nagranie (mam samą ścieżkę dzwiękową)

  • Przy dzisiejszym bełkocie quasimuzycznym-to perełka.Och,te czasy,gdy jeszcze warto było mieć uszy!

  • estoy tan aburrido de la música actual!! que este tipo de música "antigua" es totalmente nueva para mi y más aún siendo americano;gracias a internet y gente como usted puedo conocer esta bella música y educar a mis oidos es decir, hacerlos más exigentes; hasta pronto que estén todos bién saludos desde México.(Disculpe usted si mi Traduccuón no es buena ,pero lo intento gracias).

  • Jestem tak znudzony w bieżącym muzykę! że tego rodzaju muzyka "starych" jest całkowicie nowy i jeszcze bardziej się do mojego amerykańskiego, dzięki Internetu i ludzie tacy jak można słuchać tej pięknej muzyki i wychowywać moje uszy, że jest, uczynić je bardziej wymagających, dopóki są one wszystkie wkrótce również pozdrowienia od Meksyk. (Ty mój Traduccuón Przepraszamy, jeżeli nie jest dobra, ale ja staram dzięki).

  • Many thanks! I heard a modern version (by K. Kis), fell in love with the song and have been waiting for this. I'm fully rewarded -- affecting, slightly plaintive singing and fine orchestration. Thanks also for the detailed info. By the way: "Shmontzes" is "nonsense" in Yiddish, also used for "silly, valueless things" I guess it was used with an added dimention by that circle.

  • Shmira... Only a ENVIOUS JEALOUS CRITC or WANABE would probably write that. Who listens to critics anyway? Most of them are IDIOTS! Definitely, A SHOW STOPPER in my POLISH style Les Miz Musical. That "Morske" Oko" must have had some wonderful artistic shows if this or "Zlota Pantera" is an example. This was a Superb Tango! Dziekuje Pan Grzegorz!

  • Thanks not only for this lively tango but the interesting info about "shmira," which sounds like a synonym for the Yiddish word "chazerei" (cheap junk) and also the word "tchotchkes" --alternate pronunciation "tstotskes"--though the latter also suggests cute trivia. I hope D. corrects my spelling, and, if necessary,

    my definitions!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more